Монахи-волшебники
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Пу Сунлин. Монахи-волшебники
О Пу Сунлине
Предисловие переводчика1
Из предисловия переводчика к сборнику «Монахи-волшебники»10
Расписная стена
Как он садил грушу
Даос с гор Лао17
Душа чанцинского хэшана
Превращения святого Чэна
Даос Цзюй Яо-жу
Остров блаженных людей
Талисман игрока
Девица из Чанчжи
Врачебное искусство Чжана
Воскресший Чжур
Даос угощает
Шантаж103
Сян Гао в тигре
Злая жена Цзян-чэн124
Волшебник Гун
Колдовство хэшана
В погоне за бессмертной Цин Э
Монахи-иноземцы
Бо Цю-лянь любила стихи
Нищий хэшан
Пока варилась каша (Продолжение старой истории)159
Чары Бо Юй-юя
Фокусы даоса Даня
Студент Чжун и осел
Змеиный питомник
Сумасшедший даос
Хуань Нян у лютни
Жизнь Ло Цзу
Министр литературного просвещения
Апельсинное дерево
Винный червяк
Грызет камни273
Речь птиц
Укрощение Цуй Мэна
Как он выгнал привидение
Лотосы в месяц стужи
Студент Сунь и его жена
Разрисованная кожа
Мертвый хэшан
Исцеление Ян Да-хуна
Друг монахов, студент Ли
Бесовка Сяо Се
Комментарии
Отрывок из книги
Пу Сунлин (по фамилии Пу, по имени Сунлин), давший себе литературное прозвание, или псевдоним, Ляо Чжай, родился в 1640 году и умер в 1715 году в провинции Шаньдун, находящейся в Восточном Китае, близ морского побережья, с которого простым глазом видны очертания Порт-Артура. Место действия его рассказов почти не выходит за пределы Шаньдуна, и время их не отступает от эпохи жизни самого автора. Вот что о нем рассказывает его, к сожалению, слишком краткая биография, находящаяся в описании уезда Цзычуань, в котором он родился и умер.
«Покойному имя было Сунлин, второе имя – Люсянь, дружеское прозвание Люцюань. Он получил на экзамене степень суйгуна в 1711 году и славился среди своих современников тонким литературным стилем, сочетавшимся с высоким нравственным направлением. Со времени своего первого отроческого экзамена он уже был известен такой знаменитости, как Ши Жуньчжан, и вообще его литературная слава уже гремела. Но вот он бросает все и ударяется в старинное литературное творчество, описывая и воспевая свои волнения и переживания. В этом стиле и на этой литературной стезе он является совершенно самостоятельным и обособленным, не примыкая ни к кому.
.....
Чжоу пришел домой. Дом оказался запертым и заброшенным, как будто здесь никто не жил. Чжоу зашел в дом к брату. Тот при виде Чжоу заплакал.
– Когда ты ушел, братец, – говорил он, роняя на землю слезы, – вор ночью убил твою жену, вырезал кишки и убежал… Мне так горько и обидно… А до сих пор власти так и не нашли злодея!
.....