Читать книгу Mogreb-el-Acksa: A Journey in Morocco - R. B. Cunninghame Graham - Страница 6

CHAPTER III.

Оглавление

Table of Contents

Leaving the International Sanatorium of the Palmera at the hour that Allah willed it, which happened to be about eight in the morning of the 12th October, dressed in Moorish clothes, our faces far too white, and our ample robes like driven snow, the low thick scrub of Argan, dwarf rhododendrons, and thorny sandarac, and “suddra” [61a] bushes after five minutes’ riding swallowed us up, quite as effectually as might have done a forest of tall trees. Mohammed el Hosein, fully aware of the importance of getting accustomed to the Moorish clothes before at once emerging on the beaten track which leads from Mogador to Morocco city, engaged us in a labyrinth of cattle tracks, winding in and out for full two hours through stones and bushes, following the beds of water courses dry with the twelve months’ drought, which had caused almost a state of famine, and calling to us to hold ourselves more seemly, not to let our “selhams” [61b] hang too low, not to talk English, and when dismounted to walk as befits Arab gentlemen, to whom time is a drug.

After much threading through the tortuous paths, getting well torn and sunburned by the fierce sun, we emerged at the crossing of the river El Ghoreb, which runs into the sea at Mogador.

Here we encountered the usual stream of travellers always to be met with at the crossing of a river in countries like Morocco; grave men on mules going to do nothing gravely, as if the business of the world depended on their doing it with due precision. Long trains of mules laden with cotton goods going up to the capital; a travelling Arab family, the father on his horse, his gun cased in a red cloth case, balanced across the pommel of his saddle; his wife, either on foot or seated on a donkey following him, the children trotting behind, a ragged boy or two drawing a few brown goats, a scraggy camel packed with the household goods on one side, and on the other with a pannier from which a foal stuck out its head; and, lastly, two or three grown-up girls, who, as we came upon them crossing the stream, lift up their single garment and veil their mouths according to the laws of Arab decency. We sit and eat under a tree as far away as possible from all the passers-by, and our clean clothes and look of most intense respectability, secure us from all danger of intrusion on our privacy.

No sooner seated than Swani seized my legs and pulled them violently, and rubbed the knee-joints after the fashion of a shampooer in a Turkish bath. On my enquiry he assured me he knew I must be suffering agony from the short Moorish stirrups and cramped seat. I had indeed felt for the past half-hour as if upon the rack; but a horseman’s pride and acquaintanceship with many forms of saddles had kept me silent. The rubbing and pulling afforded intense relief, and I acknowledged what I had endured, on his assurance that no one escapes the pain, and that the most experienced riders in the land are sometimes kept awake all night, after a long day’s march, owing to the stiffness of their legs.

In mediæval Spain, good riders were often designated as “Ginete en ambas sillas,” [63] that is accustomed to either saddle, i.e. the Moorish and the Christian, and I now understood why chroniclers have taken the trouble to record the fact. Strangely enough the high-peaked and short-stirruped saddle does not cross the Nile, the Arabs of Arabia riding rather flat saddles with an ordinary length of leg. The Arab saddle of Morocco, in itself, is perhaps the worst that man has yet designed, but curiously enough from it was made the Mexican saddle, perhaps the most useful for all kinds of horses and of countries that the world has seen.

The Moors girth loosely and keep their saddle in its place by a broad breast plate; so that it becomes extremely difficult to mount, and to do so gracefully, you have to seize the cantle and the pommel at the same time, and get as gingerly into your seat as possible. Like all natural horsemen, the Moors mount in one motion, and bend their knees in mounting; thus, in their loose clothes, they appear to sink into the saddle without an effort. Once in the saddle a man of any pretension to respectability has his clothes arranged for him by a retainer, as being so voluminous, it is quite an art to make them sit.

Swathed in the various cloaks and wrappings which constitute the Arab dress, the feet driven well home into the stirrups, and gripping your horse’s sides with all the leg, the seat is firm, though most uncomfortable at first. After a little it becomes more tolerable, but few men can walk a step without enduring agony when they dismount after three or four hours on horseback, especially as it is a superstition amongst the Moors to mount and dismount as seldom as they can, for they imagine the act of getting on and off fatigues the horse far more than the mere carrying the burden on his back. Of course, both getting on and off are done in the name of God, that is after the repetition of the sacramental word Bismillah, used on eating, drinking, riding or performing any action for which a true believer should give thanks to Him who giveth benefits to man. It is the fashion amongst Europeans to sneer at Arab riding, and no doubt an Arab in the hunting field would not look well; and it is possible that a hunting man might also find himself embarrassed to ride a Moorish horse in Moorish saddle fast downhill over a country strewn with boulders, or at the “powder play,” to stand upon his saddle and perform the feats the Moors perform.

Horsemen and theologians are both intolerant. Believe my faith, and ride my horse after my fashion, for no Nonconformist, Cossack, Anglican, Gaucho, Roman Catholic, or Mexican can see the least redeeming point about his fellows’ creed, his saddle, horse, ox, ass, or any other thing belonging to him.

Lunch despatched, green tea drunk, and cigarette carefully smoked behind a bush, for men in our position must not give offence by “drinking the shameful” [64] in the face of true believers, we mount again, and plunge into an angle of the Argan forest, which extends from Mogador to Saffi.

Goats climb upon the trees, and camels here and there browse on the shoots; under the trees grow a few Aras (Callitris Quadrivalvis), and in the sandy soil some liliaceous plants gleam like stars in the expanse of heaven. After an hour the trees grow sparser and we emerge into a rolling country, and pass a granary, which marks the boundary between the provinces of Ha-Ha and Shiadma, and take our last look of the sea.

The Argan trees become more scarce as we cross into the fertile and well-cultivated province of Shiadma. Sand now gives place to rich red earth, and Swani, pricking his mule with his new dagger, which he had wheedled me to buy him under pretence that it did not befit my follower to go unarmed, comes up and asks if, even in England, there is a better cultivated land. I answer, diplomatically, that there is none, although perhaps the soil of England in certain parts is just as rich. Being an Arab he does not believe me for a moment, but ejaculates, with perfect manners, “God is Great, to him the praise for fertile lands, whether in England or Morocco.”

The Kaid’s house on a hill stands as the outward visible sign of law and order, and Mohammed el Hosein imparts the information that the prison is always full. ’Tis pleasant to go back, not in imagination, but reality, to the piping times when prisons were always full, [65] maidens sat spinning (I think) in bowers, and the gallows-tree was never long without its “knot.” This leads me to consider whether, if all the world were regulated by a duly elected county council, all chosen from a properly qualified and democratic, well-educated, pious electorate, and all men went about minding each other’s business—with fornication, covetousness, evil concupiscence, adultery, and murder quite unknown, and only slander and a little cheating left to give a zest to life—they would be happier upon the whole than are the unregenerate Moors, who lie and steal, fight, fornicate, and generally behave themselves as if blood circulated in their veins and not sour whey? Despite the Sultan’s tyranny, with every form of evil government thrown in, with murder rampant, vices that we call hideous (but which some practice on the sly) common to everyone, the faces of the poor heathen Moors, whom we bombard with missionaries, are never so degraded as the types which haunt the streets of manufacturing towns. And if the face is the best index to the mind, it may be that the degraded heathen Moor is at the heart not greatly worse than his baptised and educated rag-clad English brother in the Lord.

As evening falls we pass a shepherd close to the high road, sitting down to pray, beside him are his shoes and crook, and not far off his dog looks on half cynically, and up above, Allah preserves his attitude of “non mi ricordo,” which is excusable where men worry him five or six times a day. Still the shepherd must have been genuine, and could not have known that infidels would pass his way.

The country here is chiefly composed of red argillaceous earth, the rock limestone, and the general configuration round-topped hills rising towards the Atlas. The Argan trees become more rare, and within sight of our destination we see the last of them.

The Argan, like the Cacti of the Rio Gila, in Arizona, seems to be able to resist any drought. Strange that all-wise Providence failed to endow Africa with either the Cactus or the Aloe, both plants so eminently suited to its climate. It was, however, left to poor, weak, erring human reason to supply the want.

It is pleasing to reflect that for once the powers [66] generally opposed to one another should have united in endowing a country with two non-indigenous plants, which have taken to the soil as if they had been originally found there. Is it reason after all that is infallible?

Meskala reminded me curiously enough of an “hacienda” in Mexico, with an almost similar name Amascala, the same white walls, the same two towers of unequal height over the gateway, almost the same corrals for animals outside, formed in both cases of the branches of a prickly shrub, goats feeding by the same turbid stream flowing through a muddy channel, and the gate once opened, which in our case took at least a quarter of an hour’s entreaty mixed with objurgations, the self-same twisting passage of about twenty yards in length, through which the stranger enters before arriving at the great interior court.

The court, about two hundred feet across, was full of animals, belonging some to the Sheikh himself, and others to the various travellers who had sought shelter for the night within his walls.

We had a letter from the consul in Mogador setting forth that we are friends of his, but not descending to particulars, so that we were ushered into an airy upper room, and bread and butter, in a tolerably lordly dish, was set before us. We were uncertain whether Sheikh el Abbas penetrated my disguise, but if he did he made no sign; nor did it matter much, as I intended to be taken for a Christian travelling in Moorish dress to escape observation (as is often done), till near the place where we break off into the wilds, and leave the main road to Morocco city. Had all gone well, I hoped this would confuse the hypothetic persons, and jumble up their substance to such an Athanasian extent as to make recognition quite impossible.

Lutaif discourses much of eastern lands and reads el Faredi, an Arab poet, to the admiration of the assembled elders.

Swani makes tea and Sheikh el Abbas drinks the three cups prescribed by usage, lapping them like a dog, and drawing in his breath like a tired horse at water, to show his great content. The upper room looked out upon the court; and in the moonlight I saw a shepherd, assisted by a little ragged boy, engaged in separating the goats from amongst the sheep, and ranging them in two little flocks, after the fashion that the good are to be divided from amongst the wicked, when this foolish affair of life is finished with; though with this difference, that whereas in this case the two flocks were nearly equal, who can suppose but that after the last count, the goats will not exceed the sheep by at least ten to one. In a corral hard by the horses eat, some camel drivers crouch round a fire, and as I look at the unchanging Eastern life the call to prayers reminds me that Allah has blessed it by continuity for a thousand years.

The Sheikh sat long, talking of things and others, of the decline of British prestige, the advance of Russia, the new birth of Turkey, and of the glory of the Moorish kingdoms in the Andalos (Spain); and then of business, and how the Brus (Germans), a nation which he says seemed to have come into the world but recently, from some high mountains, are bidding fair to be the first of Franguestan. The German Emperor strikes him as being a great king. He is a Sultan, says the Sheikh, after the fashion that the Spaniards used to say when Ferdinand VII. had perpetrated some atrocity, “es mucho rey,” that is, he is indeed a king. [68]

I fancy that he knows I am a Nazarene, although my conversation is quite evangelical, that is, yea and nay, and now and then a pious sentence muttered very low to hide the accent. Lutaif and Swani answer for me, as if I were an idiot, and step in, so to speak, between me and the Sheikh, as when he asks, for instance, if I have seen the war ships of the Christians, when they at once respond I have, and give particulars invented at the moment, and I learn that ships steam more than fifty miles an hour, guns carry twenty miles, to all of which I nod a grave assent, and the Sheikh sips his tea and praises God for all his mighty works.

Lutaif tells of a vessel at Beirout, a Turkish war ship, sent by the German Emperor to the Sultan (he of Brus), so large that two young Syrians of his acquaintance, who had shipped as sailors and got separated, vainly sought each other for seven years, at night climbing to the masthead, by day descending to the hold, but all in vain, because the vessel was so huge; the Sultan could step aboard of her out of his palace on the Bosphorus and after walking all day land in whatever country he desired. This meets with great approval, and I have to confirm it to the letter, and do so with a nod.

The night is hot and the mosquito hums in his thousand; but the Sheikh as he goes warns us to bar the door, because, he says, “Sleep is Death’s brother,” meaning that when one sleeps death may be near and yet the sleeper be unconscious of it.

The muleteers retire to sleep beside their mules. Swani wraps up my feet in the hood of one “djellaba,” and draws another up to my head ready to cover it when I feel sleepy, and as we lie upon the floor, on sheepskins, watching the moon shine through the glassless window, Lutaif puts out the flickering wick, burning sustained by argan oil in a brass bowl, exclaiming, as he did so, “Oh, Allah! extinguish not thy blessing as I put out this light.” How much there is in names; fancy a deity, accustomed to be prayed to as Allah by Arabs, suddenly addressed by an Armenian as Es Stuatz, it would be almost pitiable enough to make him turn an Atheist upon himself. I feel convinced a rose by any other name would not smell sweet; and the word Allah is responsible for much of the reverence and the faith of those who worship him.

We left Meskala early and in rain, which soon was over, and entering on a little bit of desert country, the Atlas range appeared like a great wall of limestone capped with white in the far distance.

For three hot hours we passed through a miniature Sahara, rocky and desolate, stones, stones, and still more stones and sand, a colocynth or two lying amongst the rocks, some orange-headed thistles, Ziziphus Lotus here and there, some sandarac bushes now and then; the horses stumbling on the stones, mules groaning in the sand, and no great rock in all the thirsty land to shelter under from the sun. Three hours that seemed like six, until a line of green appears, a fringe of oleanders on the margin of a muddy stream in which swim tortoises, and by which we lie and lap like dogs, and understand wherefore the Psalmist so insisted on his green pastures wherein his Allah made him lie.

In England your green pastures have no significance, and call to mind but recollections of fat cattle and sheep with backs as square as boxes, in the lush grass between the hedges, as the express whirls past and the stertorous first-class passengers hold up their wine glasses against the light and praise the landscape as they eat their lunch. [70]

But in Morocco and Arabia green grass means life, relief from thirst, and still to-day their poets stuff their verses full of allusions to the pastures rare to them, but which with us make one at times long for a bit of brown to break the sea of dull metallic green. Fig trees and olives, oleanders [71a] with pomegranates, and a few palms make an oasis in the little desert, and on a sheepskin spread on some cobble stones close by a rock, exactly like the one that Moses is depicted striking in old-fashioned Sunday books, the water rushing out in a clear stream, we lie and smoke and fall a-talking of our chances of reaching Tarudant.

Mohammed el Hosein gave it as his opinion that if he could conduct a Rumi [71b] there, he would make his name in Mogador as the best muleteer in all the south, and all his previous fears seemed to vanish as he descanted on the line of conduct to pursue when once inside. He seemed to think the risk, if known to be a Christian, was considerable, and counselled that we should encamp outside the gates and reach the town a little after dawn when people were arriving to sell provisions, and then go instantly to the Governor’s house which was close to the gates, and claim protection from him. Swani, who, as a native of Tangiers, though he had seen the world and twice performed the pilgrimage to Mecca, yet was a little uneasy in South Morocco, and thought it best that we should go to some caravansarai (called in Morocco fondak) and try our best to escape detection, I shamming ill, and Lutaif giving out he was a Syrian doctor.

Ali the muleteer, who learned for the first time our destination, was in an agony of fear, and said he must return at once; but when we pointed out to him that he would then not only lose his wages but perhaps his mule, he made his mind up, on condition I procured him a letter of protection from the English consul in Mogador. Mohammed el Hosein, before he left the town, had made me sign a paper stating I had engaged him for all his life, and, fortified with this protection, I understand he now bids all his governors and masters absolute defiance, wrapped, so to speak, within a tatter of the British flag. Lutaif, who knew the Governor of Tarudant, one Basha Hamou, who had been Governor of Mequinez—a negro, and a member of the famous Boukhari [72] Pretorian bodyguard—gave his opinion that Mohammed el Hosein was right, and that though Basha Hamou might not be pleased, he would be obliged to give us protection, and that he, probably after the first excitement of the natives had subsided, would send us back under escort to Mogador. I held my tongue, resolving that if we got there I would not return without a good look at the place.

About a mile from where we sat was situated the castle of the local Kaid, a castle set upon a rock, and strong enough apparently to set tribal artillery at defiance; but our Lord the Sultan being “unfavourable” to him, the castle was deserted, cattle stolen, crops all destroyed, and an air about the place reminding one of some of the Jesuit Missions (destroyed to show the Liberalism of Charles III.) which I have seen in Paraguay. In fact the Kaid is only Kaid in partibus, and it is understood a Sheikh in Fez has offered the Sultan 100,000 dollars to be made governor, providing he (the offerer) might have a “free hand” with the tribe; this means to oppress them, and in a year or two to take the 100,000 dollars out of them to pay the Sultan, and as much more for himself. Strange that the Arabs, though so warlike, should in all ages have endured so much oppression. It may be that the tribal system renders them specially liable to this, for inter-tribal jealousies make them an easy prey to any Sultan who can command money enough to set them at one another’s throats.

Mogreb-el-Acksa: A Journey in Morocco

Подняться наверх