Читать книгу Collected Works - Рафаэль Сабатини - Страница 81
CHAPTER II.
THE FRUIT OF INDISCRETION
ОглавлениеDespite the dejection to which I had become a prey, I slept no less soundly that night than was my wont, and indeed it was not until late next morning when someone knocked at my door that I awakened.
I sat up in bed, and my first thought as I looked round the handsome room—which I had rented a week ago upon receiving the lieutenancy in the Cardinal's guards—was for the position that I had lost and of the need that there would be ere long to seek a lodging more humble and better suited to my straitened circumstances. It was not without regret that such a thought came to me, for my tastes had never been modest, and the house was a fine one, situated in the Rue St. Antoine at a hundred paces or so from the Jesuit convent.
I had no time, however, to indulge the sorry mood that threatened to beset me, for the knocking at my chamber door continued, until at length I answered it with a command to enter.
It was my servant Michelot, a grizzled veteran of huge frame and strength, who had fought beside me at Rocroi, and who had thereafter become so enamoured of my person—for some trivial service he swore I had rendered him—that he had attached himself to me and my luckless fortunes.
He came to inform me that M. de Mancini was below and craved immediate speech with me. He had scarce done speaking, however, when Andrea himself, having doubtless grown tired of waiting, appeared in the doorway. He wore a sickly look, the result of his last night's debauch; but, more than that, there was stamped upon his face a look of latent passion which made me think at first that he was come to upbraid me.
“Ah, still abed, Luynes?” was his greeting as he came forward.
His cloak was wet and his boots splashed, which told me both that he had come afoot and that it rained.
“There are no duties that bid me rise,” I answered sourly.
He frowned at that, then, divesting himself of his cloak, he gave it to Michelot, who, at a sign from me, withdrew. No sooner was the door closed than the boy's whole manner changed. The simmering passion of which I had detected signs welled up and seemed to choke him as he poured forth the story that he had come to tell.
“I have been insulted,” he gasped. “Grossly insulted by a vile creature of Monsieur d'Orleans's household. An hour ago in the ante-chamber at the Palais Royal I was spoken of in my hearing as the besotted nephew of the Italian adventurer.”
I sat up in bed tingling with excitement at the developments which already I saw arising from his last night's imprudence.
“Calmly, Andrea,” I begged of him, “tell me calmly.”
“Mortdieu! How can I be calm? Ough! The thought of it chokes me. I was a fool last night—a sot. For that, perchance, men have some right to censure me. But, Sangdieu! that a ruffler of the stamp of Eugène de Canaples should speak of it—should call me the nephew of an Italian adventurer, should draw down upon me the cynical smile of a crowd of courtly apes—pah! I am sick at the memory of it!”
“Did you answer him?”
“Pardieu! I should be worthy of the title he bestowed upon me had I not done so. Oh, I answered him—not in words. I threw my hat in his face.”
“That was a passing eloquent reply!”
“So eloquent that it left him speechless with amazement. He thought to bully with impunity, and see me slink into hiding like a whipped dog, terrified by his blustering tongue and dangerous reputation. But there!” he broke off, “a meeting has been arranged for four o'clock at St. Germain.”
“A meeting!” I exclaimed.
“What else? Do you think the affront left any alternative?”
“But—”
“Yes, yes, I know,” he interrupted, tossing his head. “I am going to be killed. Verville has sworn that there shall be one less of the Italian brood. That is why I have come to you, Luynes—to ask you to be my second. I don't deserve it, perhaps. In my folly last night I did you an ill turn. I unwittingly caused you to be stripped of your commission. But if I were on my death-bed now, and begged a favour of you, you would not refuse it. And what difference is there 'twixt me and one who is on his death-bed? Am I not about to die?”
“Peste! I hope not,” I made answer with more lightness than I felt. “But I'll stand by you with all my heart, Andrea.”
“And you'll avenge me?” he cried savagely, his Southern blood a-boiling. “You'll not let him leave the ground alive?”
“Not unless my opponent commits the indiscretion of killing me first. Who seconds M. de Canaples?”
“The Marquis de St. Auban and M. de Montmédy.”
“And who is the third in our party?”
“I have none. I thought that perhaps you had a friend.”
“I! A friend?” I laughed bitterly. “Pshaw, Andrea! beggars have no friends. But stay; find Stanislas de Gouville. There is no better blade in Paris. If he will join us in this frolic, and you can hold off Canaples until either St. Auban or Montmédy is disposed of, we may yet leave the three of them on the field of battle. Courage, Andrea! Dum spiramus, speramus.”
My words seemed to cheer him, and when presently he left me to seek out the redoubtable Gouville, the poor lad's face was brighter by far than when he had entered my room.
Down in my heart, however, I was less hopeful than I had led him to believe, and as I dressed after he had gone, 't was not without some uneasiness that I turned the matter over in my mind. I had, during the short period of our association, grown fond of Andrea de Mancini. Indeed the wonted sweetness of the lad's temper, and the gentleness of his disposition, were such as to breed affection in all who came in contact with him. In a way, too, methought he had grown fond of me, and I had known so few friends in life—truth to tell I fear me that I had few of the qualities that engender friendship—that I was naturally prone to appreciate a gift that from its rareness became doubly valuable.
Hence was it that I trembled for the boy. He had shown aptitude with the foils, and derived great profit from my tuition, yet he was too raw by far to be pitted against so cunning a swordsman as Canaples.
I had but finished dressing when a coach rumbled down the street and halted by my door. Naturally I supposed that someone came to visit Coupri, the apothecary—to whom belonged this house in which I had my lodging—and did not give the matter a second thought until Michelot rushed in, with eyes wide open, to announce that his Eminence, Cardinal Mazarin, commanded my presence in the adjoining room.
Amazed and deeply marvelling what so extraordinary a visit might portend, I hastened to wait upon his Eminence.
I found him standing by the window, and received from him a greeting that was passing curt and cavalier.
“Has M. de Mancini been here?” he inquired peremptorily, disregarding the chair I offered him.
“He has but left me, Monseigneur.”
“Then you know, sir, of the harvest which he has already reaped from the indiscretion into which you led him last night?”
“If Monseigneur alludes to the affront put upon M. de Mancini touching his last night's indiscretion, by a bully of the Court, I am informed of it.”
“Pish, Monsieur! I do not follow your fine distinctions—possibly this is due to my imperfect knowledge of the language of France, possibly to your own imperfect acquaintance with the language of truth.”
“Monseigneur!”
“Faugh!” he cried, half scornfully, half peevishly. “I came not here to talk of you, but of my nephew. Why did he visit you?”
“To do me the honour of asking me to second him at St. Germain this evening.”
“And so you think that this duel is to be fought?—that my nephew is to be murdered?”
“We will endeavour to prevent his being—as your Eminence daintily puts it—murdered. But for the rest, the duel, methinks, cannot be avoided.”
“Cannot!” he blazed. “Do you say cannot, M. de Luynes? Mark me well, sir: I will use no dissimulation with you. My position in France is already a sufficiently difficult one. Already we are threatened with a second Fronde. It needs but such events as these to bring my family into prominence and make it the butt for the ridicule that malcontents but wait an opportunity to slur it with. This affair of Andrea's will lend itself to a score or so of lampoons and pasquinades, all of which will cast an injurious reflection upon my person and position. That, Monsieur, is, methinks, sufficient evil to suffer at your hands. The late Cardinal would have had you broken on the wheel for less. I have gone no farther than to dismiss you from my service—a clemency for which you should be grateful. But I shall not suffer that, in addition to the harm already done, Andrea shall be murdered by Canaples.”
“I shall do my best to render him assistance.”
“You still misapprehend me. This duel, sir, must not take place.”
I shrugged my shoulders.
“How does your Eminence propose to frustrate it? Will you arrest Canaples?”
“Upon what plea, Monsieur? Think you I am anxious to have the whole of Paris howling in my ears?”
“Then possibly it is your good purpose to enforce the late king's edict against duelling, and send your guards to St. Germain to arrest the men before they engage?”
“Benone!” he sneered. “And what will Paris say if I now enforce a law that for ten years has been disregarded? That I feared for my nephew's skin and took this means of saving him. A pretty story to have on Paris's lips, would it not be?”
“Indeed, Monseigneur, you are right, but I doubt me the duel will needs be fought.”
“Have I not already said that it shall not be fought?”
Again I shrugged my shoulders. Mazarin grew tiresome with his repetitions.
“How can it be avoided, your Eminence?”
“Ah, Monsieur, that is your affair.”
“My affair?”
“Assuredly. 'T was through your evil agency he was dragged into this business, and through your agency he must be extricated from it.”
“Your Eminence jests!”
“Undoubtedly—'t is a jesting matter,” he answered with terrible irony. “Oh, I jest! Per Dio! yes. But I'll carry my jest so far as to have you hanged if this duel be fought—aye, whether my nephew suffers hurt or not. Now, sir, you know what fate awaits you; fight it—turn it aside—I have shown you the way. The door, M. de Luynes.”