Скарамуш. Возвращение Скарамуша (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Рафаэль Сабатини. Скарамуш. Возвращение Скарамуша (сборник)
Скарамуш[1]
Книга I. Мантия
Глава I. Республиканец
Глава II. Аристократ
Глава III. Красноречие господина де Вильморена
Глава IV. Наследство
Глава V. Сеньор де Гаврийяк
Глава VI. Ветряная мельница
Глава VII. Ветер
Глава VIII. Omnes Omnibus
Глава IX. Последствия
Книга II. Котурны
Глава I. Владения господина де Латур д’Азира
Глава II. Служители Мельпомены[54]
Глава III. Муза комедии
Глава IV. Господин Parvissimus уходит
Глава V. Входит Скарамуш
Глава VI. Климена
Глава VII. Покорение Нанта
Глава VIII. Сон
Глава IX. Пробуждение
Глава X. Искреннее раскаяние
Глава XI. Скандал в Театре Фейдо
Книга III. Шпага
Глава I. Смена декораций
Глава II. Quos Deus vult perdere…[110]
Глава III. Председатель Ле Шапелье
Глава IV. Антракт
Глава V. В Медоне
Глава VI. Госпожа де Плугастель
Глава VII. Политики
Глава VIII. Дуэлянты-убийцы
Глава IX. Паладин[154] третьего сословия
Глава X. Уязвленная гордость
Глава XI. Вернувшийся экипаж
Глава XII. Умозаключения
Глава XIII. К развязке
Глава XIV. Веский довод
Глава XV. Особняк Плугастель
Глава XVI. Барьер
Глава XVII. Пропуск
Глава XVIII. Восход
Возвращение Скарамуша[164]
Глава I. Путешественники
Глава II. Шенборнлуст
Глава III. Барон де Бац
Глава IV. Революционер
Глава V. Спасение
Глава VI. Извинения
Глава VII. Госпожа де Бальби
Глава VIII. Вальми
Глава IX. Предложение
Глава X. Препятствие
Глава XI. Блистательный провал
Глава XII. Уязвимое место
Глава XIII. Отъезд
Глава XIV. Молох
Глава XV. Прелюдия
Глава XVI. На улице Шарло
Глава XVII. В Шаронне
Глава XVIII. Доклад Ланжеака
Глава XIX. Уплаченный долг
Глава XX. Мамона
Глава XXI. Искушение Шабо
Глава XXII. Взятка
Глава XXIII. Братья Фрей
Глава XXIV. Гений д’Антрега
Глава XXV. Запрет
Глава XXVI. Триумф Шабо
Глава XXVII. Сватовство
Глава XXVIII. Леопольдина
Глава XXIX. Наживка
Глава XXX. Ост-Индская компания
Глава XXXI. Развитие событий
Глава XXXII. Развенчанный
Глава XXXIII. Неподкупный
Глава XXXIV. Письмо Торена
Глава XXXV. Курьеры
Глава XXXVI. Досадная помеха
Глава XXXVII. Прямодушный маркиз
Глава XXXVIII. Гражданин агент
Глава XXXIX. Доказательства
Глава XL. Досье
Глава XLI. Меч занесен
Глава XLII. Благодарность принца
Глава XLIII. На мосту
Глава XLIV. Отчет представлен
Глава XLV. Назад в Хамм
Отрывок из книги
Он появился на свет с обостренным чувством смешного и врожденным ощущением того, что мир безумен. И в этом заключалось все его достояние. Само его происхождение было весьма туманно, хотя жители деревушки Гаврийяк довольно быстро приподняли завесу таинственности. Простодушные бретонцы оказались не так простодушны, чтобы дать ввести себя в заблуждение вымышленным родством, которое не отличалось даже таким достоинством, как оригинальность.
Когда некий дворянин объявляет себя крестным отцом невесть откуда взявшегося младенца и проявляет неустанную заботу о его воспитании и образовании, то и самый неискушенный селянин прекрасно понимает, в чем тут дело. Итак, добрые обитатели Гаврийяка не питали иллюзий относительно родства Андре-Луи Моро – так назвали мальчика – и Кантэна де Керкадью, сеньора де Гаврийяка, чей огромный серый дом высился на холме над деревней.
.....
В полном изумлении господин Бине замедлил шаг и, повернувшись, взглянул на своего спутника.
– Гм! – хмыкнул он. – Тысяча чертей! Однако вы откровенны.
.....