Читать книгу Four Bells: A Tale of the Caribbean - Ralph D. Paine - Страница 8

A GREAT GALLEON

Оглавление

Table of Contents

Señorita Teresa Fernandez was the stewardess of the Tarragona. A dark, handsome young woman, she wore a cap and uniform of white, severely plain, that were singularly becoming. They also conveyed the impression that she had no time for sentiment or frivolity. She talked easily, with a flash of white teeth, a sparkling eye, and graceful gestures. The ladies were apt to confide their affairs to her when she carried the breakfast trays to their rooms.

In return she told them various things about herself. She had been left motherless when a child. Her father, a South American merchant who had traveled much and visited many countries of Europe, had taken her with him and she had learned to know the sea and to speak French and Italian and English. He had died after very sad business troubles and there had been no relatives to look after her except an uncle, a very eccentric and disagreeable old gentleman to get along with.

She had preferred making her own way in the world to seeking shelter under her uncle’s roof. She was very young for a stewardess? Yes, but her father had been a friend of certain officials of the Fruit Company, and she had been given a trial. It was enough for her to say that she had been kept in the service. For one whose family was very old and dignified, with an honored name, it was unusual, in a way; but what would you? If Teresa Fernandez was not ashamed to be earning an honest living, why pay attention to what others might say?

When off duty she liked to sit in a wicker chair near the saloon staircase of the Tarragona. It was a cool, breezy place. She was close enough to the electric bells to respond to any summons. It was convenient for chatting with her friends as they passed, the second steward, the wireless operators, the purser, or the doctor. They agreed that Señorita Fernandez was a good scout.

Now and then Richard Cary had stopped for a bit of gossip. He liked this cheerful, good-looking young stewardess who always had a smile for him and a gay word of greeting. She offered to darn his socks and overhaul his shirts for missing buttons, and refused payment for it. This was out of the ordinary. She was a thrifty soul who overlooked no opportunities to add to her income.

From his seat in the dining-saloon, Cary often caught her looking at him when she was resting in the wicker chair near the landing. And when their eyes met, the tint in the olive cheek of Teresa Fernandez was likely to deepen. It was to be surmised that she was a woman of feelings as well as a very competent stewardess.

During the run from Jamaica to the Spanish Main, Dick Cary paused oftener and stayed longer beside the wicker chair. He had lost that air of serene indifference to the feminine equation. This Teresa Fernandez strongly attracted him. She knew ships and the sea and the ports of many climes. She made conversation delightfully easy.

One evening he found her standing on the lower deck, in a corner sheltered from the wind. A scarf of Spanish lace was thrown over her ebon, lustrous hair. She was alluring, exotic, a woman in another role than that of the efficient, industrious stewardess of the Tarragona.

“What are you, Spanish or Portuguese?” asked Richard Cary, gazing down at her from his commanding height.

“Oh, Spanish, ’most all of it,” laughed Teresa Fernandez, with a tilt of her shapely head. “Where do you think I come from, Don Ricardo Cary?”

“From Spain? Vigo? Santander? Bilbao? I know that coast. Fine women in those ports. They were easy to look at.”

“Gracias, señor. Is it a compliment?” she archly replied. “But I am not a fine woman—just a stewardess in funny clothes like a nurse or something. Ah, yes, I know Spain. I have been there in ships, but my home is not there. I am a Colombian, from Cartagena. Yes, my dear mother and father they died in Cartagena, and my uncle he lives there now.”

“Cartagena?” echoed Richard Cary, his pulse beating faster. “Did you really come from that old town? And you know it well?”

“Better than any other place, you bet,” cried Teresa Fernandez, her rounded shoulder touching Cary’s arm. “This Cartagena—poof! she is too old and dead, you understand. Plenty of big walls and forts and plazas for the tourists to see, but it is not up-to-date, not one little bit. Hot and stupid! Lots of people there, but they are too slow. Nothing doing, thank you.”

“I could tell you some things about Cartagena,” said Richard Cary, “but they might not interest you. I have been reading and dreaming about it until I know the whole story by heart.”

“The history, you mean, Don Ricardo?” she exclaimed, with a disdainful shrug. “The books you have been reading so hard? My gracious, I can tell you better stories than that. Look at me! I am what you call a chapter of the old history of Cartagena. Is it not much nicer to study me?”

“Very much nicer,” warmly agreed the yellow-haired giant of a sailor. He dared to let his arm steal around her trim waist and to press her close.

Teresa Fernandez laughed softly nor drew herself away. It was necessary, however, for her to explain:

“You must not think I am this way with the other boys in the ship. No, I am never this way at all. You ask them if you want to. They will say Señorita Fernandez is very proper—she minds her own business all the time. My goodness, Don Ricardo, what can I do with you? You are so strong, so terrible. I never saw such a man in my life. Will you not have some mercy on poor Teresa?”

True it was that she had never met such a man as this. Her heart might flutter, however, but it was not so easy to turn her head. An episode, this? Perhaps, but it was not to be resisted.

“A chapter of history, are you, Teresa?” smiled he. “Then you are all I want to read from now on. I was surely wasting my good time on books.”

“You were pretty thick, it seemed so,” said she. “Always talk, talk with that chief engineer. Listen! Now let me tell you something. My great-great—I don’t know how many times—grandfather was the capitan of the great galleon Nuestra Señora del Rosario. His name it was Don Juan Diego Fernandez, a man very proud—what you call noble blood. There was his galleon, four hundred sailors and soldiers and maybe a hundred cannon, in Cartagena harbor. When we go into port, you will see just where she was anchored that time. My brave ancestor, this Don Juan Diego Fernandez, he was all ready to make the voyage to Spain with his galleon full of gold and silver bars from the mines of Peru, eh? The treasure it was brought across the Isthmus of Panama on the backs of mules. You know. It was the plate fleet that sailed once a year for Cadiz. This my old Don Juan Diego Fernandez he waited for the other galleons.

“Valgame Dios! Right into the harbor of Cartagena sailed the Englishmen, the piraticos. The forts bang at them plenty. They give those forts the merry laugh. Two little ships! My old grandfather, so proud in his gold armor, he was not scared at all. He would sink these crazy little ships and send the English heretics to the Holy Inquisition in Cartagena. Now listen to this! What do you suppose? Mother of God, they gave Don Juan Diego Fernandez no show at all to fire his hundred cannon and shoot the muskets of his four hundred sailors and soldiers. Did he get a run for his money? I guess not! First thing you know, one little English ship is tied fast on the starboard side of the tremendous big galleon Nuestra Señora del Rosario, and the other little ship on the port side.

“Carramba! These crazy Englishmen they climb to the decks of that galleon just like monkeys. These four hundred Spanish sailors and soldiers are all chopped to pieces. The tall galleon she is on fire and blazes all up. And these English piraticos dump the gold and silver bars through the ports, into their two little ships, just like you shovel coal.

“Whew! My old grandfather in his shiny armor, all so grand and brave, has to give up his sword to the English capitan. He is treated very nice as a prisoner, but he has to get ransom for himself in Cartagena, four thousand pieces of eight. Some money, to buy old Don Juan Diego Fernandez with! Maybe if those wicked Englishmen had not captured the Nuestra Señora del Rosario, I will be a rich woman now and not have to go to sea.”

“Yes, the old boy was out of luck,” heartily agreed Richard Cary. “Of course I feel more like cheering the Englishmen. Do you happen to know the names of their ships?”

“Yes. It is written down in Spanish, in the library of the Bishop of Cartagena. My father made a copy one time. The ships were named the Bonaventure and the Rose of Plymouth.”

Richard Cary seemed to forget the allurement of Teresa Fernandez. He folded his arms and stood detached and erect, staring out at the darkened sea. It was thus he stood whenever these misty, fleeting emotions came to disquiet him. McClement was right, no doubt. It was nothing more than the voice of romance to which hitherto he had been deaf. He brushed a hand across his eyes. His massive body relaxed. He laughed awkwardly, patted Teresa’s soft cheek, and muttered:

“You described it so well that I seemed to see the thing just as it happened.”

“Please do not look like that again,” said Teresa, her accents slightly tremulous. “You scare me. It was just like the ghost of one of those mad Englishmen in the little ships. I was going to tell you some more, but you must be nice and gentle. The ship’s bell from the galleon Nuestra Señora del Rosario was saved by a Spanish officer from a fort when the hulk drifted ashore. This one he gave the bell to my old ancestor, Don Juan Diego Fernandez, and it stayed always in Cartagena. I give you my word, Ricardo, it is hanging right now in the patio of my uncle’s house, close to the Plaza de la Independencia. There is the bronze bell, very beautiful, and it hangs from an oak timber that was in the galleon. If you go ashore with me, I will show you the bell in my uncle’s patio. We can sit there, and my uncle he will amuse you. He is a very funny old guy.”

“The bell of the Nuestra Señora del Rosario,” Richard Cary mused aloud. “Yes, I shall want to see it, Teresa.”

“Hum-m, in Cartagena you will be admired, let me tell you that, Ricardo,” said she, with a flash of asperity. “A girl in every port? And you have made a fool of Teresa Fernandez. It does not happen every day. I swear by the blessed Santa Marta.”

“I’ll swear it never happened to me before—to find a girl like you and fall in love with her,” was his ardent declaration.

“Do you truly love me, Ricardo? Such a man as you?” Her sigh was both wistful and happy. “I was hoping—I thought I saw it in your eyes, in your smile, but—”

For answer he kissed her on the lips, clinging lips that returned the caress. Responsively she surrendered to his masterful sway. In her heart was the faith to believe that he could never be fickle or inconstant, once his love was pledged. A girl in every port? She had spoken in jest.

It was time for them to part. On watch, later in the night, he found himself repeating:

“Could man be drunk forever

With liquor, love or fights,

Lief should I rouse at morning

And lief lie down of nights.”

He stood alone with the wind and the clamorous sea and the stars in the velvet sky. Gazing forward from the bridge, the ship’s derrick booms and cargo winches were obscurely shadowed. The forecastle deck and lofty prow lifted against the curtain of night. The spray broke over them and beat like gusts of rain. It was possible to forget that this was a modern steamer, infinitely complex and cunningly contrived, a steel trough driven by tireless engines. To Richard Cary she was a ship steering across the Caribbean as ships had steered in bygone centuries. Never had his heart beat so high nor had he been conscious of such a keen-edged joy in living.

Teresa Fernandez, the blood in whose veins ran back to Don Juan Diego Fernandez, commander of the shattered treasure galleon! It pleased Richard Cary’s awakened fancy to picture such a girl as this in the Cartagena of long ago, a scarf of Spanish lace thrown over her lustrous hair, and a tall, fair Devon lad to woo her when the seamen of the Bonaventure had landed on the beach to parley for ransom.

At breakfast next morning, Cary could see the competent stewardess, graceful, light of foot, flitting to and fro on this errand or that, with a shrewd eye to the main chance. No nonsense, her aspect seemed to say. She was the “good scout,” the unsentimental friend of the second steward, the wireless operators, the purser, and the doctor. She colored divinely, however, when her sailor lover smiled a greeting from his table. A little later, when he passed her on the staircase, and they were unobserved, her fingers lightly brushed the sleeve of his coat.

The Tarragona was approaching the Colombian coast. In the afternoon a trifling incident occurred. It was destined, however, to affect the fortunes of Richard Cary in a manner unforeseen. Captain Jordan Sterry, that vigorous figure of a middle-aged shipmaster, had displayed a fatherly interest in a pert young creature with bobbed hair who seemed to enjoy it, for lack of a better game to play. He had invited her to visit the bridge. It was a courtesy often shown favored passengers.

The second officer was on duty. He happened to overhear some chance remark of the skipper, a rather silly thing to say, fatuous in a man old enough to be the bobbed one’s father. Most unluckily Richard Cary chuckled aloud. A lively sense of the ridiculous was too much for him. The infatuated Captain Sterry turned and glared. Cary was fairly caught. His face betrayed him. It mirrored the merciless verdict of youth. Words could have put it no more bitingly.

Captain Sterry turned red. He bit his lip. His second mate thought him absurd. To be laughed at was degrading, intolerable. It penetrated his vanity and seared his soul like acid.

A fleeting tableau, but Cary had made an enemy who both hated and feared him. His offense was beyond all forgiveness. He stepped to a wheel-house window and took the binocular from the rack. It occupied him to watch a distant steamer almost hull down. He felt rather sorry for what he had done. It was uncomfortable to think of the look in the skipper’s eyes, not so much anger as profound humiliation. Never again would these twain be happy in the same ship together.

It meant that Richard Cary might have to leave the Tarragona and find another berth. This was his regretful conclusion. He liked the ship nor could he imagine himself as forsaking the Caribbean Sea to return to the Western Ocean trade.

Four Bells: A Tale of the Caribbean

Подняться наверх