Читать книгу Яшнисс. Путь королевы - Регина Грез - Страница 3

Глава 2. Досадная неприятность

Оглавление

Аарин


С утра у меня сломалось переговорное устройство – микрочип на затылке, полученный еще на пиратском звездолете. Сначала я удивилась тому, что Тесса шипит и посвистывает, заплетая мне волосы, а потом увидела ее изумленный взгляд в ответ на свой вопрос. Вот это да – теперь мы не можем понимать друг друга!

Конечно, я произнесла имя Шакко, жестами дала понять, что хочу его видеть. Почему-то решила, что друг сразу поймет мою проблему и найдет выход. Сбежались слуги – все как на подбор в одинаковых белых рубашках и шароварах телесного цвета. Да чем тут поможешь, сижу, руками размахиваю…

Вдруг остро ощутила себя русалочкой, которая обменяла голос на возможность ходить. Обидно, когда тебя не слышат, я и так чуждое существо культуре яссов, а если еще буду лопотать на своем земном наречии – пиши пропало.

Окончательно пришла к выводу, что надо учить их язык. Умеют «змеи» в космосе летать, значит, должны у них быть продвинутые методики, ускоренные курсы… для будущих королев.

Настроение скверное, но стараюсь с юмором отнестись к ситуации. Шакко привел солидного дядечку с аккуратной белой шапочкой на голове – он осмотрел мой затылок, поводил каким-то холодным прибором по лбу и вискам, будто мозг сканировал, а потом с удовлетворенным видом коротко объяснил что-то присутствующим персонам.

Шакко поднял вверх один палец и показал на окно, точнее на небо. Потом сделал вид, что спит. Если все правильно поняла, завтра мне поставят новый переговорник, наверняка, более совершенный. Ну, что ж, буду обживаться во дворце дальше, болтать при этом вовсе не обязательно.

До обеда вместе с Тессой наводила порядок в комнате, развешивала в большом деревянном шкафу новенькую одежду – мне ее целую кучу принесли: платья-балахоны и узкие длинные чехлы, похожие на снятую змеиную шкурку, пестрые халаты и накидки, а еще коробку с обувью – в основном сандалии и мягкие туфли на низком каблуке. Очень удобные.

Вместе со всем этим скарбом явилась хмурая дама в черном тюрбане. Видимо, смотрительница за королевскими нарядами. Она лично сняла с меня мерки прозрачным «градусником», что постоянно пищал, немного действуя на нервы.

Дама связалась с кем-то по крохотному телефончику за ухом и мне приволокли пакетище с разными аксессуарами – чулочки-поясочки, ленточки – заколочки. Белье, кстати, все в нежнейших кружевах, прозрачное или в сеточку, но комфортное для тела, уже много чего перемеряла. Вспомнилось, что на Цоте я всесезонно ходила в бесформенных футболках Джелло. Надо заново привыкать наряжаться, все-таки мечу в «первые леди» страны.

В спальне королевской четы уже установили огромную кровать и постелили толстенный палас бежевого цвета. В круглых вазах благоденствуют живые цветы, похожие на нереально ароматные георгины.

Запах инопланетной комнатной флоры мне нравится, но само помещение выглядит слишком просторным для меня одной, поэтому временно живу в соседнем, поменьше. Кстати, и Тесса рядом, бросила свой полосатый тюфяк прямо на циновку, так и ночует.

Если пройти по коридору дальше, будет кабинет Джелло, на громоздком столе красного дерева до сих пор стоят ящики с костяными изделиями – наследство Цоты. Может, взяться за них, пока владелец не прибыл? Отчаянно ищу, к чему приложить руки, чтобы не выглядеть скучающей бездельницей.

Я хожу из угла в угол в своих покоях, гуляю по саду, а за мной по пятам всегда идет Шакко с деланно равнодушным видом. Но его единственный глаз внимательно примечает каждый кустик, каждую тень на дорожке.

Прямо спиной чувствую, Шакко ждет, что из-за зарослей желтых цветов на меня выскочит и нападет враг, тогда представится возможность ему шею свернуть, показав прочей охране свою молодецкую удаль. Кроме Шакко в нескольких шагах от меня важно шествуют три женщины в зеленоватом камуфляже. Истинные ясски – могучи и молчаливы, но безволосые головы покрыты элегантными кепками. Почти красотки!

И все равно мужчины змеиной расы мне нравятся куда больше… Смеюсь, прикусывая губу, Шакко осторожно касается моего плеча, может, я тут рыданиями захлебнулась, врача надо звать, успокоительным отпаивать.

– Все хорошо! Ползем дальше.

Пытаюсь шутить, эх, не понимает он меня сегодня, но ободряюще подмигивает, шипит что-то на своем, тянет узкие губы в улыбке.

До заката мы успели побывать в ограде семейного склепа Уратос, потом отдали должное стряпне местных поваров. Даже немного поиграли в «бродилку» прямо на площади у спортивного корпуса. Так же как в настольной игре пришлось кидать кубик с разным числом вмятинок на боках, а потом переступать определенное число клеточек по заданному маршруту.

То есть вместо фишек были мы сами – Шакко, Тесса, и я. Одноглазый легко победил, думаю, понял какую-то хитрость в подбрасывании кубика размером с футбольный мяч, а потому ему часто выпадали большие числа.

Сегодня заметила, что Шакко дружелюбно поддерживал Тессу в игре, но когда он смотрит на одну мускулистую деву из охраны, то непроизвольно облизывается и почесывает грудь с этакой вальяжной ленцой. По комплекции дева едва ему уступает, по боевым навыкам, видимо, тоже, иначе не служила бы в охране будущей королевы.

Шакко не терпится проверить последний факт? Флаг ему в руки и… интересно, как они на Яшнисс предохраняются? Или напротив желают после войны демографию поднимать. Смеюсь над своим игривым предположением.

Как назло есть вопрос, а ответ могу услышать только завтра. В саду уже зажглись фонари – желтые и розовые полусферы между деревьями. Еще немного погулять и домой. Хм, неужели могу уверенно называть Бахрисашш домом?! Не хватает только хозяина всего этого древнего великолепия. Я жду Джелло каждую минуту. Ну, почти… Вокруг столько всего нового, интересного, что дух захватывает.

По пути в спальню мое внимание привлекла мраморная винтовая лестница, ведущая на первый этаж. Вчера я не успела обследовать северную часть дворца, а сейчас проснулось любопытство, хотя спутники моих просьб не поймут. Но разве это причина откладывать экскурсию?

Указываю пальцем вниз и направляюсь к первой ступени. Шакко быстренько совещается с охраной и следует за мной, а я пытаюсь запомнить на слух переливы их змеиного разговора, узнаю знакомые слова.

Первые двери в узком коридоре оказались заперты, у вторых обосновался стражник довольно грозного вида. Может, тут королевская казна находится, вот и стерегут. Тогда охраны маловато.

Ясска из моего сопровождения бросает пару отрывистых фраз солдату и нас пропускают в помещение, где вскоре вспыхивает свет. Пахнет подпаленным деревом. Жмурюсь от контраста освещения и чуть не спотыкаюсь о ветхие с виду книги – они разбросаны прямо на голом полу, а еще навалены грудой в центре залы. Часть выглядит обгоревшей, из них явно пытались развести костер.

Да тут полный разгром, мебель разбита, шкафы опрокинуты, кругом какие-то свертки, коробки с бумагой и пластиком, если правильно называю этот незнакомый материал.

Потом замечаю у закрытого темной тканью окна низенький стол, а возле него сидит человек, то есть ясс. Видно, что старенький и очень худой. Похоже, до нашего появления он писал на широком листе.

Дева из моей охраны гаркнула на него, и «библиотекарь» попытался подняться. О металлическую ножку стола зазвенела толстая цепь. Прямо средневековье какое-то…

– За что его приковали здесь? – спросила я и тут же досадливо поморщилась.

Шакко развел руками, перебросился парой фраз со стражем у дверей, потом ткнул пальцем в старика и красноречиво провел себе ногтем по шее. И все равно не могла понять. То ли этот писарь кого-то убил, то ли его самого ожидает скорая смерть.

Опустила голову, будто виновна в том, что не знаю змеиного языка. На глаза мне попался листочек с рисунком – мятый, забрызганный крохотными красными пятнами. А когда поднесла его к лицу, смогла разглядеть изображение родословного древа Уратос – подробный список предков моего мужа.

Точно такое же мне рисовал Пойто на Цоте. Вот только имени принца Джелло на рисунке не было, вернее, эта надпись оказалась замазана черной краской. Как будто нарочно хотели стереть память о нем.

Заметив мой интерес к рисунку, прикованный к столу ясс дернулся вперед, умоляюще протянув руки. Он начал быстро что-то говорить, а Шакко наставил на него оружие. Мне это не понравилось. Бедный ясс и так на цепи, притом не выглядит угрожающим.

– Подожди! Переведи его слова, пожалуйста… О Господи, бесполезно! Когда же мне доставят «переговорник», я хочу все-все понимать.

Забрав рисунок с собой, я покинула книгохранилище с мыслью, что непременно вернусь сюда утром. Я должна выяснить, почему нижний зал не проветривают, не делает там уборку и за что наказан старик.

А в личных апартаментах меня ожидала счастливая Тесса. Надо же какое событие! Королевское ложе готово, сегодня я могу его опробовать. Да на нем семь таких, как я могут разместиться. Однако восхищенно цокаю языком, давая понять, что одобряю покрывало, расшитое золотистыми цветами и облачно-белые подушки.

Потом знаками показываю, что ночевать буду по прежнему в соседней комнате. И ужинать тоже не хочу, здесь так вкусно кормят, что к приезду Джелло я рискую стать гораздо больше, чем он меня оставил.

Завершив все вечерние ритуалы, ныряю под легкое одеяло и приветствую подступающий сон. Лишь бы без сновидений… иногда кошмары Цоты и здесь достают.

Уже в темноте я различила приглушенные голоса у дверей, один показался смутно знакомым. Властные, холодные интонации. Одна половина меня порывается вскочить и бежать на встречу, а другая еще сладко нежится, не в силах глаза раскрыть.

Окончательно просыпаюсь, когда одеяло мое летит на пол, а саму меня подхватывают сильные руки Джелло. Грудь у него влажная, наверно, только что вышел из купальни. Он несет меня на новенькое «лежбище» и недовольно ворчит.

Как мы разговаривать сейчас будем… Ему уже сообщили, что до утра женушка будет конкретной иноземкой? Я не видела мужа несколько дней. Может, вообще обойтись без слов, все самое важное сообщат наши поцелуи и прочие нежности. Но чего он тогда хмурится и ворчит? Да оценила я королевскую постель, оценила – мне все нравится, только бы сам был рядом почаще.

Заглядываю в непроницаемые глаза Джелло и замечаю, как постепенно теплеет их выражение.

– Шайса…

Значение этого слова мне хорошо известно. И уже не так важен смысл дальнейших фраз, если первое и самое главное было сказано с таким откровенным желанием. Шайса – любимая, единственная женщина ясса. Значит, все хорошо.

Яшнисс. Путь королевы

Подняться наверх