Читать книгу Мнимый свет - Регина Райль - Страница 5
Глава 4. Патрулирование
Оглавление– Не отделаетесь теперь от нас. Будем сотрудничать, – насмешливо сказала Руби.
– Чему мы крайне рады, – разулыбался Киан. – Уверен, мы отлично сработаемся.
Девушка благодушно кивнула в ответ, а Джош в нетерпении топтался рядом и ждал, когда можно будет забросать оперативников вопросами.
– Профессор сказал про патрулирование. Мы едем с вами? – воодушевлённо начал он, как только представился случай. – Как обычно оно проходит? Это опасно? А какие районы?
– Джош, не наседай! – рассмеялась Руби.
– Нет-нет, мы с удовольствием расскажем, – улыбнулась Линн. – У каждой группы своё время. С одиннадцати до двенадцати мы объезжаем Факторию, Даллиэнс и Университетский городок. Нас всегда прикрывает группа захвата, но в штатном режиме патрулирует один человек, а сейчас будут двое. Разделимся как на активации?
– Как интересно! – выдохнул восторженный Джош. – Да-да, давайте так же.
Протестов не поступило. Киан охотно кивнул, Шейле было всё равно, хмурый как туча Алистер пожал плечами.
– Так значит, выезд в одиннадцать? – уточнила Руби. – Тогда мы успеваем попить чай. Составите компанию? Мы завариваем его как раньше и пьём из керамических чашек.
– Чаем, – передразнил Алистер. Напитанный сарказмом, мрачный и низкий голос прокатился по коже ощутимыми мурашками. – Самое время, Руби. Совет запустил программу, а мы чаи будем гонять! – в его взгляде мелькнуло что-то отдалённо напоминавшее обречённость.
– Алистер! – воскликнула Руби предостерегающе. – Ты чего разнервничался? Вот уж кому первому я налью успокаивающего чая на травах, – она засмеялась, но это прозвучало натянуто и неестественно. Девушка подошла к коллеге и сжала его предплечье, будто намекала, чтобы он закрыл рот. – Пойдём-ка, поможешь мне. Извините нас, – и она чуть ли не силком потащила учёного за собой. Тот не сопротивлялся и позволил себя увести.
– А я пока покажу вам лабораторию. Хотите? – поспешно отозвался Джош, переключая внимание гостей, и Шейла опять подумала, как же они с Руби наловчились сглаживать отвратное впечатление, производимое угрюмым Алистером.
«И с этим человеком мне идти в патруль, доверять свою жизнь? Но что-то здесь не так. Что с того, что программу запустили? Почему это его беспокоит? Может, и нам стоит насторожиться? Он явно знает больше, чем говорит. Такого человека не допытаешь, но я попробую, когда мы останемся наедине», – решила девушка.
– С удовольствием! – ответила Линн на предложение Джоша, и компания молодых людей двинулась осматривать лабораторию под сбивчивые торопливые объяснения парня.
– А что в Испытательной? – Шейла остановилась перед серой дверью, выглядевшей такой неприступной, словно её никогда в жизни не открывали.
– Там мы тестируем опытные образцы. Правда, сейчас реже, чем раньше. Помню, начало разработок чипов, когда только собралась наша команда, мы практически жили в лабораториях. Руби и Алистера выдернули из разных отделов Департамента, а я тогда ещё учился в Университете, – трещал Джош. – Кажется, это было так давно, что я уже начал скучать по учёбе, – засмеялся он.
– Слушай, а хочешь сгонять в Университетский район? – вдруг сказал Киан. – Линн, давай махнёмся, поездите сегодня с Джошем по моей территории. Они закреплены, но в экстренных случаях можно меняться, – он подмигнул парню, а тот засиял:
– О, я только «за»!
– Тогда решено, – улыбнулась Линн и вдруг обернулась на подругу: – А может, нам всем поменяться? Шейла, махнёшь Факторию на Даллиэнс?
Та тихонько вздохнула – напарники снова превратили всё в игру. Но с утра всё с ног на голову перевернулось: приказ Бёрна, новые коллеги, «особый» уровень наночипа, интригующий проект, встреча с Мейсон. Так почему бы нет, крутись карусель!
– Хорошо, беру Даллиэнс. Хоть по службе съезжу.
Шутку оценили дружным смехом. После того вечера, когда они с напарниками отмечали Внедрение в новом торговом центре, она ни разу не была в том районе. Но впечатления ещё не потускнели в памяти.
Едва смех смолк, из комнаты приёма пищи показалась Руби.
– Чай готов. Прошу сюда, – пригласила она.
Помещение комнаты отдыха оказалось светлым, чистым и аккуратно прибранным. Алистер как раз заканчивал разливать чай. Как только все уселись, он заговорил:
– Я хочу извиниться, что вспылил на пустом месте. Сегодня нервный день, и от неожиданности я слишком остро воспринял новости, – он сердечно улыбнулся.
И пусть до великого очарования Киана ему было далеко, но никто не посмел упрекнуть учёного в неискренности.
– Всё в порядке, о чём разговор, – кивнул Рид. – Насыщенное утро получилось.
– Я и сама еле сдерживаю эмоции, – подтвердила Линн.
Шейла кивнула. Она была согласна, что нервы могли пошатнуться, но чутьё подсказывало, что дело здесь серьёзнее. Любопытство разгоралось всё сильнее.
– Алистер, сегодня я побываю в Университетском районе! Ребята поменялись, чтобы я смог туда попасть, – Джош спешил поделиться важной новостью.
– Очень мило с их стороны. А какой район у нас? – он поднёс ко рту кружку с чаем и заинтересованно приподнял бровь, глядя на будущую напарницу.
– Даллиэнс, – ответила та, смотря на тонкие пальцы мужчины, кажущиеся ещё изящнее на громоздком предмете.
– Ну, хоть по работе там побываю, – улыбнулся он, и девушка тоже не сдержалась:
– Аналогично.
Далее потёк обычный разговор за чашкой чая.
Джош поделился историей студенческой жизни, а Киан тут же подобрал парочку анекдотов в тему, чем разрядил обстановку. На короткое время молодые люди забыли о работе и расслабились. Затем установили хук-ап друг с другом.
Приближалось время отбытия, и оперативники поблагодарили хозяев за вкусный чай, а Линн и Шейла вызвались помочь, пока учёные переоденутся на выезд.
– Девочки, я хотел бы узнать ваше мнение о программе Совета, – сказал Киан, когда напарники остались наедине. Он подошёл к стеллажу и сделал вид, что просматривает корешки книг. Вопрос задал в непринуждённой манере бодрым голосом. Посторонний бы не заметил, но напарницы почувствовали тревогу и переглянулись.
– Это сложно. Придётся постараться, – ответила Шейла. – Одно дело взаимодействовать ментально при наличии «сцепки», другое – с тем, кто контакта не желает.
– Сложно-то да, – Киан замялся и, наконец, оторвался от книг. В серо-голубых глазах застыл вопрос. – А в плане гуманности?
– Что ты имеешь в виду? – удивилась Линн.
– Профессор упомянул «мысленное управление субъектом». Но ведь неправильно, когда против воли. Вторгаться в чужой мозг, контролировать поступки и мысли… – мужчина развёл руками.
– Поэтому проект экспериментальный, – Шейла качнула головой. – В наши задачи как раз входит выяснить влияние на мозг, эффективность подобного метода и реальность его массового воплощения. Не пугайся раньше времени.
– Склонна согласиться, – поддакнула Линн. – Ведь чипы есть не только у преступников, но и у членов Совета. А себе вредить они не станут.
– Наверное, вы правы, – Киан кивнул, стараясь, чтобы улыбка не выглядела натянуто.
Но убеждённым он не выглядел. Мужчина редко бывал чем-то всерьёз озабочен, и, похоже, сейчас настал такой случай. Шейла нахмурилась – напарник поднял тему, про которую она даже не подумала, искренне веря, что всё, что делает Совет, – во благо.
– А как вам наши новые коллеги? – Киан перевёл тему. – Славные, правда?
«Угу, особенно Алистер», – Шейла перешла на мыслесвязь, позабавив своим ответом напарника:
«Брось, он мне нравится! Себе на уме, но… к любому человеку можно найти подход. Просто тебе придётся искать его чуть дольше. У вас непременно найдётся что-то общее».
Девушка пожала плечами.
Они как раз закончили с посудой, когда учёные облачились в лакированные защитные костюмы из кевларовой ткани8 и нановолокон. Чем-то они напоминали надетые на группе реагирования, за исключением того, что не меняли цвет. Эластичная ткань не стесняла движений. Руби заметно постройнела в чёрном облегающем одеянии. Джош выглядел солиднее, по-деловому, не как студент-выпускник. Высокому темноволосому Алистеру костюм шёл больше всех – сидел идеально, словно сшитый на заказ, подчёркивал стройность и рост. Лицо казалось бледнее, что делало родинки и веснушки заметнее. Но это не уменьшало его привлекательности.
«С такой фигурой можно в модели», – подумала Шейла, оглядев его с ног до головы, но тут же поймала рассудительный взгляд и поняла, что мыслит в корне неверно – с таким острым умом и интеллектом – кощунство расхаживать по подиуму.
– Пора! – возвестил Киан. – Руби, за мной!
Та последовала за ним, Линн и Джош тоже направились к выходу. Шейла застегнула куртку и подошла к Алистеру.
– Я зайду в оружейную. Встретимся на парковке? – предложил он, и девушка согласилась.
Будущий напарник появился быстрее, чем она ожидала. Длинная фигура приблизилась к низкой матово-чёрной машине, и Шейла заметила пристёгнутый к ремню световой пистолет. Такой же, как у неё, – все группы реагирования носили нейтрализующее оружие, соблюдая главное правило: не причинять вреда жизни. Требовалось задержать нарушителя до приезда группы захвата. А уж арсенал тех был богаче: электромагнитные пистолеты и бомбы, Гаусс-винтовки, таузер-шокеры, бластерные пушки и бронемашины.
Пару раз Шейла видела слаженную работу профессионалов в действии. По сравнению с ними, её собственные операции показались буффонадой. Она искренне восхищалась сотрудниками захвата и в тайне мечтала влиться в их ряды. Но не слишком активно – было жаль расставаться с Линн и Кианом.
Группы захвата подчинялись Совету Управления. До Внедрения часть городских министерств упразднили, многие объединили и переименовали в службы Надзора за Жизнью. С запуском чипов группы реагирования, специально ориентированные на экспериментальные программы, ввели в подчинение Департаменту Науки. Когда внедрили систему слежения «Око», они первыми опробовали датчики. И вот теперь новый проект.
– Ты быстро, – девушка видела, что машины Киана и Линн ещё здесь. – Что ж, поехали. Сядешь за руль? Дам тебе коды доступа, – предложила она, собираясь передать сигнал, как мужчина покачал головой:
– Я не вожу автомобили. У меня права только на мотоцикл.
Шейла растерялась. Вождение байка казалось ей опасным, даже теперь, когда старые средства передвижения ликвидировали, и угроза столкновений уменьшилась. Она считала верхом безрассудства водить этот вид транспорта, и считала мотоциклистов безумцами и самоубийцами. Новый напарник лишний раз подтвердил свою эксцентричность.
На её лице отразилось непонимание, и Алистер напрягся:
– Это вызовет проблемы?
– Нет, что ты, – спохватилась девушка, – сама поведу.
Она соединилась со встроенным в машину чипом и подтвердила свою личность. Согласование прошло успешно, и двери разблокировались. Электродвигатель завёлся, системы запустились.
Алистер нахмурился, но смолчал. Обошёл машину и сел на переднее сидение. Шейла предположила, что он хлопнет дверью, но мужчина опустил её с невозмутимым самообладанием. Механизм защёлкнулся, и сработали автоматические наноремни безопасности. Через секунду машина чёрной стрелой выехала с парковки.
– Загрузить карту Даллиэнса и список разыскиваемых, включить распознавание лиц и речи, – Шейла отдала команды системам слежения вслух, специально для Алистера.
Тот заинтересовался происходящим и наблюдал, как загораются виртуальные мониторы, как на них появляются фотографии и данные подозреваемых.
– Проложить маршрут патрулирования, – приказала девушка, и жирная красная линия прочертила карту – по местам с большой степенью риска появления опасных личностей. – Рассчитать время до первой точки.
«Что ж, у нас двадцать минут. Молчать или попробовать разговорить его?»
Напарник с удобством развалился в кресле, подстроившемся под контуры его тела. Пытливый взор по-прежнему изучал мониторы и манипуляции с картой. Похоже, он не собирался заговаривать первым. Тогда начала Шейла.
– Ты прежде не был в патруле?
– Не было необходимости. Другая специфика работы, – жёстко ответил коллега.
Девушка удивлённо воззрилась на него и получила острый взгляд. Она не понимала, чем вызвала его отстранённость и резкость. А ей не нравилось, когда она чего-то не понимала. Как в нём сочетались раздражительность и умиротворение, нервозность и рассудительность? Она решила больше ничего не спрашивать, но вдруг это сделал Алистер:
– Давно ты в группе реагирования?
– Полгода. Столько она и существует. Джош сказал, что вашей уже больше трех лет?
– Да, именно так.
Шейла подумала, что они топчутся на месте, разговаривая о вещах, которые ей уже известны, а ему – безынтересны. Но продолжила:
– Вы стояли у самых истоков, исследовали чипы, наверное, багаж знаний просто невероятный. Это повод для гордости, – сказала она, а мужчина вскинул брови:
– Ты так думаешь? Вижу, внедрение SBS тебя безмерно радует?
– Конечно. Это шаг вперёд, усовершенствование человека как вида, – девушка глянула на напарника, но не выдержала долгого пронизывающего взгляда.
Учёного не вдохновили её восторги в защиту новых технологий.
– Сколько ты уже с чипом? – спросил он невозмутимо.
– Полгода, а ты?
– Полтора. Я получил приказ на добровольное внедрение и был в первой волне тестировщиков, – хмыкнул он, и Шейла улыбнулась, решив, что он шутит.
– Знаешь, поначалу я отнеслась скептически и даже враждебно к этой идее, включился синдром обывателя, – решила поделиться она после недолгой паузы. – Переживала, смогу ли сохранить личность, остаться собой. Но я зря относилась предвзято к этому невероятному изобретению, оно улучшило меня! Сейчас я не представляю, как жила бы без чипа.
Мужчина слушал и всматривался так въедливо, что Шейла поёжилась. Никто прежде на неё так не смотрел. Алистер будто проверял её на соответствие своему кредо, а девушка не знала критериев теста.
– Ты быстро привыкла и доверилась системе, – осторожно проговорил он.
– А разве должно быть по-другому? Она идеальна! И это доказано.
– Даже в идеальной системе находится изъян, – резко сказал напарник, а девушка растерялась.
– Не понимаю о чём ты? Какой изъян? Ты знаешь что-то о несовершенствах SBS?
– Нет, – качнул головой Алистер. – Просто захотелось узнать мнение человека преданного прогрессу, такого, кто не будет принимать всё на веру, а десять раз проверит.
Их разговор напоминал запутанный лабиринт, в котором что не тема – то тупик, и возможность выбраться превращалась в неразрешимую головоломку. Шейла не считала себя безнадёжной в умении находить общий язык с людьми. Здесь же все попытки проваливались с головокружительным треском. Это задевало.
– Вот скажи, что ты думаешь о полученном задании? – продолжил коллега, пока она размышляла над его словами.
Девушку сегодня об этом уже спрашивали, поэтому она ответила то же, что и Киану:
– Проект серьёзный и сложный, требует ответственности и усидчивости. Но мы готовы учиться и будем строго следовать инструкциям. А ты что скажешь? Мне показалось, ты не слишком восторженно воспринял указания.
Мужчина приподнял бровь. На губах появилась странная, но привлекательная улыбка. Лицо смягчилось, черты стали выразительнее. Но в глазах мелькала осторожная грусть.
– Как сказать, – он закусил губу, подбирая слова. – У меня есть опасения насчёт гуманности вторжения в чужие головы, но не обращай внимания. На работу это не повлияет.
– Гуманности…
Шейла снова вспомнила Киана, первым поднявшего эту тему. И теперь то же самое говорил Алистер. Разве они не понимают, что всё это делается во благо, ради будущего и прогресса? Её этот вопрос не беспокоит, потому что она уверена, что Совет поступает правильно. Ей захотелось высказаться в защиту программы, привести контраргументы, разубедить Алистера, но они уже прибыли на первую точку.
Ремни безопасности отползли, блокировка дверей снялась. Припарковавшись перед площадью с фонтаном, Шейла покинула авто. Напарник последовал за ней.
Благодаря подогреву вода в фонтане не замёрзла, и заледеневшие причудливыми фигурами странные металлические конструкции разбрызгивали тонкие струи. Наросты синеватого льда на чёрных спицах колёс, стержнях устройств и неработающих механизмах завораживали. Площадь тщательно вычистили от снега, а под кустами, опутанными искусственной зеленью, отсутствовали сугробы. Голые деревья тонкими сучьями стремились к серому небу. За фонтаном располагался пережиток прошлого – готический собор, в котором сейчас размещался модный клуб. Религию упразднили как предрассудок, тормозящий науку.
Шейла наблюдала, как огляделся Алистер: быстро и внимательно охватил взглядом территорию, подметил детали. Она предложила:
– Обойдём площадь по периметру и вернёмся через ту улицу, где кинотеатр?
– Веди, я плохо знаю этот район, – признался он. – Но эту церковь помню, родители ходили в неё.
– Да, здание старое. Бабушка рассказывала про то малоцивилизованное время. Хорошо, что общество эволюционировало и избавилось от ложных верований, – проговорила она с жаром, а Алистер усмехнулся и покачал головой. Девушка восприняла это, как согласие своим словам и продолжила: – Я получала двустороннее воспитание: с одной стороны – бабушкины сказки, с другой – постулаты трезво смотрящих на мир родителей. Пока я была ребёнком, то обожала истории о прошлом, но с возрастом они стали казаться мне дикими. После смерти бабушки, я погребла её рассказы в кладовой памяти. Мировосприятие родителей-учёных пересилило. Они стали для меня примером для подражания, воспитали в соответствии с новыми порядками. Мама работает в отделе регенеративной медицины и трансплантологии, а отец – в отделе криоконсервации.
– Уверен, мы ещё услышим об их открытиях, – вежливо заметил напарник.
– Так и будет, – благодарно улыбнулась Шейла и вдруг задумалась. – Не видела их пару недель. Заеду на выходных – навещу. А ты давно виделся со своими?
Пока они вели ностальгическую беседу, девушка ни на миг не теряла бдительности, осматривая кусты, здания и прочие места, где можно спрятаться или заложить бомбу, провожала въедливым взглядом людей, которые, напротив, избегали смотреть им в глаза. Шейла их не понимала. Как можно бояться представителей закона? Будучи студенткой, она с восторгом и завистью смотрела как горделиво и властно патрульные шагают по Университетскому городку: в строгой форме, с оружием, с острыми, всё подмечающими взглядами. Казалось, они могут читать мысли и предупреждать преступные намерения.
– Утром виделся.
– Ты всё ещё живешь с родителями? – девушка не скрыла удивления. С каждым разом Алистер изумлял её всё сильнее. Вот уж точно ларец, полный сюрпризов!
– Да. И переезжать не планирую, – отрезал напарник.
В современном обществе отпрыски добились права жить отдельно, как только стукнет двадцать один год. Естественно, покидать родное гнездо никто не принуждал, но многие молодые люди уже к двадцати пяти могли позволить себе отдельную квартиру на Среднем или даже Верхнем уровне. Шейла переехала сразу, как представилась возможность.
Из-за дороговизны жилья закон не взволновал лишь жителей Нижнего. Переезд между уровнями являлся новой эволюционной ступенью для семьи и поднимал статус фамилии в городской иерархии. Девушка задалась вопросом, где живёт Алистер.
– В одной из Речных зон Нижнего уровня, – ответил тот без стеснения или стыда. – Переезжать выше не хочу. Здесь мои корни, мне нравится мой район, мой дом, семья живёт там уже несколько поколений. Зачем мне бросать их? – мужчина испытующе посмотрел на напарницу.
– А как же улучшение жизни? Престиж, статус, независимость? – тут же нашлась она. – Ни довлеющей родительской опеки, ни прессинга…
Учёный покачал головой, и она замолкла.
– Это субъективное мнение Совета, навязанное обществу как негласное правило, – бросил он резко, но следующую фразу сказал мягче, будто опомнился: – Считай, что я просто привык там жить.
«Просто привык? К Речному району? Чудак-человек! Зачем привязываться к месту, если можно жить где угодно? Там климат холоднее из-за близости реки, рядом Фактория, бесперебойно работающие фабрики, а ниже – трущобы и свалка! Наверное, мне не понять».
– Если думаешь об условиях жизни в Речной зоне, могу заверить – не всё так плачевно. Дома удалены от промышленных объектов. А когда-то район цвёл и зеленел лучше Паркланда. Это сейчас его забросили, напуская лоск только на верхушку торта.
Девушка уловила раздражение в голосе Алистера, но внешне он казался невозмутим.
– Старое название района – Истра, верно? – спросила она. Мужчина кивнул. – Я как-то завтракала в кафе возле станции. Там меня обслуживала приятная официантка.
Коллега шумно выдохнул и будто с усилием произнёс:
– Я знал это место. Кафе больше нет. Радеющие за улучшение собрали подписи для прекращения «живого обслуживания», – он выплевывал слова сквозь зубы. – А когда местные жители воспротивились, здание разрушили. Попытка отстоять права провалилась.
– Когда я там была, приходил мужчина, наглый и неприятный, – припомнила Шейла. – Он просил меня подписать прошение, но я пригрозила ему и выгнала.
– Но он вернулся, заручившись поддержкой влиятельных людей, – хмыкнул Алистер.
– Так значит, персонал потерял работу?
– Нет. Их арестовали и обвинили в «создании дисбаланса и внесении деструкции в общество».
– Арестовали? Но ведь они не виноваты! – ахнула девушка.
Мужчина внимательно на неё посмотрел и скривил губы на сторону:
– Но кто рискнёт оспаривать постановление Совета?
– Но их же оправдали? Люди вернулись домой?
– Никто их больше не видел, – холодно ответил напарник.
– Их депортировали? У меня больше нет предположений.
– Зато у меня есть, депортация была бы щадящей мерой. Здесь всё чисто, – он перевёл тему. – Едем на следующую точку?
Девушка рассеянно кивнула.
Остаток патрулирования напарники не разговаривали. На Алистера нахлынули неприятные воспоминания, он был хмур и задумчив. Шейла почему-то подумала, что, скорее всего, тогда, в день закрытия кафе, он находился в первых рядах протестующих. Её мысли тоже вернулись в прошлое – если бы она проигнорировала того мужчину, и он так и остался крикуном из толпы, простояло бы кафе ещё какое-то время? Может, до сих пор?
Шейла не думала, что власти такой ценой отстаивают внедрённые новшества. Зачем принудительно? Со временем прогресс дошёл бы и до Нижнего уровня, и всё изменилось естественным путем. Или Совет считал, что именно низы могут воспротивиться, а пережитки прошлого надо выкорчёвывать, чтобы обеспечить простор для будущих свершений? Но в кафе работали люди, за что наказывать и лишать работы их? «Живое обслуживание» и так теряло популярность, что за крайние меры? Люди – не винтики, не расходный материал в колесе системы, как можно ими жертвовать?
Чувство справедливости поднялось в душе бурлящей волной.
Шейла нахмурилась от абсурдных мыслей. Всё не так! Она посмотрела на насупившегося напарника и подумала, что это он заронил в ней зерно сомнения.
Она вспомнила сегодняшнее утро – ведь и они не просили об участии в проекте. Глядя на Алистера, не скажешь, что он здесь добровольно. С удовольствием занимался бы научными изысканиями, чем катался с ней по городу. Но у них другая ситуация, они – силовые структуры, порядок в городе – их долг. Она не имеет право сравнивать!
Мужчина откинулся в кресле, подпёр кулаком подбородок и смотрел в окно. Очертания лба, профиль носа и поджатые губы чётко высвечивались на фоне квадрата окна в полумраке машины. Шейла мысленным управлением включила свет в салоне. Это вывело попутчика из состояния «кататонии», он обернулся.
– Сумерки густеют, – пояснила она. – Наверное, снег пойдёт.
Алистер отстранённо пожал плечами, но вопрос нарушил плавное течение его мыслей. Через мгновение он выпрямился, и кресло приняло вертикальное положение.
– Нужно зарядить машину, потом поедем в Департамент, – Шейла свернула с трассы к мегамаркету, перед которым выстроились стойки автозарядных станций.
Машина бесшумно затормозила, ремни безопасности деактивировались, и девушка покинула транспорт, чтобы подключить зарядное устройство. Стойка выглядела как заправочная колонка с розетками, счётчиком энергии и индикатором степени заряда. Ионистор, питающий аккумулятор, обладал свойствами суперконденсатора. Заменив графитовый анод нержавеющей сталью, покрытой кремнием и нанопроводником, удалось сократить время разряда и увеличить время на ходу.
– Пятнадцать минут, – сообщила она вышедшему из машины напарнику.
Тот кивнул и сложил руки на груди.
Минут пять молодые люди молчали. Потом Алистер спросил:
– Часто случаются эксцессы?
– В последнее время – редко. Сейчас патрулирование проходит спокойно. Скоро в нас, как и в полиции, не будет надобности. Появятся сенсоры, определяющие преступные намерения по состоянию тела и эмоциям. А ещё лет через пятьдесят-сто улицы будут патрулировать полицейские-нанороботы, формирующиеся прямо из стен или асфальта.
Мужчина усмехнулся.
Индикатор заряда показывал уже больше половины, когда Шейла поинтересовалась:
– Скажи, насколько реально проделать то, о чём говорила Мейсон?
– Проникнуть в чужой разум? – взгляд напарника гнал холод. Голос соответствовал. – Не знаю, сложно или нет. Никогда не пробовал. Мы тестировали только чипы, и, будь моя воля, я бы и продолжал этим заниматься, – он вздохнул, а потом нахмурился на Шейлу, терпеливо ожидающую его ответа. Её повышенное внимание раздражало учёного, потому что он продолжил резче: – Хочешь пошаговую инструкцию? Я не могу её тебе дать, – развёл он руками. – Здесь нет алгоритма, придётся импровизировать. Всё индивидуально, зависит от многих факторов: интеллекта, восприимчивости, устойчивости к проникновению…
Вдруг напарник замолчал и застыл. Потом порывисто вскочил и рванул в салон.
– Джошу и Линн нужна помощь! Поехали! Быстрее!
8
Ткань из кевлара используется в качестве армирующего средства для разнообразных композитных материалов. Имеет высокую прочность при весьма малой массе, не теряет свойств под воздействием низких температур.