Читать книгу Вторая попытка познать человека - Ренат Аймалетдинов - Страница 14

Доктор Гоетии
Глава 2

Оглавление

Рудольф Блант открыл дверь и прошел в прихожую. Ему сразу же бросились в глаза темно-зеленые стены, а также две картины по бокам. На одной из них был изображен военный, скорее всего генерал или маршал, с собакой на фоне берега какого-то озера. Рудольф плохо разбирался в породах, так и в животных в целом. На другой картине была изображена старая дама. У нее была на удивление пышная грудь, а её руки были сложены на животе. Особенно выделялось кольцо на пальце правой руки. Оно было золотым с огромным красным рубином в нем. Кто знает, может, эти люди являются прошлыми представителями семейства Круа.

Спустя полминуты его встретила Виктория Круа. Она была одета в красное длинное платье, на её руках были черные сетчатые перчатки, а в волосы была завита неестественная голубая орхидея. «Слава Богу, Вы пришли. Скорее, ему очень больно!» – впопыхах сказала Виктория Круа. Мадам взяла Рудольфа за руку и быстро повела вдоль коридора в комнату больного. Пока они шли, Рудольф обратил внимание на то, что и в коридоре висели картины тех же людей, что и в прихожей. Правда, сюжеты их были разные. И только золотое кольцо с красным рубином на правой руке дамы по-прежнему бросалось в глаза.

Они дошли до двери. Виктория открыла её, и они вошли в комнату, которая была пронизана солнечными лучами. Справа от них в комнате были огромные окна, и казалось, что вся стена была одним большим окном. Слева вся стена была заставлена книжными шкафами, каждый из которых ничем не отличался от другого. Впереди стояла двуспальная кровать, на которой, окруженный шестью подушками, лежал больной. На вид ему было более 55 лет: седой, с густыми усами, но очень бледной кожей. Но несмотря на это, его лицо говорило о достопочтенном телосложении мужчины. На его голове была марля, а его тело было укрыто одеялом по самую шею.

– Как же я рад, что Вы пришли, – промычал больной, вытащив правую руку из-под одеяла, будто бы он тянулся к доктору. В этот самый момент Рудольф заметил то же кольцо, что и у той дамы с портрета, на руке мужчины. Более того, он был надет на тот же палец. В голову приходили мысли о том, что это украшение было чем-то вроде фамильной реликвии, которая передавалась в семье Круа. Но это были лишь его догадки. Рудольф прошел к больному вплотную.

– А Вы не боитесь заразиться? – нелепо смеясь, спросил мужчина.

– Нет. Я доктор. Я сам смогу себя вылечить, если что. А что, ваша болезнь заразна?

– Ну, Вы же доктор, вам лучше знать.

После такого ответа, Рудольфу стало не по себе. Его как будто унизили, одновременно сказав глупость. Так или иначе, это его задело. Он достал стетоскоп и начал слушать дыхание, после чего проверил пульс и ротовую полость. Как ни странно, все было в порядке. Даже температура и давление были в норме. Никаких признаков болезни, он казался абсолютно здоровым, если не считать его бледную кожу.

– Ну что, доктор, сколько мне осталось жить? – улыбаясь, спросил мужчина.

– Не несите чушь, Вы абсолютно здоровы.

– Не может быть! Ему очень больно! – закричала его супруга, которая осталась стоять у двери.

– Пожалуйста, успокойтесь. Будь у него боли, его показатели были бы хуже, а сам он не говорил так бодро. Скажите, месье…

– Ганц. Ганц Круа. Видите ли, моя мать – немка. А мой отец – французский военный. Я и сам бывший солдат. Но, увы, мой отец был куда более знаменитым.

– Понятно. Так или иначе, месье Ганц, скажите, у вас всегда такая бледная кожа?

– Да, это у меня от матушки. Как и это кольцо.

– Это – ваша фамильная реликвия?

– Да, – улыбаясь, ответил больной с немецким акцентом.

«Он издевается надо мной. Ганц Круа. Зачем он рассказал мне о происхождении его имени? Он точно надо мной смеется! И это кольцо, зачем он вообще о нем заговорил? Я не думаю, что он хотел им похвастаться. Он знал, что мне интересно? Нет, этого не может быть. Тогда почему он? Чепуха какая-то», – подумал Рудольф, смотря в глаза месье Ганцу.

– Что же, я думаю, моя работа закончена, – зевнув, сказал Рудольф.

– Что значит – закончена? – удивленно воскликнула Виктория Круа, подбежав к доктору.

– То и значит, ваш супруг абсолютно здоров. Я даже не буду ему прописывать постельный режим.

– Вы не понимаете, он очень болен, он постоянно испытывает боль!

– Мадам, простите, но я не вижу, как ваш муж стонет или просит о помощи. В конце концов, давайте спросим у него самого. Месье Ганц, вас что-нибудь беспокоит?

– Да, доктор, да! – сказал он с комической гримасой на лице.

– И что же? – опешив, спросил Рудольф.

– Моя жена! – ответил он, после чего засмеялся немного хриплым голосом.

– Ох, ну видите, он еще и шутит! Мадам Виктория, Вам незачем так переживать за своего супруга.

– Нет, я уверена, он болен!

– Виктория! Он же доктор, ему лучше знать, – ответил месье Ганц, подмигнув одним глазом Рудольфу.

«Что за нелепица. Я будто в пьесе, причем комической. Они что, разыгрывают меня? Но разве стоил такой розыгрыш тех денег, что те заплатили за кэб?» – снова подумал Рудольф.

– Кстати о деньгах, я должен же что-то вам дать за прием, – серьезным голосом произнес месье Ганц. После этой фразы Рудольф пошатнулся. Он ни слова не сказал о деньгах. Ему все больше и больше казалось, что его мысли читают.

– Не стоит, я не возьму за прием денег, – запинаясь, ответил он.

– А знаниями возьмете?

– Знаниями?

– Да. Книгами. Вы любите немецких писателей? Гётте, например.

– Нет, я, наоборот, его недолюбливаю. Для меня он не представляет ценности, как писатель, а как доктор – то тут можно, в принципе, и поспорить.

– Ну раз так, у меня есть парочка добротных книг по медицине, а точнее – анатомии. Не Гётте, между прочим.

– Ну, я от такого, пожалуй, не откажусь. Мне взять одну из тех книг, что стоят в тех шкафах?

Нет, это книги не трогать! Я отведу вас в мою библиотеку…

После этих слов, Ганц Круа уверенно встал с постели, и они вместе с доктором пошли в библиотеку.

– Ну что, все отлично? – раздался голос из неоткуда.

– Да. Я могу быть свободна, Господин? – ответила Виктория Круа, смотря вслед Рудольфу.

– Иди прочь! – раздался приказ. После этого тело женщины вмиг превратилось в пепел.

Вторая попытка познать человека

Подняться наверх