Читать книгу Das Urteil - Renata Skoroda - Страница 5

Оглавление

Leilah war sich nicht sicher, ob ihre Anwältin sie zu ihrem Stuhl hinunterzog oder sie einfach nur aufhielt. Auf jeden Fall ließ sie sich schwer auf den Stuhl hinter dem Tisch des Angeklagten plumpsen. Sie stand unter Schock. Ihr Verstand funktionierte kaum noch. Sie war sich vage bewusst, dass alle aus dem Gerichtssaal schlurften. Ein Herr mittleren Alters jedoch ging gegen die Menge und arbeitete sich auf sie zu. Schließlich war er neben ihnen. Er griff in seine Tasche und legte eine Visitenkarte auf den Tisch.

"Ich glaube, Sie brauchen meine Dienste", sagte er unwirsch.

Leilah hob die Karte auf. In leuchtend roten Buchstaben stand darauf: "Bill's Bail Bonds".

"Ich brauche schon lange keine Kaution mehr", sagte sie. Sie versuchte, sarkastisch zu klingen, aber das war schwierig mit ihrer Stimme, die kurz davor stand, in Schluchzen auszubrechen.

"Oh!", sagte er plötzlich und nahm ihr die Karte aus der Hand. "Falsche Seite nach oben", fügte er hinzu, als er sie ihr zurückgab.

Auf der Karte stand nun in erhabener schwarzer Schrift: "William Wilson, Strafverteidiger". Darunter stand: "Guaranteed Minimum Slave Sentences".

Leilah sah zu ihm auf und sagte: "Ich verstehe nicht."

"Heißt das, du hast die Option der Sklaverei nicht mit ihr besprochen?", donnerte er und wandte sich an ihren Anwalt. "Muss ich die ganze Arbeit machen?", fragte er laut und sarkastisch.

Als er sich wieder zu ihr umdrehte, sagte er mit viel sanfterer Stimme: "Dir ist doch klar, dass du in die Sklaverei verkauft werden sollst, oder?"

"Sklaverei?" sagte Leilah. "Das ... das ... das ... kann nicht sein", stotterte sie. "Die Sklaverei wurde schon vor Hunderten von Jahren abgeschafft. Ist es nicht das, worum es im vierzehnten Zusatzartikel geht?"

"Eigentlich ist es der dreizehnte Zusatzartikel", sagte Mister Wilson. "Aber weder der Dreizehnte noch der Vierzehnte Zusatzartikel schaffen die Sklaverei vollständig ab. Der Dreizehnte Zusatzartikel hat jegliche Sklaverei abgeschafft, außer als Strafe für ein Verbrechen, für das die betreffende Partei ordnungsgemäß verurteilt wurde."

Er setzte sich an den Tisch und nahm Leilahs Hand in seine eigene. Er schaute ihr direkt in die wässrigen Augen und sagte schlicht: "Du bist von allen Anklagepunkten ordnungsgemäß verurteilt worden, einschließlich der Anklage wegen Terrorismus."

Ihr Anwalt begann nun zu sprechen. "Der Kampf gegen den Terrorismus war in den letzten Jahrzehnten sehr teuer", sagte er langsam. "Die Budgets der Bundes-, Landes- und Kommunalregierungen sind alle arg strapaziert worden. Jeder sucht nach Möglichkeiten, Geld zu sparen und trotzdem die Sicherheit zu gewährleisten, die die Menschen verlangen. Du kannst die Verteidigung nicht kürzen, während du dich effektiv mitten in einem Weltkrieg befindest. Und man kann den Sicherheitsschutz nicht kürzen, wenn jeder Angst hat, dass sein Nachbar ihn erschießen oder in die Luft jagen wird. Und du kannst nicht die Wohlfahrt kürzen und wiedergewählt werden."

Er seufzte tief: "Der nächste große Brocken des Budgets ist die reguläre Strafverfolgung, und über die Hälfte dieses Budgets sind Gefängnisse."

Bill fuhr fort, "Private Gefängnisse haben in der Vergangenheit viel geholfen. Sie waren viel billiger, aber auch sie waren nicht billig genug. Das war der Zeitpunkt, an dem sich die Gerichte den Sklavenstrafen zuwandten. Was könnte billiger sein, als jemanden für das Recht zu bezahlen, einen Gefangenen im Gefängnis zu halten? Anstatt dass der Staat einer Firma Tausende von Dollar im Monat für die Unterbringung und Bewachung eines Gefangenen zahlt, bezahlt die Firma den Staat für den Gefangenen, der ordnungsgemäß verurteilt und zur Sklaverei verurteilt wurde. Der größte Teil des Landes weiß nicht einmal, dass dies alles geschieht."

Er sah zu Leilah auf und sagte: "Offensichtlich bist du eine dieser naiven Unschuldigen, aber du wirst bald alles darüber erfahren. Es besteht absolut kein Zweifel daran, dass du in die Sklaverei verkauft werden wirst."

Er lachte trocken, bevor er sagte: "Wenn es nicht um die Terrorismusgebühr ginge, würde deine eigene Firma dich wahrscheinlich kaufen, um deinen alten Job zu machen. Das ist billiger, als dich zu ersetzen." Er lachte wieder, bevor er fortfuhr, "... und einen Sklaven in der Buchhaltung zu haben, sendet die Botschaft, was mit dir passieren kann, wenn du die Gewinne der Firma schädigst."

"Das große Problem", fügte ihr Anwalt hinzu, "sind die Terrorismusvorwürfe. Ich weiß, dass du nur versucht hast, die elektronischen Rücksendeetiketten zu umgehen, damit du ein paar schöne Kleider tragen und sie zurückgeben konntest. Aber als eines der Kleider auf einer Party ruiniert wurde, gab dir dein Freund Jarred ein Programm, mit dem du auf die übergeordneten Buchhaltungsdateien zugreifen konntest. Das tat es auch, aber es setzte auch einen Virus auf den Computer deiner Firma, der sich auf 45 andere Firmen ausbreitete, bevor er am Schwarzen Freitag ausgelöst wurde.

"Jarred", wer auch immer er wirklich war, verschwand in den Cyber-Untergrund und ließ dich allein mit den Wölfen zurück. Du bist ein verurteilter Terrorist. Du wirst nirgendwo in eine Buchhaltungsabteilung gehen. Du wirst auch nicht in eine geschäftliche Position gehen. Du wirst nicht einmal als Hausangestellter gekauft werden. Die meisten Leute wollen nicht riskieren, einen Terroristen in ihrem Geschäft oder Haus zu haben. Das bedeutet, dass es viel wahrscheinlicher ist, dass du in einer Mine oder einer spezialisierten Farm mitten im Nirgendwo arbeitest. Und Handarbeit bringt die niedrigsten Preise für einen Sklaven. Dir könnten Jahre und Jahre der Schuldknechtschaft bevorstehen - vielleicht sogar ein Leben lang."

"Deshalb brauchst du mich", sagte Bill. "Ich finde Orte, die bereit sind, viel Geld zu zahlen."

"Was für einen Unterschied macht das?", fragte Leilah.

Bill schaute über den Tisch zu ihrem Anwalt, bevor er sagte: "Dein Anwalt hätte dir das alles wirklich erklären sollen, bevor du ein Geständnis abgelegt hast."

"Sie hat meinen Rat zu diesem Zeitpunkt ignoriert", sagte der Anwalt eher defensiv. "Sie sagte, sie würde einfach die Wahrheit sagen und die Leute würden ihr glauben."

"Wie auch immer", murmelte Bill, offensichtlich verärgert. "Der Richter wird dich nicht zu einer Anzahl von Tagen oder Monaten oder Jahren verurteilen, sondern zu einem Dollarbetrag. Du bleibst ein Sklave, bis dieser Dollarbetrag an das Gericht gezahlt wird. Sklavenverträge sind für einen Monat, sechs Monate, ein Jahr, drei Jahre, fünf Jahre, oder was auch immer. Sie können sogar dauerhaft sein, wenn der Dollarbetrag hoch genug ist."

"Und du kannst das für mich runterhandeln?" fragte Leilah.

"Ich kann es versuchen", antwortete Bill, "aber es hängt viel davon ab, was du bereit bist zu tun. Ich kann sehr hohe Preise für Spezialsklaven erzielen, vor allem für weibliche."

"Er meint Prostituierte", erklärte ihr Anwalt.

"Nun, ja", murmelte Bill, "aber ich glaube nicht, dass wir darauf zurückgreifen müssen." Er lächelte sie an und sagte: "Und ich kann große Summen für öffentliche Reue oder öffentliche Bestrafung herausschlagen lassen. Ich denke, es ist am besten, wenn wir beides machen."

"Wie meinst du das?"

"Reue beinhaltet öffentliche Demütigung und Schande", erklärte er. "Ein paar Stunden Elend, um Jahre der Sklaverei zu ersparen." Er hielt inne und zuckte mit den Schultern. "Manche Menschen können damit umgehen. Manche können es nicht. Und Strafe ist ... Strafe."

"Was für eine Art von Bestrafung?", fragte sie.

Bill lachte. "Die Art, für die die Leute bezahlen würden... oder zusehen", antwortete er. "Ich glaube nicht, dass das Gericht eine volle Bullenpeitsche oder so etwas bei einer Frau erlauben würde, aber ein Rohrstock oder ein Flogger oder vielleicht ein breiter Gürtel würden für eine CASEY-Minderung deiner Strafe in Frage kommen."

"Casey?", fragte sie.

"Verfassungsrechtlich anerkannte Sklavenäquivalentjahre", erklärte ihr Anwalt. "Wenn du zum Beispiel öffentlich mit einem Rohrstock mit sagen wir 46 Schlägen bestraft würdest, einen für jeden Anklagepunkt der Beihilfe zum Terrorismus, könnte das ein Jahr Äquivalent von deiner Strafe abziehen."

"Ein Jahr!" rief Bill aus. "Du lässt mich den Deal aushandeln und ich kann dir mindestens fünf Äquivalente von deiner Strafe abziehen ... das heißt, vorausgesetzt, die Prügelstrafe wurde auf dem nackten Boden an einem öffentlichen Ort vollzogen."

Leilah legte ihren Kopf auf den Tisch und begann unkontrolliert zu schluchzen. Bill knallte seine Hand auf den Tisch, direkt neben ihren Kopf. "Missy", sagte er sehr bestimmt, als sie zu ihm aufsah, "ich weiß, dass das alles sehr schwer für dich ist." Mit einem Blick auf ihren Anwalt fügte er hinzu: "Und es wird noch schwieriger durch die Tatsache, dass dein Anwalt dich nicht richtig auf das vorbereitet hat, was passieren könnte. Aber wir haben nur 24 Stunden ab dem Zeitpunkt der Urteilsverkündung, um ein alternatives Strafmaß zu präsentieren. Wenn du mich für dich verhandeln lässt, wird dein Leben wahrscheinlich für die nächsten zwei oder drei Jahre die Hölle sein. Aber wenn du einfach auf das Urteil wartest, wirst du für den Rest deines Lebens ein Sklave in einem gottverlassenen Höllenloch sein."

Er hob ihren Kopf ganz an, damit er ihr in die Augen sehen konnte. "Ich brauche jetzt eine Antwort", sagte er. "Die Zeit rinnt uns davon."

"Was soll ich unterschreiben?", antwortete sie. Das Schluchzen hatte aufgehört. Akzeptanz hatte Einzug gehalten. Ihr Verstand hatte die Frage "Wie bin ich da hineingeraten?" hinter sich gelassen und war jetzt bei "Wie kann ich das überleben?"

Das Urteil

Подняться наверх