Читать книгу Полосатый счастливчик - Рэйчел Дэлахэй - Страница 4
2
Новая тропа
ОглавлениеФлисс снилось, что она ветеринар и работает в джунглях – заботится о медведях-губачах и леопардах. Как вдруг её разбудил какой-то звук, громкий и пронзительный. Девочка выпрямилась и потёрла глаза.
– Фредди? – Она встала. – Фредди, это ты?
Рииич. Снова этот звук! Рииич.
Резкий, словно приглушённый крик боли. Кто-то попал в беду? В лабиринте заблудился ребёнок, или, может, кто-то забрался на дерево и застрял там?
– Подожди! – крикнула она. – Оставайся на месте. Я найду тебя.
Флисс пошла назад по петляющим тропкам, продираясь через густую растительность, внимательно осматриваясь в поисках потерявшегося ребёнка. Но безуспешно.
Рииич. Рииич.
– Где ты? – закричала она.
Словно в ответ в кроне дерева над ней зашелестела листва.
– Кто здесь? – позвала она, задрав голову. – Ты в порядке?
Длинноногий силуэт спрыгнул с ветки прямо ей под ноги и тут же молниеносно скрылся в джунглях за деревом.
«Что это было?» – Флисс застыла на месте в ожидании.
Но вокруг словно всё замерло – ничто не нарушало тишину. Даже листья деревьев перестали шелестеть.
– Это просто какая-то плюшевая игрушка, – объяснила она себе. – Плюшевая игрушка, которая оторвалась и упала с дерева, вот и всё.
Флисс не испугалась, но необычность происшествия заставила её насторожиться. Девочка двинулась дальше, озираясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху. Мало-помалу она начала осознавать, что лабиринт вокруг неё меняется. Сперва воздух стал более тёплым и влажным, а потом преобразилась и дорожка, по которой она шла. Прежде резиновая тропинка теперь покрылась листьями и начала похлюпывать под ногами. Наверное, в развлекательном центре «Тропическая лихорадка» какие-то проблемы с кондиционированием воздуха и, похоже, ещё и с водопроводом – её сандалии промокли! Ей нужно найти кого-нибудь и рассказать об этом.
Внезапно на Флисс обрушилась целая какофония звуков, похожих на щелчки детских игрушечных пистолетов. Флисс рассмеялась, испытав облегчение – она не одна в лабиринте.
– Если вы пытались застрелить меня из своей игрушки, то вы попали прямо в цель! Смотрите! А-а-а-а!
Флисс качнулась назад, притворяясь, будто её ранили, но никто из детей не вышел к ней. Она всё звала и звала, но никто так и не ответил.
Флисс решила вернуться к центру лабиринта и выйти из него коротким путём. Пора уже рассказать кому-нибудь о странных звуках и мокрых дорожках. Но когда девочка повернулась, на её пути стояло дерево! Его совершенно точно не было здесь раньше… Или было?
Флисс прикоснулась к стволу: грубая волокнистая кора легко отслаивалась. Потом с громкими воплями показались дети…
Пятеро из них, спустившись с дерева, тут же взобрались на соседнее. Они устремились к верхушке и закачались на ветвях, скользя и кувыркаясь, словно гимнасты. Флисс раскрыла рот от удивления. Обезьяны! Настоящие живые обезьяны!
Одна приземлилась на ветку прямо перед Флисс и уселась, почёсывая спину. Девочка замерла на месте, пытаясь понять, какой это вид обезьян. Мех – шелковистый и белый, мордочки – круглые и чёрные, а лапы – длинные и тонкие…
– Мне кажется, я знаю, кто вы, – заключила она. Услышав её голос, обезьяна перестала чесаться и взглянула на девочку. – Вас показывали в телепередаче «Животные Индии», которую я смотрела на прошлой неделе… Вы лангуры![1]
Лангур взвизгнул и скрылся из виду.
– Ну, одно теперь известно точно, – сказала Флисс самой себе, стараясь унять трепещущее в груди сердце. – Я уже не в развлекательном центре!
Она огляделась по сторонам: промежутки между деревьями заполняли разнообразные вьющиеся растения и раскидистые кусты с ярко-розовыми цветами. Флисс протянула к ним руку и, растерев между пальцами лепестки, почувствовала насыщенный аромат.
Она испытывала одновременно и ужас и восторг. Как она оказалась в настоящих джунглях? Она уже не раз бывала в потрясающих местах – таких, как Национальный парк Серенгети и Антарктика, – и ей всегда нужно было спасти потерявшееся животное, чтобы вернуться домой. Неужели и в этот раз будет так же?
Флисс пробиралась сквозь глухие заросли, внимательно глядя себе под ноги – на случай, если на земле окажутся маленькие животные. Она также внимательно прислушивалась – в ветвях деревьев эхом отдавались крики птиц. Она находила этот мир таким прекрасным и волшебным, словно попала в сказку. Но совершенно новый звук заставил её замереть на месте.
Всепоглощающий грохот. Деревья, падающие на землю. Ломающиеся ветви.
Бубух, бубух, бубух. Словно шаги какого-то гиганта.
Когда шум стал громче, Флисс спряталась за деревом, задержав дыхание. Что бы это ни было, оно приближалось…
Потом появились слоны, сметая всё на своём пути. Выглянув из укрытия, Флисс насчитала шесть или семь слонов, хотя их могло быть и больше. Она с восторгом наблюдала за ними. Животные проходили так близко, что Флисс смогла рассмотреть их умные маленькие глаза и морщинистую серо-коричневую кожу, висящую складками на животах и вокруг коленей. По довольно небольшим ушам и двойным буграм на их головах Флисс поняла, что это индийские слоны. Она покачала головой, не веря своим глазам. Всего минуту назад её окружала толпа шаловливых ребятишек, и вот она уже посреди настоящих джунглей, в нескольких метрах от стада диких животных!
Увиденное очаровало Флисс, но она не забыла об осторожности. Слоны передвигаются семьями и оберегают друг друга. Почувствовав угрозу, они легко могут сорваться в панический бег, топча всё и вся на своём пути! Ей нужно стоять совершенно неподвижно. Флисс старалась дышать как можно медленнее, чтобы ни единым шорохом не выдать своего присутствия. Она смотрела, как они срывают сочные зелёные ветки своими хоботами и тут же отправляют их себе в рот.
Позади себя Флисс различила какой-то шелест: что-то приближалось. О нет, неужели стадо её окружило? Она оказалась в ловушке? Флисс медленно обернулась на звук.
1
Окрас лангуров зависит от принадлежности к определённому подвиду и может быть самым разнообразным: от светло-серого до золотого. (Здесь и далее прим. ред.)