Читать книгу Дикая тишина - Рэйнор Винн - Страница 2

Часть первая
Всегда земля

Оглавление

The shell must break before the bird can fly.


The Promise of May, Alfred, Lord Tennyson

Чтобы птица смогла полететь,

должна расколоться скорлупа.


Альфред Теннисон, Обещание весны

I can hear the voice, but I don’t know what it’s saying.

Somewhere deep in my brain,

a noise between the rush of blood and electrical

charges, a sound, or is it

a feeling?

It’s dark and low, a voice like a hum of words

rising from a hundred throats,

or the beat of a drum in tune to feet on hard earth,

or one bird call

long and low at dusk as the light dips below

a ridgeline

and the land becomes blue.


Я слышу голос, но не разбираю, что он говорит.

Где-то в самой глубине мозга

шум – что-то среднее между пульсацией крови

и электрическим разрядом, звук это или

чувство?

Глухой и низкий голос, подобный гудению слов,

поднимается из сотен глоток,

или стук барабана в такт шагам по твердой земле,

или птичий крик,

протяжный и тихий, раздается в сумерках, когда

свет уходит за кромку скал,

и суша становится синей.



Дикая тишина

Подняться наверх