Читать книгу Блик - Рейвен Кеннеди - Страница 14
Глава 13
ОглавлениеАурен
Озрик ведет меня к большой палатке – той, что стоит отдельно от остальных. Судя по размерам и округлой форме, в этой палатке, напоминающей тент на королевских турнирах, проводятся собрания.
Я захожу вслед за Озриком и вижу лежащие на полу меха и стоящий посередине круглый стол. Вокруг него расположились трое солдат, которые разговаривают с командиром, сидящим прямо напротив входа. Заметив наше появление, все поворачивают головы, и их внимание устремляется на меня.
Рип переводит взгляд на своих людей.
– Соберемся потом.
Солдаты кивают и встают, бросив на меня перед уходом оценивающие взгляды.
Когда нас остается только трое, я нерешительно мнусь у входа. Командир Рип окидывает меня пытливым, пугающим взглядом. Он выглядит точно так же, как и сегодня утром. Разве что шипы на руках кажутся короче обычного, словно он частично их спрятал.
– Садись, – в конечном счете говорит он.
Я обхожу стол и выбираю место подальше от него. Он ухмыляется, когда я выдвигаю стул, словно знал, что предпочту сесть там. Я с вызовом смотрю на него. Он ухмыляется еще шире.
Озрик собирает разложенные на столе бумаги, а я молча корю себя за то, что не нашла времени изучить их, пока у меня была такая возможность. Успеваю заметить карту и какие-то послания перед тем, как Озрик убирает их, свернув и приставив к стене палатки.
Теперь, когда на столе ничего нет, кроме пары фонарей, я нервно осматриваюсь. По какой-то причине в опустевшей палатке интерес командира пугает сильнее.
Здесь мне не на чем остановить взгляд, не на что отвлечься. Возможно, это и входило в его намерения.
Озрик выдвигает табурет рядом с командиром и садится. Все в этой ситуации вышло через одно место – вот и у Озрика влезла только половина зада.
Я смотрю на них с противоположного конца стола и, пусть и сжимаю руки на коленях в кулаки, точно знаю, что они этого движения не заметят.
Порознь они отпугивают от себя, но вместе… чувствую себя так, словно оказалась посреди стаи голодных волков.
Поза у Рипа непринужденная, хотя спину он держит прямо, локти лежат на столе, шипы отражают свет. Он внимательно меня разглядывает, отчего по холодной коже ползут мурашки.
Мне с трудом удается не вертеться под этим взглядом, как уж на сковородке, но я вынуждаю себя замереть и проявляю тревогу, лишь втайне сжимая руки в кулаки.
– Итак, ты десять лет была фавориткой царя Мидаса.
Я перевожу взгляд с Рипа на Озрика и обратно.
– Да… – осторожно отвечаю я.
– Ты получала от этого удовольствие?
Я недоумевающе смотрю на командира.
– Получала ли я удовольствие? – повторяю я, от растерянности поджав губы. Что за вопрос такой?
Он кивает, и я чувствую, как, словно кирпичная кладка, выстраиваются вокруг меня мои защитные стены.
– Я уже говорила: я не предам Мидаса, снабжая вас сведениями.
– Да, Озрик сообщил, что именно так ты и сказала, – отвечает Рип, и уголки его губ приподнимаются в легкой улыбке. – Но я спрашиваю не про Мидаса. Я спрашиваю про тебя.
Я переплетаю пальцы, ногти впиваются в ткань моих перчаток.
– Почему?
Командир Рип наклоняет голову.
– Аурен, кто-нибудь вообще разговаривал с тобой не таясь?
Не успеваю спохватиться и горько усмехаюсь.
– Нет.