Читать книгу Зарытая шкатулка - Резеда Шайхнурова - Страница 3

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГОД ПЕРВЫЙ
Глава III

Оглавление

Ранним весенним днем Ральф Феллоуз и Джорджия Мэлшем прогуливались по графству и набрели на дивный парк с цветниками внутри. Юноша предложил своей спутнице присесть на ближайшей скамейке аккурат напротив дикого розария.

– Признаюсь, я не ожидала Вашего приглашения на прогулку, мастер Феллоуз, – произнесла мисс Мэлшем и вдохнула аромат цветов.

– Пока я живу под крышей родителей, мне следует подчиняться их воле, – пространно заметил собеседник, чем заставил девушку задуматься.

– Вы находите меня некрасивой?

– Отнюдь. Я бы даже сказал, что Вы много красивей среднестатистической англичанки от 15 лет и старше.

– Тогда в чем же моя непривлекательность для Вас? – осмелилась спросить спутница.

Ральф молчал.

– Мои родители Вас очень ценят, – продолжала Джорджия. – Я, как и Вы, тоже привыкла подчиняться их воле, однако симпатия к Вам у меня искренняя.

– Благодарю, – сухо ответил мистер Феллоуз.

– Так странно, что именно мы с братом тянемся к Вам с Мелоди всем сердцем, а вы оба нас отвергаете. Почему?

– Не могу отвечать за сестру, мисс Мэлшем. А насчет себя…возможно, я слишком молод для любви.

– Но не молоды для дружбы, – подытожила спутница. – Брата моего Вы балуете своим вниманием, – и вручила собеседнику сорванную минуту назад красную розу.

Ральф взял ее, потеребил пальцами нежные лепестки и неожиданно для собеседницы засунул бутон себе в рот и зажевал.

– Что Вы делаете? – воскликнула Джорджия и вскочила. – Не желаю Вас больше видеть!

Плача на ходу, мисс Мэлшем выбежала из парка и скрылась из виду.

Эта выходка не осталась безнаказанной для юного Феллоуза. Вечером того же дня в Брэдби явился разгневанный Джордж Мэлшем. Он швырнул свою перчатку в лицо друга и предложил на выбор:

– Пистолеты, сабли или клинки?

Чета Феллоуз от удивления не могла несколько минут вымолвить ни слова. Они все были в гостиной и занимались, кто чем. Глава семейства читал газету, его супруга вышивала, Мелоди по очереди устремляла взор то в книгу, то на отца, а Ральф пил чай с молоком.

– Что случилось, Джордж? – спросил он, вставая.

– Достаточно того, что твоя сестра пренебрегает моим обществом! – последовал ответ. – Но оскорблять мою сестру я не позволю!

– Мой милый мальчик, – вмешалась Ребекка Феллоуз, – неужели Ральф мог посметь оскорбить Джорджию? Это невозможно!

Гость не удостоил ее ответа и продолжил диалог с младшим Феллоузом.

– Прошу тебя выйти во двор, Ральф! Я жду 5 минут, и если ты не выйдешь, решу, что ты струсил.

Когда виконт удалился, вся семья бросилась к Ральфу.

– Что ты натворил? – воскликнула Мелоди. – Ты обидел Джорджию?

– Сынок, я уверена – это недоразумение, – встала на защиту отпрыска миссис Феллоуз. – Мы с отцом поговорим с графом и графиней Мэлшем, и все прояснится.

– Ни с кем мы не будем говорить, – спокойно произнес хозяин дома. – Они взрослые люди, которые сами все решат. А теперь иди к Джорджу, Ральф! Он ждет тебя.

Сын кивнул и вышел из гостиной. Во дворе его ждал младший Мэлшем. Он остановился там, где обзор из окна не позволит соседям их увидеть.

– Джордж, я не оскорблял твою сестру, – пытался оправдаться юный Феллоуз. – Беседа наша проходила более, чем в рамках приличия. Я даже не притронулся к ней.

– А цветок! Ты считаешь съеденная роза, подаренная тебе влюбленной девушкой, обрадует ее?

– Я не знаю, что тогда на меня нашло, Джордж. Я…я сделал это спонтанно, не желая ранить мисс Мэлшем.

– Так вот сообщаю тебе, что ты ее ранил!

– Прости меня, Джордж!

– Просить прощения ты должен был не у меня, а у Джорджии! И как ты позволил ей убежать в слезах без сопровождения? О чем ты думал?

Ральф опустил голову.

– Ты выбрал оружие? – настаивал сын графини.

– Джордж, прошу тебя! Я не хочу терять нашу дружбу!

– Нашу дружбу? Ты думаешь, она возможна после последних событий?

– Я сделаю все, чтобы не потерять ее!

Виконт глубоко вздохнул, пнул мыском обуви камешек под ногой и милосердно произнес:

– Ну, хорошо! Пожалуй, я дам тебе еще один шанс.

– Благодарю тебя, Джордж! Твоя дружба мне дороже всего на свете. Проси обо всем, что хочешь!

– Я бы забыл об инциденте, если бы мы были квиты в отношении наших сестер, – озвучил друг.

– Прости, я не совсем понимаю, о чем ты?

– Ты некрасиво повел себя с моей сестрой, Ральф, и я хочу отмщения. Пусть это даже и меня самого не красит.

– Что тебе нужно конкретно? – напрягся мастер Феллоуз.

– Не бойся! Я не желаю опорочить Мелоди. Ни в коем случае. Я же намереваюсь в будущем жениться на ней.

– Тогда что же?

– Я хочу, чтобы ты устроил для меня возможность увидеть ее обнаженной.

Ральф опешил от такой просьбы, услышанной из уст его благовоспитанного друга.

– Я даже сам не видел ее обнаженной! Даже в детстве! Как мне организовать это, да к тому же успеть предупредить тебя?

– Думай! – велел Джордж и, надев шляпу, пошел в сторону калитки.

Единственного сына четы Феллоуз оставили в глубоких раздумьях. Он отлично понимал, что случайно застать сестру во время банных процедур не получится, как ни организовывай.

– Мелоди, можно с тобой поговорить? – попросил Ральф, вернувшись в гостиную.

– Дорогой, вы с Джорджем урегулировали Ваши разногласия? – спросила мать, когда дети уже намеревались выйти.

– Ребекка, не вмешивайся, – произнес отец и кивнул сыну в сторону выхода.

– Почему мне нельзя узнавать о делах моих детей? – возмутилась супруга, когда отпрыски удалились.

– Они взрослые люди, Ребекка. Мы не обязаны всю жизнь их опекать.

– Но в сложные периоды можно им и помочь!

– Да. Но только, если они попросят об этом, – ответил мистер Феллоуз.

– Твои родители не интересовались твоей жизнью. Тебя это устраивало?

Хозяин дома ничего не ответил, лишь с упреком взглянул на жену. Она тут же пожалела о своих словах и подошла к Генри.

– Прости меня, родной! Я не хотела ранить тебя.

– Все в порядке, – сжал он ее руку и поцеловал. – Мы с тобой лучшие родители, чем были мои.

– И мои, – призналась Ребекка, улыбнувшись.

– Он попросил что! – воскликнула Мелоди, когда ее брат озвучил просьбу Джорджа Мэлшема в ее комнате.

– Прошу тебя, не кричи так!

– И ты не призвал его на дуэль?

– Мелоди, я не хочу терять его дружбу. К тому же, ты сама понимаешь, что после дуэли с ним Ваше общение с Джорджией уже не будет прежним.

Зарытая шкатулка

Подняться наверх