Читать книгу Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы - Ричард Грант - Страница 3

Работа и бизнес

Оглавление

to back out – уклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренности

She had to back out of the agreement. – Ей пришлось отказаться следовать договоренности.


to bring out – производить, выпускать

The factory brings out two tones of sweets every day. – Фабрика производит две тонны конфет каждый день.


to call for – требовать

Employees called for their salary. – Работники требовали свою зарплату.


to call off – отменять, прекращать

The government called off the parade. – Правительство отменило парад.


to close down – закрыться (о компании, предприятии)

I had to close down my company because of crisis. – Мне пришлось закрыть свою компанию из-за кризиса.


to count on – доверять, полагаться на

Diana totally counts on her producer. – Диана полностью полагается на своего продюсера.


to deal with – вести дела, справляться с

I prefer to deal with the company. – Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.


to do up – починить, разрисовать, улучшить

The designer managed to do up the house facade. – Дизайнеру удалось улучшить фасад дома.


to fall for – попасться на

Unfortunately, I fell for his lies. – К сожалению, я попалась на его ложь.


to get along (with) – хорошо ладить

I managed to get along with sponsors of our project. – Мне удалось поладить со спонсорами нашего проекта.


to give in – уступать, сдаваться

He finally gave in. – Наконец, он сдался.


to go on – продолжать (делать что-либо, что-то начатое)

She is going on working as a teacher. – Она продолжает работать учителем.


to keep on – продолжать что-то делать

You just have to keep on trying. – Тебе просто нужно продолжать пробовать.


to keep up with – не отставать, держаться наравне

He’s never made an effort to keep up with his colleagues. – Он никогда не прилагал усилий, чтобы держаться наравне со своими коллегами.


to put down to – списывать на, находить причину

They put down his bad behaviour to tiredness and illness. – Они списали его плохое поведение на усталость и болезнь.


to see through (to) – доводить до конца (несмотря на трудности)

The new manager promised to see our project through the hard times. – Новый менеджер пообещал довести наш проект до конца, несмотря на трудности.


to see to – справляться с чем-либо, позаботиться о чем-либо

It seems that he sees to the problems. – Кажется, будто он справляется с трудностями.


to set to – начать делать что-то с энтузиазмом

The new worker sets to the project. – Новый работник с энтузиазмом взялся за проект.


to set out – начать работу над чем-то

Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы

Подняться наверх