Читать книгу Английский язык. Теория и практика. Фразовые глаголы - Ричард Грант - Страница 3
Работа и бизнес
Оглавлениеto back out – уклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренности
She had to back out of the agreement. – Ей пришлось отказаться следовать договоренности.
to bring out – производить, выпускать
The factory brings out two tones of sweets every day. – Фабрика производит две тонны конфет каждый день.
to call for – требовать
Employees called for their salary. – Работники требовали свою зарплату.
to call off – отменять, прекращать
The government called off the parade. – Правительство отменило парад.
to close down – закрыться (о компании, предприятии)
I had to close down my company because of crisis. – Мне пришлось закрыть свою компанию из-за кризиса.
to count on – доверять, полагаться на
Diana totally counts on her producer. – Диана полностью полагается на своего продюсера.
to deal with – вести дела, справляться с
I prefer to deal with the company. – Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.
to do up – починить, разрисовать, улучшить
The designer managed to do up the house facade. – Дизайнеру удалось улучшить фасад дома.
to fall for – попасться на
Unfortunately, I fell for his lies. – К сожалению, я попалась на его ложь.
to get along (with) – хорошо ладить
I managed to get along with sponsors of our project. – Мне удалось поладить со спонсорами нашего проекта.
to give in – уступать, сдаваться
He finally gave in. – Наконец, он сдался.
to go on – продолжать (делать что-либо, что-то начатое)
She is going on working as a teacher. – Она продолжает работать учителем.
to keep on – продолжать что-то делать
You just have to keep on trying. – Тебе просто нужно продолжать пробовать.
to keep up with – не отставать, держаться наравне
He’s never made an effort to keep up with his colleagues. – Он никогда не прилагал усилий, чтобы держаться наравне со своими коллегами.
to put down to – списывать на, находить причину
They put down his bad behaviour to tiredness and illness. – Они списали его плохое поведение на усталость и болезнь.
to see through (to) – доводить до конца (несмотря на трудности)
The new manager promised to see our project through the hard times. – Новый менеджер пообещал довести наш проект до конца, несмотря на трудности.
to see to – справляться с чем-либо, позаботиться о чем-либо
It seems that he sees to the problems. – Кажется, будто он справляется с трудностями.
to set to – начать делать что-то с энтузиазмом
The new worker sets to the project. – Новый работник с энтузиазмом взялся за проект.
to set out – начать работу над чем-то