Читать книгу Английский язык. Теория и практика. Полезные фразы - Ричард Грант - Страница 2

Общие фразы

Оглавление

It's fine. – Это замечательно.

You were saying? – Вы что–то говорили?

You wanna talk about it? – Ты хотел бы поговорить об этом?

Where were we? – На чём мы остановились?

What is the matter? – В чём проблема?

What do you mean by saying it? – Что ты имеешь в виду?

Time after time. – Снова и снова.

Things happen. – Всякое бывает.

That's where the trouble lies! – Вот в чём проблема!

That's right. – Так и есть.

That explains it. – Это всё объясняет.

Say it again, please. – Скажите еще раз, пожалуйста.

Same to you! – И вам так же!

On the other hand … – С другой стороны …

On the one hand … – С одной стороны …

Nothing much. – Ничего особенного.

Not bad. – Неплохо.

Next time lucky. – В следующий раз повезет.

Neither here nor there. – Ни то, ни сё.

Most likely. – Наиболее вероятно.

Mind your own business. – Не суй свой нос не в свое дело.

May I ask you a question? – Могу я задать тебе вопрос?

Let us hope for the best. – Давайте надеяться на лучшее.

I've got to go. – Мне нужно идти.

It's not worth it. – Это того не стоит.

It's not serious. – Это несерьезно.

It's not important. – Это неважно.

It's enough. – Этого достаточно.

It's a good idea. – Это хорошая идея.

It is new to me. – Это новость для меня.

It doesn't matter. – Это не имеет никакого значения.

It does you credit. – Это делает вам честь.

In short. – Вкратце.

In other words. – Другими словами.

If I remember rightly. – Если я правильно помню.

If I am not mistaken. – Если я не ошибаюсь.

I was not attending. – Я прослушал.

I mean it. – Именно об этом я и говорю.

I figure it's the least I can do. – Наверное, это самое меньшее, что я могу сделать.

I don't want to do this. – Я не хотел бы этого делать.

I didn't catch the last word. – Я не понял последнее слово.

I am afraid you are wrong. – Боюсь, вы не правы.

He is not a man to be trifled with. – С ним лучше не шутить.

Forgive me, please, I meant well. – Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.

Don't take it to heart. – Не принимай близко к сердцу.

Don't mention it. – Не стоит благодарности.

Did I get you right? – Я вас правильно понял?

By the way. – Кстати.

Believe it or not, but … – Веришь или нет, но …

As to … – Относительно …

As sure as eggs is eggs. – Так же, как дважды два.

As soon as possible. – Как можно скорее.

As innocent as a babe unborn. – Невинен, как младенец.

As I said before. – Как я говорил.

As for … – Что касается …

And so on and so forth. – И т.д. и т.п.

A drop in the bucket. – Капля в море.

Английский язык. Теория и практика. Полезные фразы

Подняться наверх