Читать книгу Англійська мова. Теорія і практика. Вживання часів - Ричард Грант - Страница 5
Рiзниця мiж The Present Perfect i The Past Perfect
ОглавлениеPresent Perfect використовують для опису дії, яка завершилася до теперішнього моменту, в той час як Past Perfect – для дії, яка почалася і завершилася до певного моменту в минулому.
Основні слова-маркери Past Perfect i Present Perfect: already (вже), just (тільки що), since (з), yet (вже; ще не), ever (коли-небудь), for (на протягом).
He has already left, but you can call him and ask to wait for you. – Він уже пішов, але ти можеш йому зателефонувати і попросити почекати тебе. – Present Perfect – (дія завершилася до певного моменту в сьогоденні)
When I called the police, the thief had already gone. – Коли я подзвонив в поліцію, злодій вже втік. – Past Perfect – (дія завершилася до певного моменту в минулому)
I haven’t finished cooking yet. Can you, please, wait a bit? – Я ще не закінчила готувати вечерю. Можеш, будь ласка, трохи почекати? – Present Perfect – (дія завершилася до певного моменту в сьогоденні)
I hadn’t finished cooking dinner yet so he ate a sandwich. – Він прийшов додому дуже рано вчора. Я ще не закінчила готувати вечерю, тому він з'їв сендвіч. – Past Perfect – (дія завершилася до певного моменту в минулому)
We have been married for 20 years, and now he wants to get divorced. – Ми одружені 20 років, і тепер він хоче розлучитися. – Present Perfect – (дія завершилася до певного моменту в сьогоденні)
We had been married for 20 years and got divorced in 2018. – ММи були одружені 20 років і розлучилися в 2018. – Past Perfect – (дія завершилася до певного моменту в минулому)