Читать книгу Англійська мова. Теорія і практика. Пряма і непряма мова - Ричард Грант - Страница 5
Наказові речення в непрямій мові
ОглавлениеТакі речення використовуються з дієсловами say, tell, order, ask, beg, дієслово в наказовому способі змінюється в форму інфінітива:
Direct speech: Mom told me, "Clean your room." – Мама сказала мені: «Прибери свою кімнату».
Indirect speech: Mom told me to clean my room. – Мама сказала мені прибрати свою кімнату.
Заперечна форма дієслова в наказовому способі замінюється інфінітивом з попередньою часткою not.
Direct speech: He said, "Don’t run in the corridor." – Він сказав: «Не бігайте в коридорі».
Indirect speech: He said not to run in the corridor. – Він сказав не бігати в коридорі.
Нижче представлені деякі дієслова – introductory verbs, які дозволяють передати чужу мову без постійного використання she said або he asked:
agree – погоджуватися
Direct speech: “Ok, I was wrong.” – «Я був неправий.»
Indirect speech: He agreed that he had been wrong. – Він погодився, що був неправий.
claim – заявляти
Direct speech: “I saw the UFO.” – «Я бачив НЛО.»
Indirect speech: He claimed that he had seen the UFO. – Він заявив, що бачив НЛО.
complain – скаржитися
Direct speech: “You never share any secrets with me!” – «Ти ніколи не ділишся зі мною секретами.»
Indirect speech: She complained that I never shared any secrets with her. – Вона скаржилася, що я ніколи не ділився з нею секретами.
admit – визнавати
Direct speech: “I was really unfriendly to him.” – «Я дійсно була з ним ворожа.»
Indirect speech: She admitted that she had been unfriendly to him. – Вона визнала, що була з ним ворожа.
deny – заперечувати
Direct speech: “I didn’t break your favorite cup!” – «Я не розбивав твоєї улюбленої чашки!»
Indirect speech: He denied that he had broken the cup. – Він заперечував, що розбив чашку.
exclaim – вигукнути
Direct speech: “I am so happy!” – «Я така щаслива!»
Indirect speech: She exclaimed that he was very happy. – Вона вигукнула, що була щаслива.
explain – пояснити
Direct speech: “You see, there’s no point in going there right now.” – «Бачиш, немає причини йти туди прямо зараз.»
Indirect speech: He explained that there was no point in going there at that moment. – Він пояснив, що не було причини йти туди в той момент.
recommend – радити
Direct speech: “You’d better stay at home.” – «Тобі було б краще залишатися вдома.»
Indirect speech: She recommended that we stayed at home. – Вона радила, щоб ми залишилися вдома.
prove – доводити
Direct speech: “See, the system works.” – «Дивись, система працює.»
Indirect speech: He proved that the system worked. – Він довів, що система працювала.
state – стверджувати
Direct speech: “I have never seen the young man before.” – «Я ніколи не бачив цього юнака раніше.»
Indirect speech: The witness stated that she had never seen the young man before. – Свідок стверджував, що ніколи раніше не бачив того юнака.
promise – обіцяти
Direct speech: “I will be back no later than eight o’clock.” – «Я вернуся не пізніше 8 годин.»
Indirect speech: Dad promised that he would be back no later than eight o’clock. – Тато пообіцяв повернутися не пізніше 8 годин.
suggest – пропонувати
Direct speech: “Shall we spend the evening together?” – «Ми проведемо разом вечір?»
Indirect speech: He suggested that they spent the evening together. – Він запропонував провести вечір разом.
assert – стверджувати
Direct speech: “Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.” – «Ядерна енергія безпечна і не призводить до забруднень.»
Indirect speech: The scientists asserted that nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy. – Вчені стверджували, що ядерна енергія безпечна і не призводить до забруднень.
contend – заявляти
Direct speech: “The Earth may be much younger than previously thought.” – «Земля може бути набагато молодшою, ніж думали раніше.»
Indirect speech: Some astronomers contend that the Earth may be much younger than previously thought. – Деякі астрономи заявили, що Земля може бути набагато молодшою, ніж думали раніше.