Читать книгу Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1 - Ричард Грант - Страница 4
Часть 3
Оглавление41. Он вернется, когда я буду работать над этой проблемой. = Когда я буду работать над этой проблемой, он вернется. – He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
Это условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense → предложение в простом будущем времени
Не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Поэтому в данном примере, структура предложения имеет вид:
Предложение в простом будущем времени → when + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Подробно условное наклонение рассмотрено в примере №17.
Come back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться.
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.
Повторим ещё раз.
He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
42. Я мог бы ничего не делать. – I could do nothing.
Это пример употребления модального глагола could в настоящем времени. Переводится как мог бы.
Повторим ещё раз.
I could do nothing.
43. Нам нужно нанять новый персонал? – Do we need to employ new staff?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Do we need to employ new staff?
44. Он скоро свяжется с нами. – He'll contact us soon.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
He'll contact us soon.
45. Мы с нетерпением ожидал последних новостей. Время тянулось очень медленно. – We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
Это утвердительные предложения в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Повторим ещё раз.
We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
46. Они спросили мужчину, живет ли он в отеле. – They asked the man whether he was living in a hotel.
Это косвенная речь.
Косвенная речь – это трансформация прямой речи. На этом примере мы рассмотрим правила перехода прямой речи в косвенную.
Предложение в прямой рече выглядит так:
Они спросили мужчину: «Вы живете в отеле?» – They asked the man, "Are you living in a hotel?"
Are you living in a hotel? – это предложение в Present Continuous Tense, которое переходит в Past Continuous Tense – Were you living in a hotel?
Время Present Continuous Tense рассмотрено в примере №14.
Время Past Continuous Tense рассмотрено в примере №45.
В косвенной речи местоимения I, you заменяется местоимениями he или she.
После преобразования, предложение выглядит так – Was he living in a hotel?
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
После преобразования, предложение выглядит так – He was living in a hotel.
Общие вопросы вводятся союзами if/whether.
После преобразования, предложение выглядит так – If/Whether he was living in a hotel.
В итоге предложение имеет вид – They asked the man whether he was living in a hotel.
Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.
В косвенной речи местоимения I, you заменяется местоимениями he или she.
При переходе из прямой речи в косвенную, необходимо соблюдать правила согласования времен:
Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.
Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не изменяется.
Past Perfect Continuous не изменяется.
Future Simple Tense переходит в Future in the Past Tense.
При переходе из прямой речи в косвенную, модальные глаголы употребляются в форме прошедшего времени, если имеют такову.
Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:
This, these переходят в that, those.
Here переходит в there.
Now переходит в then.
Today переходит в that day.
Tomorrow переходит в the next day.
Yesterday переходит в the day before.
Ago переходит в before.
Last переходит в previous/before.
Next переходит в the following.
Общие вопросы вводятся союзами if/whether.
Повторим ещё раз.
They asked the man whether he was living in a hotel.
47. Они обеспечивают его всей необходимой информацией. – They provide him with all the necessary information.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Provide (someone) with (something) – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как предоставить кому-то что-то.
Повторим ещё раз.
They provide him with all the necessary information.
48. Когда я увидел её, та проблема обсуждалась. – When I saw her, that problem was being discussed.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и упртребление пассивного залога.
Это предложение относится ко второй группе правила согласования времен.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – saw. В придаточном предложении – пассивный залог во времени Past Continuous Tense – was being discussed.
Структура предложения в пассивном залоге во времени Past Continuous Tense, выглядит так:
Подлежащее + was/were + being + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Подробно время Past Continuous Tense рассмотрено в примере №45.
See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.
Повторим ещё раз.
When I saw her, that problem was being discussed.
49. Она порезалась. – She cut herself.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Cut – cut – cut – это три формы неправильного глагола – резать, разрезать.
Повторим ещё раз.
She cut herself.
50. Он отказался инвестировать свои деньги. – He refused to invest his money.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He refused to invest his money.
51. Он знает это лучше, чем я. – He knows it better than me.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
В конструкции … than … – … чем …, после than используется притяжательное местоимение.
Повторим ещё раз.
He knows it better than me.
52. Он заметил, что это была единственная альтернатива. Он заметил, что он сделал очень серьезную ошибку. – He remarked that it was the only alternative. He remarked that he'd made a very serious mistake.
В первом предложении глагол remark имеет значение замечать (в смысле высказываться).
Первое предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
Следует заметить, что глагол to be спрягается только во временах Simple, поэтому в придаточном предложении употребляется простое прошедшее временя.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – remarked. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – was.
Во втором предложении глагол remark имеет значение замечать (в смысле обнаруживать).
Это предложение также относится ко второй группе правила согласования времен. Смысл предложения заключается в том, что вначале была сделана ошибка, которая в последствии была обнаружена (все действия произошли в прошлом). Поэтому в придаточном предложении используется время Past Perfect Tense.
Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №8.
Повторим ещё раз.
He remarked that it was the only alternative. He remarked that he'd made a very serious mistake.
53. Я изучаю английский язык около года. – I've been learning English for about a year.
Смысл предложения заключается в том, что я начал изучение языка около года назад и в момент речи все еще продолжаю его изучать.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.
Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно время Present Perfect Continuous Tense рассмотрено в примере №7.
Повторим ещё раз.
I've been learning English for about a year.
54. Она попыталась сдержать свои слезы. – She tried to hold back her tears.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Hold back – это фразовый глагол. Переводится как сдерживать, удерживать.
Повторим ещё раз.
She tried to hold back her tears.
55. Он часто путает эти выражения. – He often mixes up these expressions.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Mix up – это фразовый глагол. Переводится как спутать, перепутать.
Повторим ещё раз.
He often mixes up these expressions.
56. Я взволнован этими новостями. – I'm excited about this news.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
Excited about – это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как воодушевленный чем-то, взволнованный чем-то.
Повторим ещё раз.
I'm excited about this news.
57. Ты можешь помолиться за неё? – Can you pray for her?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can.
(Вопросительное слово) + модальный глагол + подлежащее + основной глагол +…
Pray for – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как молиться за кого-то.
Повторим ещё раз.
Can you pray for her?
58. Вы курите? Я никогда не курил в своей жизни. – Do you smoke? I've never smoked in my life.
Первое предложение – это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Второе предложение – это отрицательное предложение в Present Perfect Tense. На это время указывает слово-маркер never.
Подлежащее + have not = haven’t или has not = hasn’t + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Отрицательное наречие неопределенного времени never, употребляется вместо haven’t или hasn’t.
Наречие неопределенного времени never – никогда, ставится между have/has и основным глаголом.
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени never – никогда.
Подробно это время рассмотрено в примере №4.
Повторим ещё раз.
Do you smoke? I've never smoked in my life.
59. Ник говорит, что собирается в отель к своим друзьям, которые только что приехали в Торонто из Соединенных Штатов Америки. – Nick says he is going to go to the hotel to see his friends, who have just arrived in Toronto from the United States of America.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Если в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, то в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главном предложении действие происходит в настоящем времени.
Придаточное предложение – это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Наречие неопределенного времени just – только что, ставится между have/has и основным глаголом.
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени just – только что.
Подробно это время рассмотрено в примере №4.
Оборот am/is/are + going to + глагол – переводится как собираться сделать что-то.
Повторим ещё раз.
Nick says he is going to go to the hotel to see his friends, who have just arrived in Toronto from the United States of America.
60. Хотелось бы мне, чтобы вы сообщили, как только приедете. (Но вы не сообщили) – I wish you sent word as soon as you arrive.
Это пример сослагательного наклонения в простом прошедшем времени с конструкцией I wish – хотелось бы мне. Обозначает нереальное, противоречащее действительности действие.
I wish + фраза в простом прошедшем времени + …
Фраза, переводимая в будущем времени и следующая после союза as soon as, употребляется в настоящем времени.
Повторим ещё раз.
I wish you sent word as soon as you arrive.