Читать книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 4 - Ричард Грант - Страница 4
Частина 33
Оглавление641. Хотілося б мені, щоби було сонячно. – I wish it were sunny.
Цей приклад ілюструє використання конструкції I wish в умовному способі Past Subjunctive I, для позначення нереальної дії в теперішньому часі.
I wish + підмет + were + …
Дієслово to be має форму were для всіх осіб, тобто форми was немає.
Сенс речення полягає в тому, що хотілося б мені щоб було сонячно в даний момент, але це не так.
Повторимо ще раз.
I wish it were sunny.
642. Прийшовши до театру, вона побачила, що спектакль вже розпочався. – Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun.
Цей приклад ілюструє використання простого дієприкметника теперішнього часу в активному стані.
Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі дієслово saw вказує на то, що дія всього речення відбувалася в минулому.
Друга частина речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – saw. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Perfect Tense – had … begun.
На час Past Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу already – вже.
Прислівник невизначеного часу already – вже, ставиться між had та основним дієсловом.
Докладно час Past Perfect Tense розглянуто в прикладі №609.
See – saw – seen – це три форми неправильного дієслова – бачити.
Begin – began – begun – це три форми неправильного дієслова – починати.
Повторимо ще раз.
Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun.
643. Не часто я їжджу так повільно. – Seldom do I drive so slowly.
Цей приклад ілюструє використання інверсії після заперечного прислівника seldom – не часто, рідко в простому теперішньому часі.
В даному прикладі:
Seldom + допоміжне дієслово – do + підмет – I + основне дієслово + …
Під інверсією слід розуміти зворотний порядок слів в англійському реченні – а саме постановку дієслова-присудка/частини присудка перед підметом.
Інверсія в цьому прикладі використовується для розміщення смислових акцентів.
Повторимо ще раз.
Seldom do I drive so slowly.
644. Вона почувається щасливою. – She feels happy.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Feel – перекладається як відчувати себе і не вимагає після себе зворотного займенника.
Повторимо ще раз.
She feels happy.
645. Я хотів би наголосити на важливості цієї події. Я хотів би підкреслити як це важливо. – I'd like to emphasize the importance of this event. I'd like to emphasize how important it is.
Це стверджувальні речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом would.
Пiдмет + would + основне дієслово без частки to + …
В розмовній мові можливі скорочення займенник + 'd.
Модальне дієслово would перекладається як зробив би щось.
Повторимо ще раз.
I'd like to emphasize the importance of this event. I'd like to emphasize how important it is.
646. Ти можеш проконсультуватися зі своїм лікарем. – You can consult your doctor.