Читать книгу Странствующий Цирк Вампиров - Ричард Лаймон - Страница 14
Глава 12
ОглавлениеНа пути обратно к Третьему шоссе Ли вела машину очень медленно. Мы оба всматривались в лес, надеясь увидеть Слим и Расти.
Трижды Ли останавливала машину и гудела сигналом. Я выбирался из машины и звал их по именам. Потом мы ждали. Никто не отзывался. И мы ехали дальше.
Когда мы выехали на шоссе, я предложил:
– Наверное, тебе лучше высадить меня здесь.
Ли покачала головой, но дальше не поехала. Большинство взрослых просто набрали бы скорость, увезя меня оттуда, но не Ли.
– Я не думаю, что они все еще в лесу. Они наверняка давно ушли, – она положила руку мне на колено. – Ты говорил им, куда пойдешь?
Слегка покраснев оттого, что ее рука лежала на моем колене, я ответил:
– Нет. Сказал только, что найду машину и вернусь за ними.
Ли похлопала меня по ноге:
– Знаешь, я уверена, что сейчас они ищут тебя. Наверняка они отправились прямо в город…
– Но тогда мы должны были проехать мимо них.
– Мы могли их пропустить. Зависит от того, как давно они ушли. Или они могли пойти короткой дорогой.
– Может быть, – пробормотал я, понимая, что Ли, скорее всего, права и мы могли их не заметить. – Но я думаю, что они все еще где-то здесь. Мне кажется, что случилось что-то плохое, понимаешь? В смысле, Слим и так уже поранилась. Что, если она потеряла сознание? Или на них напала та собака? Или Расти мог сломать ногу, спрыгивая с крыши. Или их могли поймать эти люди из вампирского цирка. Мне кажется, что это довольно странная компания. Я даже боюсь представить, что они могут сделать, если поймают кого-нибудь вроде Слим.
Ли не улыбнулась и не посмеялась надо мной. Она выглядела обеспокоенной.
– Ты прав, – сказала она. – Все, что ты перечислил, могло произойти. Или что-то еще, до чего ты не додумался, – она все-таки не смогла сдержать улыбку. – Но, кажется, возможное развитие событий ты продумал.
Я почти улыбнулся в ответ.
– Но дело в том, – продолжала Ли, – что они, вероятно, уже где-нибудь в городе. И, скорее всего, у тебя дома, потому что они должны рассказать тебе, что произошло, а твой дом – лучшее место для того, чтобы начать тебя искать.
Кивнув, я согласился:
– Думаю, именно там они и оказались бы, если все в порядке.
– Ну так давай и заглянем туда в первую очередь.
– Хорошо.
– И если мы не найдем твоих друзей там, то продолжим поиски, пока не отыщем их. Как тебе такой план?
– Вроде нормально.
Так что мы выехали на Третье шоссе и повернули направо, к городу.
– Может быть, мы даже нагоним их еще на дороге.
Но мы никого не нагнали.
Первое, что я заметил, когда мы подъехали к моему дому, – пустая подъездная дорожка. Это на секунду меня озадачило. Мама уже должна была вернуться из магазина. Видимо, у нее были еще какие-то дела.
Много дел – надеялся я.
Если мне очень повезет, они с отцом никогда не узнают о том, что сегодня случилось.
– О, смотри-ка, кто здесь! – сказала Ли.
От этих слов я на секунду почувствовал огромную радость, но она пропала, когда я увидел Расти, прислонившегося к вязу, растущему перед нашим домом. Он стоял без футболки, скрестив на груди руки.
Слим рядом с ним не было.
Однако Расти выглядел беззаботным. Он улыбнулся и помахал нам, когда машина въехала на поребрик. На ногах у него были кроссовки. Я решил, что это хороший знак.
Но почему Слим не с ним?
Чувствуя, как у меня в желудке скручивается узел, я выбрался из пикапа. Ли тоже вышла. Когда мы подошли к Расти, он спросил:
– Где ты был?
– Вернулся на поле Янкса, – ответил я. – Где Слим?
– Пошла домой.
– Она в порядке?
– Конечно. Ну, если не считать порезов, – он улыбнулся Ли. – Здрасьте, миссис Томпсон.
– Привет, Расти.
– Так что случилось? – спросил я.
– Да ничего особенного.
– Вы должны были дождаться меня.
– Ну, знаешь, мы ждали. А потом мы услышали подъезжающую машину и решили, что это ты. Ты же сказал, что вернешься на машине, вот мы и подумали… Но вот только из лесу выехал катафалк. Да я там чуть не… – улыбаясь Ли, он продолжал: – Он напугал нас до чертиков. Вы себе представляете? Настоящий катафалк. Вот же бред! Ну, мы и решили, что это вряд ли Дуайт вернулся нас спасать, – он посмотрел на меня и заметил: – Где бы ты достал катафалк, а? – а потом снова обратился к Ли: – Когда следом появился большой автобус, мы догадались, что это вампирский цирк. И дали деру. Спрыгнули с противоположной стороны ларька и убежали в лес, – он пожал круглыми веснушчатыми плечами. – Вот и все. Добрались до города и разошлись. Слим пошла домой, а я – сюда, чтобы рассказать тебе, что случилось.
– А как же собака? – спросил я.
– Когда я последний раз видел эту… шавку… она неслась как бешеная к катафалку и лаяла так, что едва не лопалась.
– Значит, она не погналась за вами?
Он мотнул головой:
– Не, отступили без потерь.
Мое беспокойство было напрасным. Как обычно и случается. Чаще всего мы доводим себя до ручки, думая о том, что может случиться, а потом оказывается, что все в полном порядке.
– А как порезы Слим? – спросил я. – Они не слишком кровоточили, когда вы возвращались?
– Нет, все в порядке.
– Они не открылись?
– Не-а.
Судя по всему, с тем же успехом я мог бы остаться вместе с ними на крыше. Мои нервы были бы целее.
– А куда делись наши рубашки? – поинтересовался я.
– Они были у Слим. Они все равно испорчены. Она надела их, чтобы дойти до дому.
– А ее футболка?
– Осталась на земле, наверное. Ты видел ее, когда был на поле?
Я помотал головой. Я не видел ни футболки Слим, ни собаки или кроссовок…
– Погоди-ка, – сообразил я.
На лице Расти появилось обеспокоенное выражение.
– А как ты вернул свои кроссовки?
– Чего?
– Ты что, побежал за ними через все поле, когда катафалк и автобус уже въехали на него, и?..
– Вот уж нет. Мы спрыгнули сзади ларька.
– Тогда как ты забрал свою обувь?
– Мою обувь? – он посмотрел на свои ноги. – А! – он коротко рассмеялся и помотал головой, как будто от облегчения. – Ты думал, что я кидал свои ботинки?
– Я видел, как ты их кидал.
– Это были не мои кроссовки, а Слим.
– Кроссовки Слим?
– Конечно.
– Черт. Почему ты не кинул свои?
– Она сама так придумала.
– Вот так здорово.
– Не надо меня обвинять. Она сунула мне свои кроссовки и сказала их кинуть, я так и сделал.
– Так что, это ей пришлось идти по лесу и до самого дома босиком?
– Ну да, что такого? С ней все в порядке. И потом, я предлагал ей взять мои кроссовки, но она отказалась.
– И потом, они бы все равно ей не подошли, – произнес я слегка раздраженно.
Я определенно переоценил Расти, приписав ему то, что по большей части было заслугой Слим.
По крайней мере, Расти бросал кроссовки.
– Ну что же, – сказала Ли, – я рада, что вы оба оттуда выбрались. Мы немного беспокоились.
– Все прошло отлично, – Расти улыбнулся и кивнул. – Вообще-то, – добавил он, – Слим собиралась прийти сюда, как только вымоется и перевяжет порезы.
– Отлично, – отозвалась Ли. Потом она обратилась ко мне: – Думаю, мне стоит пока поехать домой. А когда Слим вернется, вы втроем все обсудите и решите, что хотите делать этим вечером.
Расти приподнял брови.
– Ли достала нам билеты на представление, – объяснил я.
– Ни хрена себе! – вырвалось у Расти. Он тут же извинился: – Простите, миссис Томпсон.
– Ничего страшного.
– Просто само вырвалось.
– Билеты для нас всех, – добавил я.
– Ух ты, это ж просто обалдеть!
– Билеты будут у меня, – сказала Ли. – Я отвезу вас на представление сегодня ночью.
– Ух ты…
– Но вам самим придется придумывать, что сказать родителям. Разбирайтесь, как хотите. Я не стану вас выдавать, но и не стану за вас отдуваться.
– Мы что-нибудь придумаем, – заверил ее я.
– Если мы едем на представление, – продолжила Ли, – надо выехать от меня около половины одиннадцатого. Стоит добраться до места пораньше, до толпы – если там будет толпа. И найти место для парковки.
– Вот и отлично. Мы подойдем к твоему дому к половине одиннадцатого.
– Можете не стесняться и приходить пораньше. Не стоит дожидаться последней минуты.
– Мы придем так рано, как сможем, – заверил я.
На что она кивнула, сказала: «Тогда увидимся» – и пошла к машине.
Мы с Расти смотрели, как она уезжает.
– Твоему брату, – наконец произнес Расти, – просто чертовски повезло.
– И не говори.
– Черт. Я бы многое отдал, чтобы… – он помотал головой и вздохнул.
– Ну, мы едем с ней сегодня на представление вампирского цирка?
– О да! Это просто класс! Она достала для нас билеты?
– Купила, – поправил я. – Они стоили сорок долларов.
– Она выложила сорок баксов?
– Ну, не так прямо. Выписала чек.
– А нам не придется потом возвращать ей деньги?
– Она ничего такого не говорила. Думаю, она решила нас побаловать.
– Ух ты!
– И даже не важно, что мы еще несовершеннолетние. Тот парень знал об этом и все равно продал билеты. Джулиан, он владелец. Мы поговорили с ним, когда приехали вас искать. Он предупредил Ли, что представление только для взрослых…
– И что он сказал?
– Что представление может быть достаточно кровавым. И там срывают одежду.
– Ох ничего себе!
– Ага. Но Ли, кажется, не против. Она сказала, что все равно хочет купить билеты, и этот парень просто взял и их продал. Но только при условии, что она придет вместе с нами. Мы вроде как не можем появиться там без нее.
– Ага! Уверен, он здорово на нее запал.
– Знаешь, что еще? Если мы останемся после представления, он познакомит нас с Валерией.
Расти почти застонал от восторга:
– Мы сможем встретиться с ней лицом к лицу?
– Если Джулиан сдержит слово.
– О-о-о-ох! Вот это будет ночка, а?
– Наверное, – ответил я. – Если мы поедем.
– Мы едем. Конечно же, мы едем. Несмотря ни на что.
– Может, я успею докосить лужайку, пока Слим не пришла.