Читать книгу Монолог диалога. Цикл стихов - Римид Нигачрок, Р. Нигачрок - Страница 14
Отражение ума
ОглавлениеПопроще, друг, мешают усложненья
Понять речей серьезность намерений,
Подробно так разжевывать не стоит,
Есть правило, ты знаешь, золотое:
Сестра таланта – краткость выражений,
Длинноты фраз усилят раздраженье,
Что усложняет дружеский контакт.
Но ты и сам сказал сейчас вот так,
За что меня нещадно укоряешь;
Косноязычие заумностью мелькает
В речах моих, дурацкая привычка,
Души с умом критические стычки
Речь не ведут, как нежное журчанье,
Ум хочет умным быть, душа отчаянно
Любить, и смесь кипит и обжигает,
А охлади её, что будет, я не знаю,
Конгломерат с алмазной крошкой.
Ум – бык, душа нежнее кошки,
Пока клыки и когти не применит…
Минутку, друг, развей недоуменье,
Беседуем мы так, как если бы умело
Отображение, не параллельно с телом,
Свободно двигаться и вольно говорить,
Раздвоенность ума, иль может быть,
С ума сошли, один из нас так точно.
Мы наяву с тобой, или заочно
О краткости речей без усложнений
Беседуем, обмениваясь мненьем,
И вместе с тем так сложно говорим…
О, отражение ума, прошу я, не дури!..
О правилах каких-то мне талдычишь,
Не разговор у нас – комедия, и притча,
Не я ль тебя учил болтать, как попугая
Хозяин учит, но был ли казус, я не знаю,
Чтоб птица языку людей взялась учить?..
Я сумасшедший, нет, того не может быть!