Читать книгу Шоколадное дельце - Рина Аньярская - Страница 4
Часть первая: Ревность, тайны, шоколад
День второй, 15 июня
ОглавлениеЕдва разомкнув ресницы, принцесса бросилась к окну. На дворе, перегнувшись через Темзу, сияла огромная радуга. Восприняв это как добрую весть, Ирена мигом накинула пеньюар, обула лебяжьи тапочки и прокралась в кабинет – тихо, так, чтобы ещё спящие в соседних комнатах Мери и Эйда её не услышали.
Девушка в задумчивости посмотрела в окошко. Несколько секунд спустя она отточила перо, окунула его в чернильницу и склонила голову над жёлтым листком. Ирене непременно нужно было поделиться своими мыслями с сестрой – как бы там ни было, но шотландская кузина была единственным существом, которое знало её тайну…
Перо быстро забегало – наследница изливала на бумагу всё, что за ночь разложилось по полочкам в её голове:
«Милая Эви, вчера случилось невероятное. Словно гром среди ясного неба, появился мой названный брат с вестями, которые я не знала, как воспринимать в первые несколько часов.
Не буду томить тебя догадками, скажу сразу, что произошло: Красный Джон оказался сыном герцога… И законным его наследником. Я ещё не знаю, какого именно. Вероятно, скоро он прибудет к королю, чтобы засвидетельствовать своё право на наследство и титул.
Честно признаюсь, что в первые мгновения эта новость не давала мне покоя. Но после я поняла: после того как Джон получит право ездить в карете с гербами, не изменится ровным счётом ничего… Он навсегда останется тем, какой есть сейчас.
Конечно, в дальнейшем этот титул позволит мне приблизить свой орден ко двору и уже никто не посмеет перечить воле герцога!
На сём заканчиваю своё письмо, крепко обнимаю тебя и целую.
Твоя кузина Ирена.
15 июня 1624 года».
Наследница дождалась, когда высохнут чернила, свернула письмо уголком и запечатала. В соседней комнате послышались шаги. Девушка обернулась на дверь в ожидании, что одна из камеристок войдёт. Спустя несколько мгновений в проёме показалась златокудрая головка Мери.
– Миледи! Как можно: в субботнее утро и так рано на ногах!
– Мне совсем не спалось в такое чудесное утро! – улыбнулась Ирена. – Вели подать мне завтрак в покои, а потом я прогуляюсь верхом.
Мери лишь кивнула и исчезла в приёмной.
Наследница повернула голову к окошку и, ещё раз посмотрев через стекло на летний сад, глубоко вздохнула. Ей вспомнилось, как через неделю после освобождения Кеннеди и Токкинса, в выходной день она не как принцесса, а просто как дочь пришла в покои отца, и между ними произошёл важный разговор.
– Ирена?
– Что, пап? – подняла глаза девушка.
– Я заметил, что ты не носишь кольца с символом Тюдоров. Где оно?
Бросив взгляд на свои руки, лишённые каких-либо украшений, наследница почувствовала, как заалели кончики ушей, и была рада, что она ещё не прибрала с утра волосы, поэтому отец не заметит ничего.
– Я его потеряла…
Чтобы король не распознал лжи, Ирена попыталась изобразить смущение. Монарх поднялся, отпер секретер и вынул оттуда маленькую бархатную коробочку. Вскоре в его пальцах блеснуло золото.
– Возьми, дорогая. Это кольцо мамы. Негоже дочери Тюдоров забывать о своём роде.
Принимая перстень с печаткой красно-белой розы, Ирена сделала книксен.
В тот же день, переодеваясь для прогулки, наследница даже не заметила, как кольцо королевы, которое было ей великовато, соскользнуло с пальца, и только зоркий глаз Эйды не позволил фамильной ценности укатиться.
– Миледи… – поднимая перстень с пола, произнесла камеристка.
Ирена покачала головой и повела рукой, словно отгораживаясь от символа королевской власти:
– Нет. Оставь на туалетном столике. Я его снова потеряю.
Спустя пару дней Дочь Англии в очередной раз пришла к сюзерену, и тот вновь не увидел кольца Тюдоров на её пальце.
– Дитя моё, ты всё же не носишь наш фамильный перстень. Почему?
– Он мне велик. Я боюсь потерять и эту печатку.
– Я вызову ювелира, он уменьшит размер.
– Пап, у меня есть несколько иная мысль насчёт перстня…
Король выдержал паузу. Принцесса продолжила:
– Я хочу подарить его человеку, достойному называться членом семьи Тюдоров, который стал для меня больше, чем просто другом – он стал моим названным братом. Человеку, который всегда был рядом, направлял в нужную сторону мои мысли, поддерживал в трудные минуты и никогда не судил, даже когда я была неправа.
– И кто же это? – поинтересовался Ричард Благостный.
– Сэр Джером Остин Вендер, – ответила Ирена.
Король на миг задумался, прикрыв веки, словно заглянув в себя, и немного погодя снова поднял глаза на дочь со словами:
– Это хороший выбор, и я поддерживаю твоё решение. Сэр Джером, действительно, достоин того, чтобы называться братом наследной принцессы. По правде сказать, у меня было два имени, которые я предполагал услышать от тебя.
– И вторым именем был Джонатан Райт? – догадалась девушка.
Король кивнул.
– Он слишком далёк от придворной жизни, и я не хочу лишний раз напоминать ему о долге дворянина, который барон и без перстня выполняет от чистого сердца, – нашлась, что ответить Ирена. – Символ Тюдоров привязал бы его ко двору, что ему не по душе – нам обоим это хорошо известно.
– Всё верно.
– Поэтому мой выбор однозначен – сэр Джером.
– Отдавая ему перстень своей матери, ты должна понимать, что тем самым открываешь перед юношей все двери Виндзора в любое время дня и ночи, – напомнил король дочери, глядя в её бирюзовую радужку.
Ирена кивнула, прикрыв ресницы:
– Именно по этой причине я и хочу отдать ему печатку. Чтобы он был рядом как можно чаще и не оправдывался перед стражей, почему прибыл в поздний час.
– Согласен, – вздохнул Ричард IV, – с учётом тех событий в твоей жизни, что случились за последний год, тебе нужен настоящий ангел-хранитель. И Джером Остин Вендер станет таковым…
В тот же день юный страж через Оливера получил записочку от принцессы, которая просила его как можно скорее появиться во дворце. Перепрыгивая через три ступеньки, он вознёсся на второй этаж и, почти не стуча, влетел в покои наследницы.
– Ты звала меня, родная? – был первый вопрос рыцаря, ворвавшегося в приёмную вместе с запахом ветра, коня и леса.
Ирена поспешно шагнула ему навстречу, обняла юношу за шею – она уже не стеснялась выражать свои чувства при камеристках – и утянула за руку на софу.
– Да, мой любезный старший брат. И у меня есть кое-что интересное!
– Надеюсь, твои вести добрые? – с сомнением вглядываясь в горящие странным огоньком глаза подруги, спросил Джером.
– У меня для тебя кое-что есть, – загадочно улыбнувшись, повторила Ирена. – В знак того, что ты стал самым близким для меня человеком на свете, моим названным братом, я хочу подарить тебе вот это кольцо. Оно сделает тебя членом нашей семьи.
И девушка развернула ладошку, на которой красовался перстень с печаткой красно-белой розы.
– Символ Тюдоров? – изогнув брови дугой, Джером округлил свои и без того огромные глаза, неотрывно глядя на перстень.
Ирена кивнула.
– А твой отец знает, что ты решила сделать мне такой бесценный подарок? – поднял взгляд на принцессу её верный страж.
– Конечно. Мы сегодня утром это обсудили с ним. Он согласен и считает, что лучше кандидата мне в братья на всём свете не найти.
– Это великая честь для меня, – проговорил юноша, всё ещё не в силах протянуть руку к перстню.
– И ты её достоин! – строго произнесла девушка, взяла левую кисть Джерома и надела кольцо на мизинец. – Вот, я знала, что оно будет впору.
– А где твоё такое же? У тебя оно тоже было, я помню.
Ирена на миг смутилась. Потом поняла, что врать бессмысленно, и решила сказать названному брату правду:
– Я отдала его Кеннеди после второго заседания суда.
– Что? – удивился Джером. – Как это ты додумалась сотворить такое?
– Не знаю. По наитию какому-то. Я так хотела доказать ему, что он прощён… А ничего другого на ум не пришло тогда….
– Как отдать разбойнику символ королевской семьи?
– Отцу я сказала, что потеряла перстень. Ты же понимаешь: я не смогла бы ему объяснить всего…
Рыцарь кивнул.
– Но я знала, что ты меня поймёшь правильно. Не придумаешь ничего лишнего.
Расстегнув ворот камзола, Джером запустил руку за шею со словами:
– Раз так, то я тоже должен тебе кое-что подарить в знак того, что ты стала моей названной сестрой.
Юноша снял кожаный шнурок с маленькой подвеской из светлого металла.
– Что это?
– Это фамильный кулон, он открывается, а внутри – Георгий Победоносец. По семейной традиции, он передаётся от отца к сыну в тот день, когда сын покидает родной дом в поисках счастья. Кулон приносит ему удачу во взрослой жизни.
Джером протянул Ирене семейную реликвию. Девушка приняла шнурок с подвеской, открыла его и, рассматривая изображение, спросила:
– Но если он передавался от отца к сыну, то зачем же ты даришь его мне? Я же девочка.
– Я решил нарушить традицию и передать его своей сестре. Не думаю, что у меня скоро появятся дети. А тебе, родная, он нужнее в твоей взрослой жизни, – юноша улыбнулся. – Я, как мне кажется, всех мыслимых и немыслимых высот уже достиг, и меня теперь хранит перстень Тюдоров!
– Спасибо! – сказала наследница и подняла на Джерома взгляд.
Юноша протянул руки к шнурку, надел кулончик Ирене на шею.
– Вот, теперь ты точно моя сестра!
– Это невероятное ощущение, – улыбнулась девушка. – Я словно приобрела что-то давно потерянное.
Остин Вендер улыбнулся ей в ответ.
– Теперь ты, как член семьи Тюдоров, можешь беспрепятственно входить во дворец в любое время дня и ночи. И даже в покои короля являться без предварительного доклада. Ранее такая привилегия, кроме меня, кузины и крёстного, распространялась только на Ландешота.
– Значит, теперь мне достаточно показать страже перстень, чтобы они не задавали лишних вопросов?
– Да.
– А не появятся ли вопросы при дворе?
– Символ Тюдоров покажет всем, что ты в фаворе у королевской семьи. Колец с красно-белой розой было изначально три: у короля, королевы и у меня как наследницы.
– А осталось их, выходит, только два?
– Да, третье уехало в Голландию…
Джером обнял девушку и обратил внимание, как кроны деревьев в саду окрасились косыми закатными лучами солнца.
– Родная, уже темнеет. Мне нужно вернуться в лагерь, – словно оправдываясь, произнёс юноша, – даже названным братьям принцессы нужно являться во владения барона Эшера вовремя!
Девушка кивнула. Она знала распорядок в отряде Лесных стражей. Рыцарь уже направился к дверям, когда наследница его окликнула:
– Джей… Скажи Джону, что иногда ты будешь оставаться в Виндзоре на ночь. В моих покоях есть гостевая комната. Я не хочу, чтобы ты лишний раз в одиночку ездил по ночным дорогам.
– Хорошо, скажу. Как вернусь, сразу просигналю тебе с вышки, – ответил Джером и шагнул за дверь.
Наследница вышла на балкон. Фигура юноши мелькнула у конюшен, через минуту он подвёл своего вороного жеребца рысью под её окна, помахал красной шляпой и галопом помчался по аллеям парка в ночь. Девушка ответила ему воздушным поцелуем.
Когда её верный рыцарь скрылся за деревьями, наследница скользнула взглядом по страже под окнами. Охранник смотрел на принцессу Уэльскую во все глаза. Ирена приосанилась, тряхнула головой, чтобы сбить со лба чёлку, одарила гвардейца снисходительным взглядом и плавно вошла в покои.
В большом зеркале уборной комнаты отражалось бледное лицо Констанции де Нанон. За последние месяцы она снова похудела, и это становилось заметно.
Горничная Жозефина аккуратно закалывала на затылке своей госпожи светлые пряди тонкими шпильками.
– У меня появились дела, – отрешённо произнесла д’Альбре. – Сегодня же я отправляюсь во Францию. Вызови ко мне баронессу, как закончишь.
Девушка сделала книксен и продолжила своё дело. После того, как причёска была полностью готова, герцогиня поднялась с банкетки, на которой восседала, и отправилась в свой кабинет. Жозефина нажала на серебряную ручку зеркала и… исчезла в образовавшемся проёме через тайный ход.
Спустя полчаса баронесса Лот была в кабинете д’Альбре.
– Рада видеть Вас, мадам, – приветственно кивнув, по-французски произнесла герцогиня. – Я вынуждена срочно вернуться во Францию. Уезжаю сегодня. Насколько долгим будет моё отсутствие в Виндзоре, я не могу Вам сказать.
– Я поняла Вас, мадемуазель, – ответила молодая женщина.
– Связь буду держать по-прежнему через шоколадницу.
Баронесса кивнула.
Д’Альбре окинула её стройную фигурку взглядом и, заметив свободное в талии платье, прибавила:
– И берегите себя. Я бы на Вашем месте попросила у принцессы небольшой отпуск, мадам. В Вашем положении нужно быть очень осторожной.
– Не беспокойтесь, маркиза, – мягко улыбнулась жена барона. – Обязанности статс-дамы при Малом дворе меня ничуть не стесняют. Зато я всегда нахожусь при Её Высочестве – разве не такова моя миссия в Виндзоре?
– Да, Шарлотта… – тихо произнесла француженка и, взяв со стола листок бумаги, протянула его молодой женщине со словами: – Возьмите, здесь памятка о тех шпионах, что могут появиться при дворе Ричарда IV во время моего отсутствия. Я подробно описала внешность и повадки этих людей.
– Я поняла Вас, маркиза, – кивнула рыжими ресницами жена Юджина Олдерса.
Спустя четверть часа леди Лот уже была в своей комнате, словно никуда и не удалялась. Её служанки и пажи принцессы не подозревали о том, что между покоями баронессы и уборной таинственной французской гостьи проложен удивительно полезный тайный ход. Только воспользоваться им Шарлотта Олдерс могла отнюдь не всегда: в будние дни ей было нужно неотлучно находиться рядом с фрейлинами, а виндзорская прислуга, полагавшаяся придворным дамам, не была посвящена в тайные связи баронессы. На выходные же великодушная хозяйка отпускала свой штат домой, что несказанно радовало горничных и давало возможность супругам Лот остаться одним.
Элисса Английская, облачённая в голубую амазонку с жемчужным лифом, спускалась по парадной лестнице – в выходные дни с некоторых пор она предпочитала демонстративно уезжать за пределы замка. Возле конюшен девушка обнаружила странное движение. Французские лакеи суетились и переговаривались между собой на неясном наречии. Подойдя к стойлам, Ирена привычным незаметным прикосновением поздоровалась со своим любимым конюхом и спросила:
– Брюс, что происходит?
– Леди Нанон покидает нас.
– Как? Она даже не сказала мне ничего…
Вильямс только развёл руками.
– К какому времени готовят экипаж?
– Как я понял, они торопятся. Она вот-вот выйдет. Француженка любит, чтобы карета подавалась вовремя.
– Кто же этого не любит? – улыбнулась Ирена. – Я пойду попрощаться с ней. Выведи коня к крыльцу.
И наследница отправилась назад, к парадным дверям. Она не ошиблась – д’Альбре, облачённая в дорожное платье, с прибранными высоко на затылок волосами, уже спускалась в парк.
– Мадемуазель, я только что узнала, что Вы покидаете нас, – приветливо кивнув, по-французски произнесла Ирена.
Герцогиня сделала лёгкий реверанс:
– О, да, Ваше Высочество, я внезапно получила известия из родного Суасона[4] о том, что должна уехать. Мне очень жаль покидать Ваш гостеприимный двор летом, в это время года Англия особенно прекрасна!
– Я надеюсь, что Ваше отсутствие не будет слишком долгим.
– Мне вдвойне приятно слышать это из Ваших уст, миледи, – внимательно глядя в глаза наследницы, произнесла Констанция.
Из-за угла вывернула нагруженная доверху карета без гербов.
– Не смею задерживать, маркиза. Чем быстрее Вы доберётесь до порта, тем быстрее выйдете в море, – чуть склонила голову Ирена в знак прощания.
Д’Альбре снова сделала реверанс и проводила долгим взглядом хрупкую фигуру странной наследницы английского престола… «Держу пари, она снова будет скакать полдня верхом», – пронеслось в голове француженки.
Несмотря на ранний час, за отъездом Констанции следила и Анжелина. Она снова была на своём любимом наблюдательном пункте – у большого окна полуциркульной залы второго этажа, терпеливо ожидая, когда карета её тётки скроется за воротами Виндзора.
У другого окна, также припав к стеклу, стоял герцог Ландешот, сверливший глазами не только отъезд странной француженки, но и удаляющуюся фигурку наследной принцессы.
Шорох платья за спиной заставил Ландешота обернуться.
Леди Линкольн, проходящая мимо ниши, на миг остановилась. Красивый полуоборот головы в сторону герцога, распущенные каштановые локоны на плечах и колкий взгляд агатовых глаз – всё так знакомо, словно иначе никогда не было.
Капитан-лейтенант учтиво поклонился первой леди. Племянница короля, гордо вздёрнув носик, прошествовала мимо.
Оба понимали, что встали рано и оказались тут неспроста. Но пытаться уличить друг друга в тайных замыслах – означало начать такую игру, исход которой трудно было предвосхитить. Поэтому и маркиза, и герцог при случайных встречах делали вид, что ничего особенного не произошло: просто двое вельмож столкнулись в стенах Виндзора, каждый занятый своими делами.
И неважно, что на дворе суббота, семь часов утра.
Возвращаясь с прогулки, Ирена заметила под окнами своего корпуса чёрную шевелюру Джима Токкинса, одетого в платье мещанина. Девушка, конечно, догадалась, что бывший разбойник пришёл постоять под балконом своей Звезды, жившей на третьем этаже восточного корпуса.
Отдав коня на попечение Брюса, наследная принцесса лёгкими шажками прошлась под балконами и словно невзначай оказалась на пути следования Джима.
– Мистер Токкинс… – улыбнулась незваному гостю Ирена. – Рада видеть Вас снова!
Преподобный встрепенулся.
– Миледи…
Как зачарованный, смотрел бывший разбойник на Дочь Англии, чья фигурка была облачена в удивительно идущий ей голубой костюм мужского покроя с коротким жокейским камзолом. Высокие светлые сапожки из тонкой кожи изящно оттеняли образ наследницы престола.
– Этой стране повезло: у неё не только самая добрая, но ещё и самая выносливая принцесса.
– Почему Вы так решили? – приподняла брови Ирена.
– Я видел, что Вы ускакали в начале восьмого утра… Сейчас одиннадцать. Вы три часа провели в седле.
– А Вы всё это время стояли под окнами моей кузины? – мило улыбнулась в ответ девушка.
– Да, именно так! – развёл руками Джим. – Ничего не могу с собой поделать.
– А если кто-то из гвардейцев Вас узнает?
– Я думал об этом… – признался Токкинс. – И даже хотел прикинуться аббатом…
При этих словах Джима, которого с лёгкой руки Джерома все стражи и Ирена вместе с ними стали называть Преподобным, принцесса едва сдержала улыбку.
– Но потом решил, что маскарад мне не поможет. И счёл, что к мещанскому платью в стенах Виндзора будут присматриваться меньше всего.
– Это верное решение, мистер Токкинс, – кивнула девушка. – Действительно, на мещан тут никто не обращает внимания.
Джим стоял и улыбался. Ирена понимала, что долго молчать неловко, но не знала, о чём ещё ей можно поговорить с бывшим разбойником, чью душу она внезапно познала минувшим апрелем… А поговорить безумно хотелось!
– Где Вы остановились, мистер Токкинс?
– В гостинице.
– В Старом городе[5]?
– Нет, в Лондоне.
– Я наведываюсь туда иногда… В основном с рыцарями. Возможно, мы ещё встретимся с Вами.
– Я не думаю, что стражи будут рады меня видеть, миледи.
Ирена посмотрела в чёрные глаза испанца так пристально, что Токкинсу показалось, будто её бирюзовая радужка снова затягивает всё его существо.
– Джим… Вы же понимаете, это рано или поздно пройдёт… Вы не будете вне закона для них, потому что так решила я.
– Я понимаю, миледи. И несказанно благодарен Вам за Вашу сердечную доброту, – склонил голову Джим.
– Это мы уже обсуждали, и не будем повторять, – напомнила Ирена.
– Как скажете, – отвесил галантный поклон мужчина, совсем позабыв о том, что на его голове шапочка, а не шляпа, а одет он по-мещански.
Принцесса улыбнулась:
– Вот чего Вы никогда не умели, мистер Токкинс, так это прятать свои манеры.
– Я понял, что это именно Вы догадались перевести меня под суд лордов… Не знаю, как Вам удалось понять моё происхождение, ведь никто не знал моего имени.
– Не всегда нужно знать звучание благородной фамилии человека, чтобы вычислить аристократические корни её носителя, Джим, – мягко улыбнулась принцесса.
– Согласен. Я тогда тоже так подумал… Ирена…
Девушка кивнула одними ресницами, давая понять, что обращение по имени её устраивает намного больше всех остальных.
Рональд, Льюич и Дабл-Би, напевая простенький народный мотив, въехали в Лондон верхом на гнедых жеребцах. Их путь лежал к маленькой кофейне «Шоколад», где орудовала невеста Эрика.
Девушка ожидала рыцарей Красного ордена, традиционно выезжавших в Лондон и окрестности в день своего дежурства. Три стража были при параде – алые плащи с изображением Розы Тюдоров уже примелькались простому люду: все в столице понимали, что к ним пожаловала негласная свита Её Высочества.
Красных рыцарей встречали намного более учтиво и доброжелательно, чем кавалеров Ордена Подвязки, которые по-прежнему кружили вокруг леди Линкольн, но уже в количестве одиннадцати человек. Отыскать двенадцатого лорда, который являлся бы старшим сыном графа и был достоин вступить в Орден Подвязки, оказалось делом непростым. После побега герцога Берингтона Анжелина тщетно пыталась найти ему замену два месяца подряд, а теперь попросту перестала и думать об этом. После ухода Роквелла с поста канцлера Маркиза Прилондонских краёв резко потеряла интерес к обложению данью населения Лондона и наведывалась с кавалерами только в свои родовые земли – южную часть Беркшира.
Зато Красных стражей приветствовали улыбками и поклонами на каждом углу английской столицы. Став настоящей народной легендой, рыцари принцессы Уэльской быстро обросли славой. Теперь им всюду уступали лучшие товары по выгодной цене, чем было грех не воспользоваться.
На кухне «Шоколада» кипела работа. Дебора решила удивить гостей чем-то необыкновенно вкусным – ей непременно хотелось, чтобы все владельцы окрестных харчевен и трактиров усвоили простую истину: маленькая шоколадница находится под опекой рыцарей Красного ордена и шутить с нею не стоит.
Жирный горячий бульон с зеленью, аппетитный гусь и прекрасное вино – такое поистине гурманское угощение ожидало трёх лесных друзей, подъехавших к дому Деборы. С утра шустрый Рен уже принёс ей и Эрику весточку, что после обеда нагрянут гости из Эшера. Вайт только посмеялся корректности друзей, которые вместо того, чтобы вынести ему строгий выговор, решили предупредить о своём приезде, дабы не застать парочку врасплох.
Разговорившись за ужином, проходящим в боковом помещении, которому в дальнейшем предстояло стать трапезной для постояльцев гостиницы, Дебора кратко поведала друзьям жениха о том, как ей достались деньги на строительство дома, и как герцогиня подсказала заняться именно шоколадом. Удивительный напиток был преподнесён на сладкое. Льюис снял пробу с таким задумчивым видом, словно всю свою жизнь только дегустациями и занимался.
– Деточка, мне кажется, если добавить сюда немного коньяка или рома, то получится ещё более насыщенный вкус! – констатировал ворчун. – Думаю, что Бену это понравилось бы!
– Я дам вам несколько плиток с собой, вы сможете растопить его и приготовить для друзей.
– Чур, я не рискну связываться с такими тонкостями! – усмехнулся Льюис.
– А я вообще готовить не умею, – пробубнил Рональд, допивая напиток из глубокой кружки, из чего Дебора сделала вывод, что он парню понравился.
– А ты что скажешь, Дабл?
– Не распробовал я этой светской кухни, – улыбнулся бывший солдат. – Слишком она сложна для моего простого желудка.
– Ты теперь рыцарь и надо привыкать, – лукаво улыбнулась девушка, мягко взглянув на вояку.
– Неее, кого как, а меня уже не переделать. Я больше чем на йомена не потяну. Хотя приятно, чёрт возьми, когда тебя называют сэром! – признался Дабл-Би.
– Нам с вами ещё многому учиться, ребята, – подал голос Эрик, во время трапезы не перестававший под столом ногой касаться туфельки невесты. – Мало сэрами называться, надо таковыми быть!
– Наша принцесса регулярно даёт нам уроки хороших манер, – засмеялся Льюис. – Может быть, через пару лет и в наших головах что-то изменится.
– Лично я прилежный ученик! – воскликнул Рональд и, выйдя из-за стола, обратился к Деборе, подавая ей руку: – Если мисс Вайт мне поможет, я даже покажу, чему научился за это время! Эрик, ты не против?
– Это ты её спрашивай, – махнул рукой блондин.
Дебора поспешно вышла из-за стола и подала мужчине ладонь. Рональд продемонстрировал, как он умеет водить даму, целовать ручку и делать галантные поклоны. Остальные стражи зааплодировали.
– Ну всё, сэр Рональд Рок, Вы сегодня превзошли нас всех! – воскликнул Дабл.
За окном раздался крик совы.
– Это Рен, – догадался Эрик, поднимаясь. – Где он бегал всё это время?
Вайт выглянул за дверь и удостоверился в том, что его догадка верна.
– Чего ты тут стоишь? Мы тебя заждались! – нарочито громко воскликнул Эрик.
Юркнув за дверь «Шоколада», Рен вопросительно посмотрел на друга.
– Да, я специально кричал на всю улицу, чтобы все подумали, что мы тебя куда-то посылали.
– Ещё пара-тройка таких вылазок с алыми плащами, и уже никто из нас не сможет быть настоящим шпионом, – недовольно заметил рыжеволосый страж, обряженный под простого горожанина, подходя к столу, на который шустрая Дебора уже поставила пиалу с бульоном.
– Ешь! Всё стынет.
– Спасибо, Деб!
– А что касается шпионажа, – присаживаясь на коленки к жениху, произнесла девушка, – то одна весьма знатная особа как-то сказала мне такую вещь: шпиону вовсе не всегда нужно прятаться в тени. Иногда стоит сверкать так, чтобы затмевать солнце, и тогда ни один враг к тебе не подойдёт близко.
– Где-то я уже это слышал, – обгладывая гусиную ножку, промолвил Дабл-Би и посмотрел на Эрика.
Вайт только руками развёл и стал наматывать себе на палец локон, вытянутый из причёски Деборы.
– Да у них это в крови, – махнул рукой Льюис. – Вон, что Эрик никогда в Лондоне лица не прятал и покой девок тревожил, что ты, Деби, явилась, словно ураган. Каждый мальчишка в городе знал о тебе.
– Да, я люблю эффектно появляться, – не кокетничая, ответила девушка и вытянула свою прядь из цепких пальцев жениха.
– Это мы заметили, – усмехнулся Рен, допивая последние капли бульона.
– Эх, работать с вами ещё и работать! – улыбнулась невеста Вайта. – Но ничего, я помогу Её Высочеству привить вам хорошие манеры! Вы меня только с ней познакомьте сначала.
4
Город в Пикардии на реке Эна. Для различения с графством пишется через одну «с».
5
Имеется в виду «Олд Виндзор» – населённая часть города вокруг королевской резиденции.