Читать книгу Космическая маска. Часть 2 - Рина Небесная - Страница 2
Глава 1
ОглавлениеЛето в Звёздном городе медленно подходило к концу. Отдых Оливера с семьёй его девушки уже закончился. Блондин сидел за ноутбуком и просматривал фото с отдыха в Огненном городе.
Оливер: Что за бред? Вот идиоты!
Никки, которая поправляла макияж, дёрнулась от испуга и чуть не уронила зеркальце в форме сердечка.
Никки: Ты чего?
Оливер: Пару дней назад выложил наши фотки из Огненного города, и про нас уже некоторые личности из школы гадости пишут!
Девушка встала со стула и подошла к креслу, на котором сидел парень, и уселась на плечике этого кресла.
Никки: Что за гадости?
Оливер: Да вот, посмотри.
Никки взглянула на светящийся экран и пришла в ужас.
Никки: Что за…?
Буквально под каждым фото были написаны оскорбления:
«Ужас»
«Мерзость»
«Оли, как ты мутишь с такой уродиной?»
«Фффуууууу»
«Вы не должны быть вместе, ужасно смотритесь друг с другом»
«У твоей девушки совсем нет вкуса»
«Кошмар, а не наряды, ха-ха»
«Оли, зачем тебе эта пустышка?»
От шока Никки не могла сказать ни слова. Неужели кому-то может быть настолько завидно от чужого счастья?
Оливер: Котик, ты в порядке?
Никки: Да, я просто немного в шоке.
Оливер нахмурился.
Оливер: По-моему, не немного, а больше…
Никки: Думаю, в школе нам устроят. Нас будут оскорблять, нас уничтожат, мы будем просто никем.
Оливер:…
Никки увидела шокированное лицо блондина и рассмеялась.
Никки: Не парься, я шучу.
Оливер: Ладно, а то я уже испугался. Мне вообще наплевать на то, что о нас думают другие.
Никки: Мне тоже.
Шатенка улыбнулась и обняла парня за плечи, прижавшись к его шее.
…
Никки, Оливер, Ева и Алекс сидели на кухне с узорчатыми красными обоями. Никки куталась в полосатый розовый свитер, устроившись на мягкой табуретке; Оливер сидел рядом и пил чай из белой кружки. Ева и Алекс сидели на низенькой кушетке с золотистыми подушками по всей её площади.
Никки: Знаете, после такого вообще не хочется возвращаться в школу.
Ева: Да уж. Те, кто написал такие гадости, просто мерзкие уроды.
Никки: И откуда в них столько злобы?
Ева: Расслабься, подружка, они просто завидуют.
Никки: Я тоже так думаю. Просто я не понимаю, как можно быть такими невоспитанными и тупыми…
…
На золотистом смартфоне прозвенел будильник. Оливер высунулся из-под одеяла и выключил его. Никки заворочалась от недовольства.
Оливер: Котик, пора вставать.
Никки: Ну блин…
Парень потряс девушку за плечо, чтобы та проснулась.
Оливер: Нам пора идти в школу. К сожалению.
Никки: Я так надеялась, что этот день никогда не наступит…
Оливер: Увы, ни один волшебник не может управлять временем.
Родители Никки и Кэти уже позавтракали, но всё ещё сидели на кухне.
Ричард: Спасибо за кофе, дорогая, очень вкусно.
Хлоя: Да пожалуйста. Кэти, ты собрала портфель в школу?
Кэти: Я не хочу в школу! Это не можно! И не круто!
Хлоя: Кто тебя такому научил? Впрочем, это и так понятно.
Никки: Кэти, это ещё что такое? Сейчас же прекрати!
Кэти: Я не хочу в школу, она меня бесит!
Никки: Меня тоже, но я ведь как-то отучилась столько лет! Я теперь в 11 классе, даже не заметила, как время пролетело. Это продлится не так долго, как тебе сейчас кажется.
Кэти: Надеюсь.
…
Никки: Это ужасно! Они пялились на нас целый день!
Оливер: Не парься, котик, они отстанут.
Пока Никки и Оливер неторопливо шли по школьному коридору, Ева и Алекс догнали их.
Ева: Ребята, вы в порядке? Надеюсь, они ничего вам не говорили.
Никки: Нет, но у меня плохое предчувствие. На нас вообще вся школа косо смотрит.
Позже к четверым ребятам подтянулись Эльзас и Мартин. Теперь незнакомые друзьям школьники подозрительно смотрели уже на шестерых. Это продолжалось и на уроках, и на переменах, пока ребята не решили уйти после окончания занятий.
…
Оживлённая перемена в классе. Никки расхаживала по кабинету с белыми стенами и светло-серым полом, рассматривая книги на полках из чёрного дерева, пока Оливер не подошёл к ней со странной тонкой книжкой.
Оливер: Никки, смотри, что я откопал!
Названная взяла книжку из рук парня и посмотрела на титульный лист.
Никки: Школьная газета? Мне это не нравится…
Оливер: Почему? Я думаю, это отличная идея…
Никки: «Сплетни 58-й школы»? Чёрт, мне это ещё больше не нравится…
Оливер: Если что, я её не читал.
Никки открыла газету и пробежалась глазами по странице.
Никки: Поверить не могу…
Девушка разозлилась и швырнула газету, чуть не попав в стоящих рядом подруг.
Никки: ЧТО ЗА БРЕД?!!
Девушки отскочили на пару метров.
Марта: Никки, ты чего кидаешься?
Никки: Вы видели, какой бред там написан? Особенно про меня, на первой странице.
В класс вошла Пандора, невысокая кареглазая блондинка, держащая в руках абсолютно идентичную школьную газету.
Пандора: У меня плохие новости. Это не единственный экземпляр бреда в школе.
Ариель: Отстойно.
Никки показала газету Еве. Та взяла её в руки и пролистала.
Ева: Действительно бред. И кто это вообще написал?..
…
Золотистый свет софитов проливается в пустой школьный коридор. Тишину нарушают лишь негромкие разговоры.
Никки: Поверить не могу, что это всё происходит со мной…
Оливер: Не парься, котик, всё будет нормально.
Никки вздохнула и посмотрела на ногти правой руки, накрашенные розовым лаком с золотыми блёстками.
Никки: Ну не знаю… Хорошо, что в маникюрный салон вчера сходила, хоть это радует.
Ева: Привет! У вас тоже отстойное настроение?
Никки: Как видишь.
Ева: Представляете, этих газет стало ещё больше. Пандора и Ариель рассказали всё учителям, но пока ничего не меняется.
Никки: И что нам делать?
Ева: Мы должны провести собственное расследование и выяснить, кто писал бред и про нас четверых, и про остальных.
…
Две лучшие подруги в очередной раз идут по коридору школы и ловят на себе осуждающие взгляды других учеников.
Никки: Они продолжают пялиться…
Ева: Неужели учителя ничего не предприняли?
К девушкам подошёл блондин с бирюзовыми глазами, уже порядком их доставший. Конечно, он не остался бы в стороне.
Джеймс: Вы серьёзно? Как вам двум не стыдно! Как вы после такого вообще ходите в школу?
Никки: Что?!.
Подруги были в шоке и бешенстве. Ева была готова наброситься на обидчика с кулаками.
Ева: Отвали от нас! Урод! Придурок!
К сожалению сероглазой девушки, парень заметил её гнев и быстро ушёл с ехидной улыбкой.
Через пару минут к Никки и Еве подошёл парень с бордовыми волнистыми волосами и карими глазами.
Рейвен: Эй, девчонки, я слышал, что…
Следом за Рейвеном из-за угла появилась его девушка.
Пандора: Прекрати сейчас же! Я тебе уже говорила, что всё, что написано в этоц школьной газете – неправда! Ты забыл?
Рейвен: Остынь, дорогая, я просто хотел сказать, что эти газеты разошлись по всей школе.
Никки была в шоке. Чувство паники и безысходности окутало её своим мраком, лишая доступа к свету от всего остального мира. Но всего на секунду.
Никки: И что нам с этим делать?
Пандора: Я спросила у миссис Эдвардс. Она сказала, что сегодня же обзвонит всех родителей.
Ева: Знаете что? Все слухи в газете не имеют никаких доказательств, но некоторые личности поверили тому, что там про нас написано.
Пандора: Да, про меня тоже написали всякие гадости. Не переживайте, всё будет хорошо. По крайней мере, в этом году мы закончим школу…
…
Четверо волшебников собрались у Евы. Ребята закрылись от её родителей в небольшой комнате с синими стенами, украшенными плакатами и их фрагментами, и паркетным полом. Тусклый свет единственного потолочного светильника создавал напряжённую атмосферу таинственности, из-за чего ребята чувствовали себя секретными агентами.
Никки, Оливер, Ева и Алекс стояли вокруг прозрачного стеклянного столика, на котором лежала школьная газета, поприветствовавшая пол благодаря Никки.
Алекс: С чего нам стоит начать?
Ева: Прежде всего нужны подозреваемые. Кто может быть подозреваемым?
Никки: Дерек!
Оливер: Возможно, и Джеймс. Они сильно сдружились в последнее время.
Ева: Так. Нужно снять отпечатки пальцев. Никки, просканируй, пожалуйста, газету.
Шатенка села на колени перед столиком и поднесла смартфон к газете.
Никки: Секундочку… Есть!
Девушка поднялась с пола, поправляя серое платье с длинными рукавами.
Никки: Все отпечатки сняты. Теперь мы должны выяснить, есть ли среди них те, которые принадлежат Дереку или Джеймсу.
Ева: Завтра надо постараться незаметно просканировать их вещи.
Алекс: Думаешь, у нас получится?
Ева: Надеюсь. Все родители в курсе, но мы тоже не должны оставаться в стороне.
Алекс: Это ладно. Но у меня сомнения насчёт Джеймса. Он точно является подрзреваемым? Он ведь посмеялся над вами, выставив себя наивным дурачком!
Ева: Выставив! Вот именно! Никаких сомнений, Джеймс – второй подозреваемый! Завтра всё выясним, а на сегодня достаточно.
…
После уроков четверо волшебников собрались в пустом классе, чтобы обсудить продолжение расследования и итоги прошедшего дня.
Никки: Ну что?
Ева: Я проверила сумку Дерека. Его отпечатки пальцев совпадают с теми, которые были на газете. А у вас что?
Оливер: С Джеймсом то же самое. Получается, что они оба могут быть причастны к созданию этой газеты.
Алекс: Но это ещё не значит, что Дерек и Джеймс виновны. На газете много других отпечатков пальцев! Нужно как-то выяснить, правда ли мальчики написали те гадости в газете. Вот только как нам это сделать?
Ева: Я придумала! Пойдёмте опять ко мне! У меня есть все ингридиенты для приготовления Сыворотки Правды!
Никки: Точно! Ты классно придумала!
…
В Звёздный город пришёл новый день. Вместе с ним пришло время действовать. На большой перемене Дерек и Джеймс сели за одну парту и достали небольшие коробочки с едой. Никки, Оливер, Ева и Алекс, наблюдавшие за ними всё это время, насторожились. Они ждали подходящий момент и надеялись, что он наступит. Больше всех волновалась Ева. Она не отрывала взгляд от болтающих за партой парней, сжимая в руке закрытую пробирку со сверкающей сывороткой персикового цвета.
Внезано парней позвал какой-то голос из коридора. Те быстро выбежали из класса, а Ева помчалась к их парте. Девушка откупорила пробирку и вылила одну половину в обед Дерека, а другую – в обед Джеймса. После этого она быстро вернулась к друзьям, притворяясь, что ничего не произошло.
Через несколько секунд парни вернулись в класс и быстро съели оставленные обеды.
Ева: Что теперь?
Никки: Сыворотка Правды будет действовать несколько часов. Следующий урок у миссис Эдвардс. Всё остальное я беру на себя.
Ребята не могли поверить своей удаче. Кажется, что сама судьба чтремится помочь им вывести хулиганов на чистую воду. Дерек находился в классе, Вивьен Эдвардс тоже. Никки поняла, что нельзя терять ни минуты.
Никки: Миссис Эдвардс, можно Вас на минутку?
Вивьен: Да, конечно.
Никки: Эй, Дерек!
Шатен подошёл к Никки и учительнице, не понимая, зачем одноклассница позвала его.
Дерек: Чего?
Никки: Кто создал газету со сплетнями и распространил её по всей школе?
Дерек был в ступоре. Он понял, что не сможет соврать, язык не слушался его.
Дерек: Мы с Джеймсом. Эээ…
Вивьен вытаращила и без того большие лазурные глаза. Но её удивление почти сразу сменилось гневом.
Вивьен: БЫСТРО К ДИРЕКТОРУ! И ТЫ, И ТВОЙ ДРУГ!
…
Никки собрала в своей комнате подруг. Девушки оживлённо болтали, не в силах отойти от пережитого ими шока.
Марта: Никки, ты такая крутая! Я через 2 этажа слышала, как на Дерека с Джеймсом орут их родители, миссис Эдвардс и директор! Вот это был номер!
Никки:…
Ева: Ты что, не рада?
Никки: Не особо. Их даже не выгнали из школы, только сделали выговор, от которого по-любому никакой пользы.
Пандора: Вот именно. До таких тупых выговоры не допрут.
Марта: Да не переживай ты так! Учителя поставили их на место, это главное! Идея с Сывороткой Правды была потрясающая!
С этими словами высокая голубоглазая девушка с блондинистыми волосами, заплетенными в длинную аккуратную косу, обняла кареглазую шатенку.
Никки: Ну да, но если эти 2 придурка захотят отомстить?
Марта, Ева, Пандора, Ариель (хором): Отомстить?