Читать книгу Дракон-картограф для попаданки - Риска Волкова - Страница 2
ГЛАВА 2
ОглавлениеЗдесь действительно дул ветер. Было тепло, но не жарко. Такая, сентябрьская погода. Едва не раскрыв рот от удивления, я оглядывалась по сторонам, стоя на тротуаре, выложенным крупным камнем.
Гулкое конское ржание с проезжающего с бешеной скоростью экипажа заставило меня отшатнуться дальше и налететь спиной на кого-то.
– Леди, ну что вы в самом деле! Осторожнее надо быть! – услышала я.
– Прошу прощения! – ответила усатому мужчине в коричневом костюме и в пенсне.
Отошла подальше, прижавшись спиной к стене какого-то дома и оглядывая себя. Говорят, когда спишь, надо посмотреть на свои руки. Тогда проснешься. Только я не просыпалась, а видела, что мои руки затянуты в кружевные белоснежные перчатки. А сама я одета в нежно-розового цвета платье прямого чуть расклешенного кроя, в сапоги с золотыми замочками. На плече у меня висела элегантная белоснежная сумочка из натуральной кожи с какими-то вензелями.
Полезла в нее, обнаруживая прежде всего толстый кошель с увесистыми монетами, похожими на золотые. На монетах был портрет неизвестного мне немолодого мужчины с бородой.
Поспешила убрать кошелек и вытащить небольшую книжицу в темно-зеленой обложке. Паспорт!
Внутри была информация про меня, вместе с моим миниатюрным портретом. Невольно обрадовалась тому, что моя внешность здесь никак не изменилась. Те же волосы оттенка холодного кофе. Чуть смуглая кожа и чуть вздернутый нос. И глаза. Зеленые.
Итак, теперь я – леди Джулия Этталари, иностранка. Воспитанница монастыря в Леории. Сирота. Двадцати одного года.
Убрала паспорт и достала последнее, что было в сумочке – записку.
“Поздравляем с прибытием в Годер! Эта страна принадлежит людям, но Леория – драконам. Этот город носит название Замтлер. Не советуем никому рассказывать о том, кто ты на самом деле. Понимание и знание местных языков было заложено тебе при перемещении.
Для того, чтобы получить дальнейшие инструкции, ты должна ровно в семь вечера зайти в таверну “Кроличья нора” и занять столик номер семь. И не уходить до тех пор, пока не подойдет наш человек”.
Дальнейшие инструкции… Еще раз недоуменно огляделась по сторонам. Здесь сказано, что в таверну я должна зайти ровно в семь… Но сколько сейчас времени?
Оказалось, что у меня на груди висели часы на цепочке. Шесть часов. Это значит, что у меня еще час, чтобы найти таверну.
– Простите! – я подошла к случайной прохожей, полноватой женщине в кружевном платье и такой же шляпке. – Я приехала в город из Леории… Ничего здесь не знаю. У меня назначена встреча в таверне “Кроличья нора”, но я совершенно не знаю, где она находится.
Женщина недовольно поджала губы.
– Драконица, значит, если из Леории? Чего искать-то таверну эту, вон она!
Женщина кивнула на яркую вывеску с изображенным на ней ушастым, а я поняла, что сглупила. Для начала нужно было хоть немного осмотреться. А потом уже приставать к местным.
Таверна была близка. И все же, нужно было где-то провести оставшееся время.
Я не знала, куда идти, чтобы не потеряться и не сбиться, а потому просто побродила по улице пройдя от ее начала до самого конца. Заглянула в несколько магазинчиков, но ничего не купила. Когда без двух минут семь снова оказалась у таверны, в нерешительности замерла.
И все же меня немного одолевали сомнения. Как себя вести? Я ведь совершенно ничего не знаю ни об этом мире, ни о месте, где оказалась. На мою реплику, что я из Леории, вон, встречная женщина отозвалась весьма пренебрежительно, назвав меня драконицей. Драконы… Это у них местные рептилоиды что ли?
Решив, что не буду об этом слишком сильно задумываться, а лучше сосредоточусь на деле, я, набравшись смелости, перешла дорогу и поднялась по ступенькам в таверну. Семь… Я удостоверилась в этом, снова посмотрев на часы.
Бряцнул колокольчик. В нос почти сразу же ударил запах тушеного мяса, пирогов и клюквенного морса. Я услышала чей-то веселый смех, громкие разговоры, а еще звуки лютни и приятный баритон какого-то барда.
Когда зашла, старалась какое-то время привыкнуть к царящему здесь полумраку, да и вообще атмосфере. Здесь было так… Празднично? А у меня на душе кошки скреблись. Я желала скорее понять, чего от меня хотят взамен жизни моей сестры, и поскорее убраться отсюда.
– Вечер добрый, леди! – передо мной присела в книксене девушка-официантка в бардовом платье и фартуке в желто-зеленую клетку. – Позвольте, я провожу вас за столик.
– Добрый вечер, – вежливо отозвалась я. – Видите ли, меня интересует строго определенное место. Столик номер семь.
Девица кивнула с улыбкой.
– У вас встреча с госпожой Меринс? Она ровно в семь каждый день ужинает за этим столиком. Но сегодня, вот, опаздывает.
Не слишком понимая, кто такая эта Меринс, я все же утвердительно кивнула.
– Да.
– Пойдемте.
Девушка провела меня за нужный столик. Он оказался как раз у самой сцены, где играл бард. Это был хорошо сложенный мужчина, с каштановыми волосами, с красивой стрижкой и смуглой кожей. Его внешность не была идеальной или смазливой, но все же он очень привлекал внимание. Притягивал взгляд. Впрочем, не только мой. Рядом с мужчиной извивались полуголые танцовщицы, прогибаясь и стараясь, чтобы их формы были ему видны как можно лучше.
Бард, заметив мой взгляд, вдруг подмигнул, а я отвернулась, поморщившись.
– Леди, что будете заказывать? – передо мной опустилось меню.
Не знала, когда еще придется поесть, а потому заказала мясо и овощи, а еще брусничный морс.
Ожидание затягивалось. Вот уже принесли еду, с которой я довольно быстро расправилась. Если честно, сто лет так вкусно не ела! Не было денег… А сейчас, здесь, в этом мире вдруг были…
Ко мне никто не подходил, и я уже начинала переживать…
– Леди, вам когда-нибудь говорили, что ваши грустные глаза невероятно притягательны? – бархатный голос заставил меня вздрогнуть.
Я, прежде высматривающая неизвестную леди Меринс со стороны входа, никак не ожидала, что кто-то решит со мной заговорить с неожиданной стороны, там, где находилась сцена.
Бард! Ему что, мало его полураздетых обожательниц, что еще совсем недавно закручивались рядом с ним в буквы зю?
– Простите, но я не в настроении разговаривать с незнакомцами, – сказала я, отмечая про себя, что у незнакомца очень интересные глаза… С вытянутым вертикальным золотистым зрачком на почти черной радужке.
– Так давайте познакомимся? Меня зовут Коул Бруктор. Я – менестрель!
Я фыркнула в ответ. За что мне это?
– Просто идите по своим делам… – прошептала я. – У меня встреча здесь.
– С кем? – моментально прищурил взгляд мужчина. – С ухажером?
– Не ваше дело! – взвилась я.
Спасло меня, к слову, появление “зеленой” сгорбленной старухи с клюкой, которой та здорово огрела Коула по плечу. Зеленой я ее обозвала за болотного цвета костюм – пиджак и длинную юбку. Из-под пиджака выглядывала кружевная белоснежная блузка.
– Чего пристал, драконище?! Иди, вынюхивай девушек в другом месте! Эта не про твою честь! – скрипучим голосом напутствовала она.
Но, то ли было не очень убедительно, то ли это рептилоид попался какой-то особенно упертый, потому как уходить он никуда не спешил, принявшись вдруг спорить.
– Почему это красотка и сразу не про меня, а?
– Брысь отсель! – у бабки, видимо, пошаливали нервы.
Та смачно плюнула барду под ноги, и прямо на мужчину повалил такой густой дым, что тот закашлялся и все-таки соизволил уйти. На безопасное расстояние. Обратно на сцену, затянув какую-то тоскливую песню и подыгрывая себе на лютне.
Я облегченно вздохнула, а старуха уселась напротив меня, осматривая цепким взглядом.
– Ну, давно ждешь, дорогуша? Прости, задержалась я. Целитель сказал мозоль на пятке мазать надо три дня слезами гюрзы. Покупала новый флакончик, такую очередину отстояла! – пожаловалась она.
Я смущенно кашлянула.
– Меня Юля зовут. Но согласно инструкциям…
– Знаю я про твои бумажки, не переживай! Со мной у тебя встреча, со мной! Можешь меня называть госпожа Меринс! – женщина приглушила голос. – У меня для тебя задание. Выполнишь – вернешься обратно, к себе, с дарами!
– Что за задание? – спросила я.
Мне не терпелось уже скорее узнать и все сделать, чтобы помочь сестре, но бабка явно не торопилась. Вначале заказали сидру. После того, как его принесли, причмокивая губами, сделала глоток, и лишь после вернулась к разговору.
– Понимаешь, жизнь моя к концу подходит… А я ведь ведьма. И сильная!
То, что у бабули была шикарная особенность плеваться ядовитым дымом, я уже поняла.
– Мне жаль…
– Да погоди ты, пигалица! Жалеет она! – махнула рукой леди Меринс, а после и вовсе перешла на шепот. – Сокровище я спрятала. Давным-давно! Только тс-с-с-с! Никому об этом!
– Верите? Мне и рассказать-то некому, – машинально отозвалась я.
– Это и прекрасно! Чем меньше людей знает, тем лучше! К сожалению, мои собственные детки из ангелочков выросли в крысок саблезубых, и им наследство оставлять я не хочу! Хочу быть уверенной, что богатство мое попадет в нужные руки…
– И что вы хотите от меня?
– Сама я стара стала. Шаг сделаю, и хруст стоит такой, словно деревце ураган пополам ломает… А вот молодая и заинтересованная в результате девица вполне подойдет для поисков!
– Разве вы не скажете конкретное место?
Бабка усмехнулась.
– Я уже и сама не помню. Склероз! Постареешь – поймешь! Ну, и чары немного виноваты… Сама себе память стерла. А вот подсказки…Я оставила. Вот.
Старуха, воровато оглянувшись по сторонам, пододвинула ко мне чуть смятый листик. На нем была нарисована покосившаяся избушка на каком-то болоте. На избушке где-то у самого ее основания был нарисован жирный красный крестик.
– Это что? – спросила я.
– Первая подсказка! Видишь! Тут подпись – Данвахар! Это болото! Недалеко отсюда… Уверена, ты легко справишься!
Я сомневалась, что легко справлюсь. Вернее, я засомневалась, что справлюсь вообще, но бабка перехватила мои ладони, заглядывая участливо в глаза.
– Какое золотце у тебя сестрица-то! Ей жить и жить еще… И жизнь ее ой какая славная может быть… Если конечно же девочка выживет.
Слова ударили ядовитой стрелой в душу.
– Так. Ладно. Я справлюсь… Найду это ваше сокровище… Но как мне быть после, как вас найти? – спросила я, быстро облизнув губы.
– А так же, – старуха махнула рукой. – В семь часов каждый день я прихожу за столик номер семь и заказываю здесь сидр. Как справишься – придешь сюда, и принесешь сокровище.
Она подмигнула мне. А после вдруг засобиралась на выход.
– Погодите, вы куда? Вы не скажете мне, как добраться до этого Данвахара? В какую сторону хоть идти! – взмолилась я.
– Найми проводника! Я не помню… Память… Стерлась… – это было последнее, что бросила бабка, перед тем, как очень резво выскочила из-за стола и упорхнула к выходу.
А я так и осталась сидеть, не понимая, что делать дальше. Клочок бумажки с подсказкой спрятала в сумочку. Встретилась с любопытным взглядом Коула на сцене, который, кстати, перестал играть и теперь просто таращился на меня. Нахмурилась и, поднявшись, отправилась к барной стойке.
– Простите, не подскажете, где я могу нанять проводника?
– Проводника? – округлил глаза толстенький пузатый мужчина в такой же клетчатой форме, как и у остальных сотрудников трактира.
– Да. Проводника.
– А куда?
– К болоту. Оно называется Данвахар.
Толстячок закашлялся.
– Прости, дорогуша, но, хоть это и не далеко, в здравом уме туда никто не попрется, – ответил он, а после громко крикнул, на весь зал. – Эй! Парни! Никто в Данвахар леди проводить не хочет?!
– Я лучше провожу леди к себе в номер, – ядовито засмеялся кто-то, а я покраснела.
Вот ведь! Что за болото такое, что туда никто не хочет идти?
– Я заплачу! Много! – сделала я робкую попытку, но в ответ мне был лишь смех.
– Оставь эту идею. Тебе не пройти Данвахар. Там настолько глухое место, что не ясно, кто тебя первыми сожрут: стаи комаров или местная нечисть! – посоветовал бармен, и я совсем расстроилась.
Как быть? Вроде бы и монеты золотые были, и инструкции от бабки, а задание невыполнимо, получается? И сестренка из-за меня погибнет…
Воспоминания недавних событий и звонков из больницы заставили меня совсем погрустнеть, а на глаза навернулись слезы.
– Если хочешь, прогуляюсь с тобой в Данвахар. Мне по пути, – вдруг услышала я уже знакомый голос рядом с собой.
Коул подошел вновь так тихо, что я его вначале не заметила.
– Ты?! Но разве ты провожатый?!
– Я отлично владею мечом, огнем и чувством юмора, красотка, – он оценивающе прошелся взглядом по моей фигуре, заставив снова покраснеть. – И потом, ты не знаешь главного!
– Чего?
– Я – картограф! Заинтересован в составлении подробного плана местности, а потому не возьму с тебя совершенно ни копейки. Но буду рядом и гордо подставлю свой носовой платок, если тебе захочется поплакать.
– Это бред! Ты просто иронизируешь!
– Вовсе нет, – вдруг неожиданно серьезно ответил мужчина. – Если хочешь идти в самую задницу окрестных земель, то пошли со мной. Или оставайся наедине со своей неуверенностью и страхами.
Я посмотрела на него уже по-новому. Как быть? Соглашаться на его компанию было боязно. Ловелас и повеса! Бард! И все же, других вариантов у меня не было.
– Ты обещаешь, что не будешь ко мне лезть с дурацкими комплиментами и распускать руки? – на всякий случай спросила я, хотя и так уже понимала, что сдалась.
– Ты обещаешь, что снимешь маску скучной зануды и будешь смеяться над моими шутками? – приподнял мужчина бровь.
Я устало вздохнула.
– Мне просто нужен проводник.
– Просто соглашайся уже. И имя назови. Иначе буду тебя называть “Зеленоглазка”.
В голову сразу же пришла прилипчивая мелодия про такси, и я поспешила, кашлянув представиться.
– Джулия. Джулия Этталари. Я из Леории. Из монастыря.
Мужчина в мгновение ока сократил между нами дистанцию, наклоняясь и заглядывая мне в глаза.
– Да ну! Врешь, красавица! Не драконица!
Я пожала плечами.
– Не хочешь, не верь.
– И не поверю, – чуть хрипло ответил мужчина. – Но настаивать на правде не буду. У всех у нас свои секреты… Так когда мы выдвигаемся? Через пару дней? Через неделю?
Представила, как там мучается в ожидании меня Алинка, и качнула головой.
– Сегодня. Сейчас.