Читать книгу Твоя чужая 2 - Рита Мейз - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Двадцать минут спустя мы добрались до развилки, где большая вывеска, сделанная под старину, указала направление к прелестному альпийскому шале. Легкое, почти ажурное двухэтажное строение светилось огнями, несмотря на полдень. А стоянка рядом с ним была заполнена до отказа, что было странно для середины зимы.

Когда мы вошли внутрь, то оказалось, что в большом зале не было ни единого свободного столика. Гирлянды воздушных шариков и плакаты на стенах подсказали, что здесь происходит.

– Похоже, ресторан арендовали для свадебной вечеринки, – подытожила я после беглого осмотра. – Ну, ничего, мы можем поехать в другое место.

Мне пришлось приложить усилия, чтобы не выдать своего разочарования. Все же обед в «Лебеде» больше походил на свидание, чем обед в закусочной у дороги. Но я продолжала твердить себе, что не стоит принимать желаемое за действительное.

Лео улыбнулся:

– Все в порядке. Я забронировал столик.

Нам навстречу уже спешил маленький круглый человек, улыбаясь во все лицо. Он поприветствовал Лео крепким рукопожатием и затараторил с французским акцентом:

– Мистер Рэнгольд, рад вас видеть! Просто безумно рад! Здесь у меня есть ваш стол… просто следуйте за мной, пожалуйста.

Не было никаких сомнений, что Лео известен здесь. А благодаря рвению этого человека, который нас поприветствовал, я решила, что все дело в связях и деньгах семьи Рэнгольд.

Наш проводник обладал блестящей лысиной и внушительным брюшком, которое поддерживали брюки с подтяжками. Он провел нас через толпу, запрудившую нижний зал, а потом по коридору к лестнице с резными перилами.

Поднимаясь вслед за ним на второй этаж, я чувствовала себя так странно, словно шла к кому-то домой. По своей внутренней планировке ресторан был очень похож на частный дом, и я даже подумала, что здесь и в самом деле могла бы жить большая семья.

По мере того, как мы поднимались, шум свадьбы исчез. Мы оказались в узком коридоре, отделанном панелями из красного дерева. Проводник заставил нас пересечь еще один зал, а потом распахнул дверь в небольшую комнату, где три стены из четырех занимали огромные окна, а посередине стоял один стол.

В любом другом доме это могла бы быть чья-то спальня с эркером. Но в этом месте это была наша собственная столовая на двоих.

На столе горело несколько свечей, а верхний свет был погашен. Едва мы сели, зазвучала тихая музыка, придавая происходящему оттенок романтичности.

Это было слишком похоже на свидание, чтобы я могла не волноваться.

Я рассмеялась, пытаясь скрыть за смехом внезапную нервозность.

– Я сделал что-то смешное? – на лице Лео возникло искреннее недоумение.

– Нет, все в порядке. Если не считать того, что я первый раз обедаю в таком месте. И все это… как-то слишком для меня. Слишком торжественно. Но я уже почти привыкла, – поторопилась я заверить, увидев, как он нахмурился.

Я подмигнула ему, и он облегченно улыбнулся.

В комнату вошел официант в шелковом жилете и длинном переднике. Он протянул нам две кожаные, тисненные золотом папки с меню и застыл, ожидая, пока мы будем готовы сделать заказ.

Я открыла папку, но названия всех блюд оказались на французском языке. Да и цифры напротив этих названий были трехзначными.

Сделав вид, что меня это совершенно не беспокоит, я откинулась на спинку кресла и посмотрела на Лео. Наверняка он уже что-то выбрал. Я просто попрошу принести мне то же самое.

– Хорошо, – он взглянул на меня, – раз с тобой все в порядке, то почему бы перед основным блюдом нам не попробовать чудесные блинчики с апельсином, от которых я без ума.

Он снова меня поразил.

Блинчики???

Нам дали приватный кабинет, где на столе горят свечи, а со стен льется классическая музыка. А он заказывает блины?

– Эм… да… Звучит здорово…

Не знаю, на что я рассчитывала. Лео определенно умел удивлять.

– Ты не любишь французские блинчики? – он явно был озадачен. – Что ж, я еще собирался съесть картофель с беконом, но ты можешь заказывать все, что хочешь.

Я не знала, что на это сказать.

Он пригласил меня на обед, проделал весь этот путь, заказал приватный столик в лучшем ресторане города, чтобы съесть картофель с беконом? Он это серьезно?

– О… – я натянуто улыбнулась, – звучит неплохо. Пожалуй, я возьму то же самое.

Официант кивнул и исчез за дверями. Только после этого я смогла выдохнуть. Все-таки это место было не для меня.

– Итак, для вас, Рэнгольдов, всегда забронирован приватный столик в лучшем ресторане города? – спросила я слишком резко.

Уже произнеся это вслух, я поняла, насколько грубо прозвучали мои слова. Я не хотела оскорбить Лео, но мне все труднее удавалось скрывать свое беспокойство.

– На самом деле нет, – ответил он, глядя на меня прямым и спокойным взглядом. – Человек, который нас проводил, это владелец этого места, Антуан Леклер. Несколько лет назад инспектор обнаружил здесь серьезные проблемы и собирался осудить здание, если не будет проведен определенный ремонт.

Серьезное лицо Лео заставило меня невольно сосредоточиться на его словах.

– Это мое самое любимое место в мире. И сам ресторан, и то, что его окружает, – продолжил он абсолютно спокойно. – Я не мог допустить, чтобы его закрыли. Поэтому, когда я узнал, что происходит, то заплатил за ремонт и выполнил сам часть работы. Взамен Антуан пообещал, что всегда, когда бы я ни захотел отведать его расчудесные блинчики «Креп Сюзетт», меня будет ждать здесь приватный столик.

Лео улыбнулся и подмигнул мне.

Ошарашенная, я смотрела на него, едва ли не открыв рот.

Кто, черт возьми, этот человек?

Он очень умный, но любит работать руками. Он родился в семье, где богатство течет рекой, но отдал все, до последнего цента, чтобы иметь возможность сделать что-то свое.

Он красив и сексуален, как фотомодель с разворота журнала ELLE, и в то же время прост, как соседский парень.

Короче… Он совершенство.


***


Дальнейший обед прошел в неспешном обсуждении планов на будущее.

В отличие от меня, Лео точно знал, чем займется и что для этого надо. Он не колебался. В его словах не было и тени сомнения, и чем больше я его слушала, тем больше размышляла о предложении, которое он мне сделал.

Я задавала себе вопрос: как это, работать в собственной компании? Или нет, правильнее: как это, управлять компанией своей мечты?

Желание Лео создать в Блэквуде строительную фирму нашло отклик в моей душе. Я полюбила этот маленький сонный городок за его первозданную природу, за сосновые леса, за тихое озеро, где водится лучшая в мире форель, за чистые, ухоженные кварталы. И бревенчатые дома прекрасно подчеркивали его самобытность.

Лео рассказывал о перспективах, о материалах, о дизайне и планировке. Его глаза горели, и я готова была слушать часами.

Картофельный гратен с беконом, блинчики «Креп Сюзетт» и напитки, которые нам принесли, были просто великолепны. Я никогда не пробовала ничего подобного. Но вот обед подошел к концу. Я ждала, что появится официант со счетом, но вместо этого Лео просто оставил на столе несколько банкнот. Могу поклясться, там было в два раза больше той суммы, что мы проели.

Мы уже спускались по лестнице, когда он внезапно остановился, загораживая мне дорогу, и произнес:

– У тебя сегодня много дел?

Это было сказано особенным голосом. Слишком… личным.

У меня на самом деле была куча вещей, которые нужно было немедленно сделать. К тому же я пропустила занятия, чтобы попасть на этот обед. Но ни одна из этих умных мыслей не пришла мне в голову в тот момент.

– Нет.

– Хорошо. Как насчет прогулки на снегоступах? Я знаю, где есть отличное место для этого.

Несколько секунд я стояла, смотрела на него и хлопала ресницами, пытаясь придумать ответ. Я никогда не ходила на снегоступах, даже в детстве, но признаться в этом сейчас не могла. Понимая, что совершаю глупость, я брякнула первое, что пришло в голову:

– Конечно… неплохая идея.

Кажется, я совсем потеряла разум от этого парня. Он перевернул мой мир кверху дном.

Почему я не сказала, что занята? Почему не поблагодарила за обед и не попросила отвезти меня домой? Почему не могу найти в себе силы, чтобы развернуться и уйти прямо сейчас, сославшись на дела?

Может быть потому, что мне не хотелось с ним расставаться…

Я осталась, прекрасно осознавая, что это ошибка.

Он улыбнулся:

– У меня есть хорошие снегоступы в багажнике, и, я уверен, найдется вторая пара перчаток.

Я не стала сопротивляться.

– Прекрасно.

Что ж, я точно сошла с ума.

Твоя чужая 2

Подняться наверх