Читать книгу Безобразная Эйвион, или Сон разума - Робер Дж. Гольярд - Страница 19

Книга вторая
Эйша
Глава 1
Рабыня

Оглавление

Эйвион очнулась оттого, что что-то мягкое пробежало по её ноге. Голова жутко болела, и она не сразу поняла, где находится. Было темно и мокро, рядом кто-то разговаривал, скрипело дерево, и явственно слышался плеск воды. Пол плавно покачивался. Знакомые запахи, от которых желудок выворачивало наизнанку: смола, ворвань и нечистоты. Эйвион попыталась приподняться, и её вырвало.

– О, – сказал кто-то, – кажись, подружка наша очнулась.

– Заткнись, Кайн. – Эйвион узнала этот голос. Он принадлежал Ивору, одному из десятников сира Гарета. – Про бабу свою будешь так говорить. Для тебя она – госпожа Ллир.

– Да ладно тебе, – буркнул Кайн, – там, может, и госпожа, а сейчас мы все вместе в заднице у Вила.

– Где мы? – спросила Эйвион. Язык был сухой, во рту застыл мерзкий вкус.

– На ихнем корабле, – ответил Ивор.

– Куда нас везут? Почему на нас напали? – Глаза понемногу привыкали к темноте, и в едва заметных дорожках тусклого света, пробивавшегося из щелей палубы над головой, Эйвион различила несколько согбенных человеческих силуэтов. – Здесь все, которые остались?

– Нет, не все. Я так думаю, человек сорок осталось, может, больше. У этих гадов четыре или пять кораблей, всех на разные рассадили. А везут, скорее всего, на Элькин.

– Зачем?

– Говорят, там у них самый большой невольничий рынок. – Тёмная фигура Ивора наклонилась, что-то протягивая. – Вот, возьми, тут немного воды. Всю не пей, а то не знаю, когда нам ещё дадут.

Эйвион сделала глоток.

– А кто эти люди? Морской народ?

– Они самые. Только слышал я, что они разные бывают. Эти – пираты. Думаю я, господин наш лорд Марред заглотил ихний крючок с наживкой, как глупая рыба.

– То есть?

– Суди сама: Ирк’лаал продал Марреду два корабля, да, как говорят, за малую цену – с чего бы это? А с того, что потом, скорее всего, рассказал своим друзьям, что, где, да как. И кормчих дал таких, которые привели нас прямёхонько к ним в лапы. А может, они и вовсе у него на службе. Те наверняка поблизости от Керка или Мирна болтались, ждали, когда драгги в море выйдут. А потом за нами поплыли, корабли захватили и рабов. Всё просто. Сам Ирк’лаал чистенький остался да при деньгах. И драгги себе вернёт. А мы – подарочек его друзьям, награда за хлопоты.

Да, подумала Эйвион, вспомнив про чёрные точки на горизонте, наверное, так и было. Вовсе не большие рыбы, а пиратские корабли.

– Хотя, конечно, странно всё это, – продолжал Ивор. – Наших-то много полегло, но их – не меньше. Никогда не слыхал, чтобы арканы нападали на корабли, битком забитые солдатами. С купеческими возни куда как меньше. Так что выгода у них совсем невелика, что и говорить.

Эйвион кивнула, и тут внезапно до неё дошёл смысл сказанного Ивором ранее. У неё перехватило дыхание.

– Вы сказали: нас везут на невольничий рынок?

– Именно. Более ни для чего мы им не надобны. А иначе бы ножом по горлу – и в воду. – Ивор устало привалился спиной к доскам. – Ну, тебя, может, и не продадут. Может, старику Марреду за выкуп предложат, только нужна ли ты ему? Или вовсе с этим связываться не захотят. Морскому народу на нашу знатность-незнатность плевать, они вообще земляных людей презирают.

– Земляных людей?

– Ну, тех, что на земле живут и в море ходить не любят. Так что, девочка, я бы на твоём месте на хорошее не рассчитывал. Хочешь совет?

Эйвион кивнула.

– Ну, тогда проявляй послушание, молча делай, что тебе говорят, и гордость свою не показывай. Иначе разговор у них будет короток. Женщины у арканов другое положение имеют, и знатных среди них нет. Помрёшь ни за что. А жизнь – она длинная. Надо уметь терпеть.

Эйвион помолчала немного.

– А сир Гарет?.. – тихо спросила она.

Ивор покачал головой.

– Нет. Удивительное дело: стрела точно в глаз попала. В темноте да в тумане. Ни один человек так выстрелить не может. Не иначе – воля богов.

У Эйвион к горлу подступил комок.

– А Корах? Айрис?

– Их не видел.

Безобразная Эйвион, или Сон разума

Подняться наверх