Читать книгу Потерянный дом. Сказка - Роберт Манукян - Страница 6

Глава 1. Лес
Часть 4. К дому охотника

Оглавление

Утром барашек проснулся от треска сучьев снаружи и увидел, что принцессы нету. Первая мысль испугала его – её унесли волки, подумал он. Но он быстро отогнал эту мысль и понял, что это принцесса ходит и шумит снаружи. Барашек потянулся, выдохнул и прыгнул вон из дупла, но опять застрял, принцесса, ходившая неподалёку, увидела его и пришла к нему на помощь, пожелав друг другу доброго утра и хорошего дня, они снова отправились в путь. Про вчерашнее происшествие они не говорили, им не хотелось говорить и даже думать о том, что их могут настигнуть лесные хищники.

Погода стояла плохая, холодный ветер не пронизывал, но изрядно докучал путникам. Барашек скучал по солнышку, так ярко светившему вчера и скрытому пеленою черных туч сегодня. Наши герои шли молча, они экономили силы для дальнейшего пути, ведь было неясно сколько еще предстояло им идти прежде чем они найдут реку, смогут через неё перебраться, и отыщут домик охотника, где они смогут согреться, подкрепиться и уже с новыми силами отправиться домой верной дорогой, которую им укажет хозяин дома. Несколько раз принцесса спотыкалась о корни деревьев, торчащие из-под земли. Барашек понял, что она очень устала, и предложил ей забраться ему на спину. Принцесса села на спину барашка и была приятно удивлена на сколько барашек мягкий и тёплый.

– Я только немножечко отдохну у тебя на спине и сразу же слезу, – сказала она. – Правда, правда.

– Мне совсем не тяжело, – сказал барашек.

– Смотри! – воскликнула принцесса, – Впереди между деревьями блестит река. Значит мы уже совсем близко!

Барашек от радости побежал вприпрыжку и чуть не сбросил принцессу. Она крепко ухватилась за его шерсть как наездник пытающийся обуздать дикую лошадь и расхохоталась, впервые за день.

– Помедленнее, не так быстро мой резвый конь, – сквозь смех говорила она.

Они вышли из леса к горной реке. Течение реки было очень быстрым, вода громко журчала, бившись о камни, и убегала вниз по руслу. Перед нашими героями встала ещё одна проблема, как теперь перебраться на другой берег. Они решили идти вниз по реке пока не найдут подходящее место для переправы. Несколько раз находили они высокие камни, торчащие из воды, по которым можно было перепрыгнуть на тот берег, но принцесса сказала, что это может быть очень опасно, камни могут быть скользкими и они решили идти дальше. Вскоре на их удачу они нашли поваленное через реку бревно.

– Должно быть это бревно повалил человек которого мы ищем, – радостно сказала принцесса.

– Тогда мы на правильном пути, – заметил барашек.

Принцесса слезла со спины барашка и решила первой перейти на другой берег. После ночного дождя бревно ещё не просохло и было немного скольким. Внизу шумела река, принцессе было страшно, но выбора не было. Сняв свои туфельки, она босиком перебежала на другой берег.

– Ура! – воскликнула она, подняв руки вверх с видом победителя, – Барашек у тебя тоже получится! – подбадривала она, видя, что барашек боится.

Боб был не такой смелый и его поджилки тряслись от страха, но он знал, что ему непременно нужно пройти вслед за принцессой. Пересилив свой страх, он дошёл до середины бревна, но тут случилось непоправимое, он наступил на скользкую кору дерева, ноги его скользнули вниз и он упал в бурлящую реку.

– Барашек, держись! – воскликнула принцесса и побежала вслед за быстро уплывающим вдаль попутчиком. – Барашек, барашек! – но, держатся ему было не за что и быстрое течение унесло его из вида принцессы.

– С тобой всё будет хорошо, мой друг, я верю, я тебя найду, – крикнула принцесса, пытаясь перекричать громкую бурлящую реку, и только эхо отозвалось вдалеке – Найду, айду, – и всё вокруг смолкло, даже река стала переливаться тише. Принцесса огляделась вокруг, поблизости никого не было, ей стало не по себе. Принцесса осталась совсем одна. Изо всех старалась она не плакать. Сжав руки в кулаки, она пошла дальше.

– Теперь мне непременно нужно найти домик охотника, он должен помочь мне отыскать барашка и показать дорогу, которая приведёт меня к дому – подумала она, и решительно зашагала вперёд быстрыми шагами.

Она прошла примерно километр, прежде чем увидела между макушками деревьев тонкую, ровную струйку дыма, тянущуюся к небу. Должно быть, это и есть то, что мы с барашком искали, ах бедный мой барашек, я обязательно найду тебя, – думала она. София пыталась представить какое расстояние от того места где она находилась сейчас до домика охотника, – Сколько нужно пройти прежде чем я дойду до этой струйки дыма, а вдруг эта струйка исчезнет прежде чем я туда доберусь, – мысли в голове летали словно пчелиный рой и не давали покоя. Она всё шла и шла, почти не спуская глаз с дыма, тянущегося к небу, лишь мельком посматривала под ноги и снова устремляла взор на эту спасительную нить, тянущуюся к небу. Ей казалось что она вот вот истончится и исчезнет совсем оставив Софию без надежды на спасение, но струйка всё не исчезала. И Софии казалось, что она почти дошла как вдруг струйка действительно истончилась и исчезла прямо на её глазах. Принцесса была готова расплакаться, но вместо этого она сорвалась на бег и бегом по траве пустилась к тому месту, откуда вырвался последний язычок дыма. Затем, выбежав из леса на поле она споткнулась о большой камень лежащий в траве и упала, расцарапав колено. Левая ступня от ушиба сильно заболела и она осталась сидеть на коленях, руками обхватив саднящее колено и тяжело дыша от усталости не сводила глаз с того места, куда всё это время вёл её дым. Сразу за поляной начинался лес, – Вот в этом то-лесу и стоит домик охотника, – подумала она, – Ничего теперь я знаю направление и уж точно отыщу его. Но искать ей не пришлось. Из леса на поляну вышел силуэт человека с ружьем за спиной. Силуэт становился отчётливее, и София уже могла разглядеть его. Это был крепкий, широкоплечий мужчина с кучерявой бородой, среднего роста, лицо его было спокойным и добрым, он шёл спокойной поступью, по-видимому, на охоту. София поднялась на ноги, но тут же левая ступня отозвалась пронизывающей болью, она охнула и замахала руками:

– Сюда, сюда, помогите! Я не могу идти! Я заблудилась, помогите!

Охотник не поверил своим глазам, но затем побежал к девочке, вытянув руку вперёд, и крича:

– Стой где стоишь! Не шевелись, здесь рядом стоят мои капканы-ловушки!

Но даже при большом желании София сейчас не смогла бы куда-то пойти. Её левая нога от ушиба заболела так, что ей пришлось стоять на одной ноге подобно Фламинго.

Охотник подошёл к ней, и увидев что она совсем не может стоять осмотрел её ногу.

– Двигать ей можешь? – спросил он.

– Да, – ответила София.

– Хорошо что это не один из моих капканов, ох, как бы я не ладно себя чувствовал, если бы туда попала такая маленькая девочка. Он поднял её на руки со словами:

– Не бойся меня, я тебя не обижу. Пойдём я отнесу тебя в дом, я здесь живу не далеко.

– Я знаю, я как раз искала вас и еле нашла. Дело в том, что я шла не одна, искать дорогу домой мне помогал Боб, но его унесла горная река, через которую мы переправлялись. Мы подружились с ним вчера, когда я заблудилась, а друзей ведь не бросают только потому, что их уносит река. Я бежала к вам за помощью, чтобы вы помогли мне отыскать моего друга, а затем дорогу домой.

– А как тебя зовут девочка и где твой дом? Может ты с фермы Джонсона? Хотя я не видел тебя там раньше.

– Нет, я принцесса София, живу в замке Рокенфолд, я заблудилась и теперь не могу найти дорогу домой и в добавок мой друг Боб потерялся.

– Хорошо, София. То есть то, что ты заблудилась это совсем не хорошо, но теперь ты будешь в безопасности, старина Урри присмотрит за тобой и поможет найти твоего друга. Ух, где же мои манеры, извини, совсем забыл представиться, мое имя Уррдан, но я предпочитаю, чтобы меня называли Урри.

– Рада знакомству с вами Урри, – сказала принцесса.

– Знаешь, я очень удивился, когда увидел тебя, дело в том что здесь в округе на добрую сотню километров никто не живёт, кроме меня разумеется, и фермера Джонсона, есть ещё неподалёку несколько маленьких ферм, но замков по близости нету, это я могу сказать точно. Видать, ты очень сильно заблудилась, – принцесса очень удивилась, она очень устала и сил её хватило лишь на одну фразу:

– Я не могла уйти так далеко от дома.

– Но тебе очень повезло, что ты не попала в один из моих капканов, я ставлю их на зайцев как раз на этом поле. Ну, вот мы и пришли это мой дом.

Дом Урри стоял в лесу среди деревьев, недалеко от того места, где они встретились с принцессой. Нужно отметить, что это был небольшой двухэтажный дом, на совесть построенный из круглых брёвен, с глиняной черепицей на крыше и украшенный резными ставнями на окнах и красивой резной дверью. Они вошли внутрь, в доме было тепло и вкусно пахло едой. Только сейчас София поняла как она голода. В желудке Софии предательски заурчало. Ей показалось, что от этого урчания задрожали тонкие оконные стёкла, но Урри сделал вид, что он ничего не заметил. Он понимал, что заблудившаяся девочка в лесу могла провести много времени без пищи, Урри аккуратно посадил Софию на стул обтянутый медвежьей шкурой. София отметила что стул скорее напоминает царский трон и в некотором роде был даже красивее.

– Что есть, то есть, – с улыбкой сказал Урри, он уже стоял у печи и доставал что-то очень ароматное. – Это потому что я очень люблю резьбу по дереву, мой отец учил меня этому ремеслу, когда я был ещё совсем мальчишкой, примерно таким же как ты. Ну, ты то, конечно, не мальчишка, но я имею ввиду что и я когда то тоже был таким маленьким как и ты. Мы с отцом часами могли сидеть и вырезать, знаешь, это очень кропотливый труд, он требует много времени и большого внимания, – Урри достал резную деревянную чашку и налил в неё похлёбку из овощей. Затем достал из печи, завёрнутый в тряпицу мясной пирог, посмотрел на девочку, потом на пирог, отломил половину, прикинув, что ей этого хватит.

– Как он выглядит твой Боб? – спросил Урри, намочив полотенце и протянув его Софии, чтобы она вытерла руки.

– Как обыкновенный барашек.

Урри, хотел рассмеяться, подумав что это шутка, но только хмыкнул, сдерживая себя.

– Он барашек?! – переспросил охотник.

– Да, да, только он не обычный барашек, а говорящий и ещё он очень умный, я никогда таких не встречала, даже в своём королевстве.

– Хм, девочка из замка Рокенфолд и говорящий барашек, это прям какая-то загадка для меня, – на десерт Урри достал из резного шкафчика баночку цветочного жёлтого мёда. Затем повернулся к Софии и сказал:

– Чтож, пожалуй, я смогу тебе помочь, София. Ты пока поешь, а я соберу необходимые вещи в рюкзак, – он пододвинул стул с Софией к столу и пожелав приятного аппетита, вышел из кухни в кладовую комнату.

Кода он вернулся, София уже почти закончила предложенную её трапезу.

– София, я, должен сказать тебе одну вещь, и она может тебе не понравится, ниже по течению горная река заканчивается крутым обрывом, и далее прежде чем воды реки превратятся в спокойное и чистое озеро, что примерно в пятнадцати километрах отсюда, она водопадом уходит вниз на острые камни. Поэтому разбиться на смерть там не стоит никакого труда, я уже не говорю о камнях, о которые также можно запросто разбиться и по дороге к этой пропасти. Слезы блеснули на глазах Софии и скользнули вниз по щекам. Она вытерла их руками, немного помолчала и сказала:

– Спасибо тебе, Урри, от всего сердца, если бы не ты, я бы умерла от холода и голода. Но мне нужно идти, на поиски Боба, я верю, что он всё ещё жив.

– Оставайся здесь София, тебе нужно как следует отдохнуть, и с твоей больной ногой я тебя не отпущу, вот возьми этот лист приложи к ноге, боль скоро стихнет, – Урри оторвал лист от горшечного растения, что стояло на подоконнике и протянул его Софии. – Если уж на то пошло, я схожу и поищу твоего друга, но я должен быть честен с тобой и хочу чтобы ты знала, что вероятность того что сюда мы придём вдвоём очень мала.

– Я понимаю, – тихо и грустно сказала София уставившись в пол, а затем добавила – В любом случае спасибо тебе, Урри! – она встала из-за стола и крепко обняла Урри, как обычно дома обнимала своего папу. Выходя Урри велел ей запереть дверь на засов, при этом подметив, что возможно ближе к полуночи сюда приедет его друг Джонсон, и его можно будет впустить.

– Ты сразу его узнаешь, – сказал Урри – Он толстоват, без бороды и волосы его вечно всклокочены, будто они только что пережили ураган. Впрочем, – добавил он немного подумав – больше сюда и прийти то не кому.

Потерянный дом. Сказка

Подняться наверх