Читать книгу Искатели легенды инков - Роберт Шамов - Страница 7
Часть I. В поисках Пайтити
Глава 4
ОглавлениеПеру, Лима.
13 октября.
Группу, приземлившуюся в аэропорту Лимы, на перуанской земле встретили весьма гостеприимно.
– B’embenidos! Mè alègro dè vèrles[1]. – Услышав эти слова приветствия от сотрудников столичного аэропорта, путешественники ощутили прилив сил, и их лица тут же расплылись широкими улыбками.
Еще в России участники экспедиции забронировали билеты на самолет из Лимы в город Пуэрто Мальдонадо. Там они должны были встретиться с Василием Николаевичем.
До вылета оставалось еще четыре часа. Пообедав в одном из ближайших кафе и немного передохнув, друзья решили совершить небольшую экскурсию на такси, чтобы осмотреть город.
Столица Перу впечатлила их своей контрастностью. Особенно им пришлось по душе то, что Лима гармонично сочетала в себе испанские колониальные постройки и современные высотные здания. Однако общее впечатление было немного смазано видневшимися вдали кварталами трущоб.
– Да уж. Наверное, это и есть та самая обратная сторона медали, – задумчиво произнес Владимир.
– То ли еще будет, – подхватил Андрей. – Вот доберемся до джунглей…
– Ладно, хватит. Мы ведь приехали как исследователи, а не как туристы, – вернул всех в реальность Марк.
– Марк прав, – поддержала его Светлана, – давайте сосредоточимся на главном.
От неожиданности Марк машинально взглянул на нее, но не стал долго задерживать свой взгляд. Однако даже после такой короткой встречи глаз и сказанных Светой слов душа Марка словно расцвела. И все же, показывать этого он не торопился – посчитал преждевременным.
Когда подошло время, согласно своему плану, ребята совершили короткий перелет в Пуэрто Мальдонадо – небольшой по численности населения городок, расположенный в девственных джунглях Амазонки. В том, что Пуэрто Мальдонадо совершенно справедливо именуют «столицей южной сельвы» или «мировой столицей флоры и фауны», ребята смогли убедиться воочию. Когда самолет заходил на посадку, взору путешественников открылась поражающая воображение картина бескрайних зеленых амазонских джунглей.
Ребята приземлились в аэропорту, который находился примерно в восьми километрах от города, и, заказав такси, направились в сторону Пуэрто Мальдонадо.
Добравшись до места, они увидели три припаркованных к обочине темных джипа «Форд Троллер Т 4». Тут же из одного из них вышел немолодой мужчина в походном костюме цвета хаки и резиновых сапогах и направился к членам группы.
– Buènos dias[2], соотечественники! Меня зовут Василий Николаевич, – бодро поприветствовал встречающий. – Дорога утомила?
– Дорога-то нет, а вот жара… – сразу же выпалила Светлана и в качестве иллюстрации к сказанному закатила вверх глаза. В тот же миг ее поддержали и остальные, дружно посетовав на изнуряющую жару.
– Что есть, то есть. Но, как говорят у нас в России, «пар костей не ломит». Еще привыкните, главное, побольше пить. Прежде чем мы отправимся в джунгли, приглашаю всех в гости. Я живу в пяти километрах отсюда, – сказал он, указав в сторону города.
– А вот эти две машины я даю вам на время экспедиции, – кивнул он на внедорожники. – Пользуйтесь, как говорится, во благо.
Ребята радостно переглянулись между собой.
– Эти вездеходы способны преодолевать самые непредсказуемые и сложные ландшафты, которыми так богата Южная Америка. Ну, что ж, предлагаю следовать за мной.
Через пару минут эскорт из трех автомобилей уже катил в сторону дома Василия Николаевича, а еще через пятнадцать минут путники были на месте.
– А вот и мои апартаменты, – выйдя из машины, хозяин горделивым взглядом окинул свой внушительных размеров двухэтажный особняк.
Оказавшись в помещении, ребята с облегчением вздохнули: установленный у входа в дом кондиционер старательно гнал внутрь желанную свежесть.
– Прошу всех за стол, ужин нас ждет, – радушно сообщил Василий Николаевич.
Гости с энтузиазмом восприняли это предложение и уже через пять-шесть минут были готовы к приему пищи. За столом они, наконец-то, смогли расслабиться, отдохнуть с дороги и обсудить свои дальнейшие планы.
Из рассказа хозяина выяснилось, что тот уже более двадцати лет являлся гражданином Перу. Впервые в эту страну он приехал еще в 1970 году – как раз в тот момент, когда здесь произошла страшная трагедия, унесшая десятки тысяч жизней. Землетрясение силой семь с половиной балла по шкале Рихтера длилось всего пятьдесят секунд, но оставило роковой след. Высочайшая вершина Перу – гора Уаскаран, названная в честь легендарного индейского вождя, дрогнула и вместе с ледником обрушила на цветущую долину Кальехон-де-Уайлас лавину массой в восемьдесят миллионов тонн. Было разрушено двести пятьдесят городов и поселков, погибли более семидесяти тысяч человек.
Беда перуанцев вызвала отклик в сердцах людей в разных уголках мира, не остался в стороне и Советский Союз. В числе отряда добровольцев, вызвавшихся восстанавливать разруху и вести поисково-спасательные работы, в Перу приехал и Василий.
Тогда он работал в геолого-разведывательной организации одного из северных городов СССР. А когда советским спасателям пришла пора возвращаться домой, всю их группу в знак благодарности пригласили на экскурсию в Лиму. Там Василий и встретил свою судьбу, буквально с первого взгляда влюбившись в экскурсовода по имени Аделина. Оказалось, что она училась в Советском Союзе, потому неплохо говорила по-русски. «Я скоро обязательно вернусь», – пообещал Василий своей возлюбленной и сдержал слово. Встретившись через три месяца, Аделина с Василием поняли, что их встреча не была случайной – влюбленные решили пожениться.
Вполне зажиточная по меркам перуанцев семья Аделины одобрила выбор дочери. Жених предложил ей переехать с ним в Союз, и девушка с радостью согласилась. Вскоре после того как Василий уладил вопросы, связанные с переездом своей избранницы, на его родине они отпраздновали свадьбу. А через год у молодых родился первенец, которого назвали Сергеем.
До поры до времени в семье все складывалось вполне благополучно. В конце восьмидесятых Василий с приятелями попытался открыть свой бизнес, связанный с нефтедобычей, но местные «братки» тут же дали понять, что «нужно делиться». Несмотря на это, ребята все же продолжили начатое дело. Однако вскоре случилась трагедия: убили основного партнера Василия. Но на этом испытания не закончились – бандиты начали угрожать расправой ему и его семье.
В 1991 году скончался отец Аделины, к тому времени весьма успешный бизнесмен. Ее мать, тяжело переживавшая потерю супруга, находилась в очень плохом состоянии. Как единственному ребенку отец весь свой бизнес завещал дочери. В конечном счете, семья, не колеблясь, приняла решение переехать в Перу. С тех пор они и обосновалась в этих местах. Василий, выучивший с помощью супруги испанский, продолжил заниматься делом своего тестя.
– Я очень рад, что вы приехали, – обратился Василий Николаевич к гостям.
– А я очень рада, что наконец-то увидела друга моего отца, – с улыбкой на лице ответила Светлана.
Присутствующие переглянулись.
– Это друг твоего отца? – с недоумением произнес Владимир.
– Да. Отец долгое время работал в Перу, проводил различные научные исследования и параллельно делал записи в дневнике о современной жизни и обычаях индейцев и о своих открытиях… Особенно он интересовался затерянным городом инков, в котором, согласно легенде, они спрятали свои сокровища. Копии одного дневника с записями он отправил мне. Вы ведь знаете… Я тогда училась в университете и интересовалась индейцами Южной Америки. Правда, в то время я не придавала большого значения тому, что было написано в дневнике. Да и не успела я его толком прочитать. А сейчас думаю, что там содержалось что-то конкретное. Иначе, зачем тогда был затеян весь этот сыр-бор, – сдержанно объяснила девушка.
Марку до этой минуты и представить было сложно, что когда-нибудь она так спокойно сможет сказать эти слова. Он с трепетом смотрел на нее, не произнося ни слова.
– И это несмотря на то, что столько экспедиций было проведено, а реальных результатов практически не было, – высказал свое мнение Дмитрий.
– Ну не скажи, кое-что все-таки нашли. Золотые изделия, например, – возразил ему Марк.
– Нет, Марк, Дмитрий прав. Результаты действительно были неутешительными. Ведь золотые украшения можно было найти в разных уголках Перу. Вряд ли это могло служить доказательством. – Эти слова Светлана произнесла с заметными нотками пессимизма.
– А я считаю, что искали, скорее всего, не там. Лично я приехал сюда не для собирания индейского фольклора. Меня как раз интересует этот город, – вступил в разговор Владимир.
– А кто нам мешает искать там, где нужно? – выпалил молчавший все это время Андрей.
Светлана, услышав последние фразы ребят, воспрянула духом. Ее мысли успел озвучить их новый знакомый.
– Ну, раз так, то будем считать, что этот вопрос исчерпан, – резюмировал Василий Николаевич, тем самым давая понять, что временному сомнению в успехе общего дела наступил конец.
– А теперь, прошу внимания. – Василий Николаевич достал карту местности, которая лежала у него за пазухой, и развернул перед ребятами. – Смотрите, мы сейчас находимся здесь. Наша задача – проехать по этой дороге сто восемьдесят километров вот до этого поворота. Затем мы должны свернуть в джунгли и, проследовав проселочной дорогой порядка семидесяти километров, оказаться вот в этой деревушке. – Василий Николаевич указал населенный пункт, заранее помеченный карандашом.
– А что нас ждет в этой деревушке? – поинтересовался Владимир.
– Там живет один старец по имени Антай. Сам он кечуа, из рода шаманов. Долгое время он работал врачом в одном из городов Перу, а потом странным образом куда-то исчез. Оказалось, какие-то негодяи ослепили его и поместили в приют. Однажды ему приснился сон, будто он шел по лесу и увидел во тьме костер. Когда он подошел ближе, то увидел своего отца, деда и еще нескольких стариков. Отец, обратившись к нему, сказал, что эти люди являются его предками. Они с честью выполнили свое призвание и теперь счастливы. Этот сон он счел вещим. Ему захотелось быть ближе к своим родственникам и предкам. Антай попросил работников приюта, чтобы те перевезли его в родную деревню – к родным в город он почему-то не поехал, хотя там у него оставалась семья. Сейчас он очень уважаемый человек в своем селении, местные жители ухаживают за ним. Об этом старике я узнал еще от вашего отца, Светлана, – обратился Василий Николаевич к девушке, – но побывать у него так и не решился. А вот вам нужно поговорить с ним обязательно. Оказалось, у него настоящий дар ясновидения.
– Да уж, становится все интереснее, – заметил Андрей.
– Правда, я должен вас предупредить – это достаточно опасно, – несколько охладил их пыл Василий Николаевич. – К чужакам здесь относятся подозрительно.
– Мы будем осторожны, – уверенно ответила Светлана.
– Хорошо, а теперь спать. Выезжаем на рассвете.
* * *
Рано утром три машины вновь колесили по холмистой перуанской местности.
Когда экипаж, свернув с основной дороги, въехал в сельву, члены группы ощутили все «прелести» экваториального климата. В джунглях, в дополнение к невыносимой жаре, прибавилась сильная влажность, которая еще более усилилась после прошедшего здесь три дня назад ливня. Благодаря заботе Василия каждый из ребят был снабжен резиновыми сапогами и хорошей москитной сеткой – те, что привезли с собой ребята, липли к телу, поэтому толку от них было мало. Местами внедорожникам приходилось сбрасывать скорость до тридцати километров в час: движение затрудняли образовавшиеся после дождя и постепенно испаряющиеся от жары большие лужи, напоминавшие, скорее, маленькие озера.
Благодаря опытности водителей и тому, что во главе колонны ехал Василий Николаевич, несмотря на все сложности, через девять часов пути группа благополучно добралась до места.
Деревушка произвела на путешественников противоречивое впечатление. С одной стороны, знакомство с бытом коренных жителей Перу в качестве этнографического материала представляло собой научную ценность. Так как индейцы кечуа преимущественно проживали в районах сьерры, то можно было считать, что ребятам повезло. Их глазу открылось то, что для обычного путешественника вряд ли могло быть доступно, – немногочисленное население кечуа, проживающее в джунглях, тогда как в ближайшей округе в подавляющем большинстве проживали индейцы аймара. Однако, с другой стороны, увиденное здесь вызвало у них горькие чувства – уровень жизни этих людей оставлял желать лучшего. Дело, возможно, было даже не в отсутствии элементарных условий жизни. К этому население, выросшее здесь, судя по всему, было привыкшим. А вот то, что рядом не было ни больниц, ни школ, ни работы, по-настоящему удручало. Именно это заставляло другими глазами посмотреть на мир местных обитателей. Ребята сразу почувствовали, что к пришлым здесь относятся с большим недоверием, и вспомнили, что именно об этом предупреждал их Василий. Видимо, это был один из уроков истории, хорошо усвоенных индейцами. Сам Василий Николаевич в этих местах не был новичком, и индейцы тоже о нем слышали. Поэтому его присутствие несколько сгладило общую напряженность.
1
Добро пожаловать! Мы рады вас видеть! (исп.)
2
Здравствуйте (исп.)