Читать книгу The Draughtsman - Robert Lautner, Robert Lautner - Страница 10

Chapter 3

Оглавление

I did not know how to mention the ovens to Etta at dinner.

Bern sausage, sauerkraut and swede. Etta put the meal on the table with pride. Pride for me.

‘Ernst, we should see your parents this weekend. Celebrate your good news now it is official.’

I found an orchestra on our ‘people’s radio’. No long-wave any more and you paid two marks a month to listen to Wagner or Kraus. As a boy we used to have these great jazz stations. My mother and father danced then. Waltzed around the floor amid my electric train set that never truly worked but that I pretended did should my father punish me for breaking it. All other music gone now, all too degenerate for our sensibilities. The kids still listen somehow. A black-market in music they record on their Tonfolien machines and share. Swing-kids. That is what we call them. You cannot keep kids from music, no matter how black you think it is. Our leaders forget that’s how they came to be. Older people told them ‘no’ once too. They should be proud of the youth emulating them. And I have to listen to Wagner.

‘My parents? You want to put that upon us on a Sunday?’ I sat at the table. Wished I had wine.

‘It’s been months since we saw them. At least now we have something to see them for instead of just borrowing money.’ A snipe at me? No, she was smiling. I do not think she meant to offend. Just married talk. ‘Don’t you want them to be proud?’

‘Hardly proud.’

‘And why not? You are in a company in wartime. Would they rather you were at the front?’

‘Which one?’

I was at university, had missed conscription. And Erfurt had no military attachment or demand for young men to serve. Too deep in the country for administration then. The first war different. Men had come from the forests to fight, my father amongst. Someone considered that if the enemy were faced with these giant axe-wielders they would drop their guns and run. Not now. These were the places that needed to be protected. We were the Germans of Germany. The heart that the rest fought for. The war distant from us, protected by mountains of pine bastions like a great wall. During the summer those who were students in Berlin or Munich would be deployed as medics to the front. Imagine being shot and having a geography student patch you up? I guess stabs of morphine would be their limit. Pat his chest in sympathy and then move on to the next. It was what those students saw at the front that began the protests when they returned to their universities. Their last protests.

Our city almost distinct from the war. The war heading east. A Russian war. The West done now. Africa and the Mediterranean ours. Victory assured. Normality coming back. My job a sign of that. Normality. New cars on the streets and the trains running on time. Klein had shown me his new Opel before I left. I do not know why. To me a car is just a car but I suppose these things are important to certain men. He lifted the engine’s cover.

‘Look at the plate.’ He had placed his hand on the engine to introduce it. ‘A General Motors engine! Ford and General Motors supplying German cars. We cannot all afford Mercedes! And we have their American engines in our army trucks. I wonder how the Yankee soldiers feel when they discover this. They bomb a supply convoy and find American engines in the trucks. That must be a kick! And we even sell them our ovens for their own prison camps. Topf are the largest exporter of crematoria. Not that we ever had any Jewish business. The Jew does not approve of crematoria.’ That grin again. ‘The body is only borrowed to them. It must be returned as given. Enjoy your walk home. Tomorrow you will meet Sander so shine your shoes better.’ He slapped my back. ‘Soon you will have your own car, no?’

*

‘Etta, I must tell you something.’ My cutlery still on the table. Her face became too concerned or maybe it was the look on mine.

‘What is it, Ernst?’

‘It seems that for the time … for the moment … as I am the new man … I must begin work on the second floor. Under Herr Klein.’

‘The second floor? What is that? You are not working on the silos?’

‘No. The second floor is for the Special Ovens Department. Special designs.’

‘Special? How are they special?’

I took my fork, ate into the mash, the meat too steaming to eat for a while. We often eat one after the other, Etta first. I have to let my food cool, like a child, otherwise my night will be just heartburn and milk.

‘Furnaces and incinerators for the prison camps. I’ll know more tomorrow when I meet Herr Sander.’

‘Aren’t the prisons run by the SS? You don’t have to work with them, do you?’

‘Herr Klein says I might meet them in the building. They are only officers, Etta.’

She ate slow.

‘I know. But it is just when you say SS you think of Gestapo. It is so quiet here. To think that just across the tracks there are SS. Here.’

In the single bulb light over our table her face had lowered as she ate, as if reading the tablecloth like a book in a library. I had never heard her mention the SS or Gestapo at our table before. This not dinner talk. A husband’s duty to ease his wife’s concerns.

‘I am to make the designs simpler for them to understand. Label everything. They won’t understand the Alphabet of Lines so I must make it clear.’

‘You do not think of the prisons needing ovens.’ Her voice almost too quiet for me to catch.

‘It is just like hospitals and schools. You need ovens for refuse, for heat, for the dead. No-one likes to think that hospitals have crematoria. Anywhere you have large numbers of sick people you need crematoria.’

Her fork rang against her plate.

‘Ernst! I am eating! Why are you always using that word?’

‘Etta, I am working for a company that makes crematoria. For all the world. I am going to be using that word often if you want me to talk on my day. If you consider it correctly it is probably one of the most important subjects. Paul almost holds it as a religion. It has laws.’

The mention of Paul, our crematorist friend in Weimar seemed to lighten the air. I had an ally. Not a conspirator. Paul’s business could not exist without furnaces. This she would have to concede. Just a business. That’s all.

‘Well … use a different word. Say “oven”. That sounds better. And stop talking about the dead. There is no place for that in this house. And certainly not at my table.’

I apologised. Moved the talk to visiting my parents. Agreed to it. They lived on the Krämerbrücke, the Merchants’ Bridge, in the medieval part of the city. The house I was born in. The houses on the bridge itself. On stormy nights I was always terrified in my bed that we would collapse into the river. Etta’s parents had moved to Switzerland with her sister when the Americans joined the war. They feared invasion. We travelled there to get married. Etta insisted that her mother should see her wed and her father should take her arm. My own parents not attending. They do not travel. My father does not leave the bridge. All the stores he needs are there, he says. All his friends are there, he says.

‘Why do I have to meet strangers?’ he would shrug. ‘I have met and outlived everyone I ever need to.’ And he laughed at the passing of his friends.

We finish our supper, turn down the radio and the light. Tomorrow I meet Herr Sander. Too anxious to make love and we go to sleep just holding each other, the beds pushed together. My brain will not sleep and I try to imagine what Sander will look like.

‘Ernst?’ Etta whispers above my head under hers. ‘I am glad I did not have to work tonight. It was good to eat together.’

I sighed into her chest and pulled her tighter. Her hair on my cheek. Red hair smells different. It blooms of youth somehow, like newborns in their close perfume.

‘Ernst? The SS wouldn’t look into us would they? If you are working with them?’ A tension in her hold of me, as if I was about to be pulled out of bed and away. I touched her hand, felt it calm.

‘I’m not working with them. I work for Topf.’ I lifted my head. ‘Why? Do I have a criminal I should worry about?’

She pulled me back to her breast. ‘No! Do I have a criminal to worry about?’

‘I have a receipt from your father for you. I could ask for an exchange.’ She held me closer.

‘You wish you could afford me.’

And the night came, the blackout, the sleep of couples.

The Draughtsman

Подняться наверх