Читать книгу Жертва - Роланд Грин, Роланд Р. Грин - Страница 13
12
ОглавлениеВ лиловом с белыми вставками костюме для верховой езды Фелисса Лейд выглядела бесподобно. Костюм идеально подчеркивал все прелести женственной фигуры, высокие сапоги соблазнительно облегали длинные ноги.
– На что это вы уставились, господин шпион? Вы в курсе, что я могу чувствовать ваши мысли?
– Да, я в курсе. – оскалился Гидеон, продолжая разглядывать ладную женскую фигуру.
– Ну и нахал же вы! – хмыкнула чародейка.
Они шли, ведомые внутренним зрением Фелиссы, направляясь к Торговой площади, которая соединяла верхнюю часть города с нижней. Как и большинстве городов, в Равенсберге знать и состоятельные горожане жили в верхней части города, которая окружала дворец и была обнесена высокой стеной, а все остальные ютились в нижней. Таким образом получался город, внутри города. На ночь ворота в верхнюю часть запирались и стража дежурила до рассвета, следя за тем, чтобы в верхний город не проникали маргинальные элементы.
Верхний город отличался еще и тем, что имел свою канализацию. Это было необычно для северных городов, но Равенсберг находился посреди континента, как раз между севером и югом, впитывая в себя культуры, обычаи, и архитектурные особенности окружавших его королевств.
Один из входов в каналы находился возле рыночной площади. Гидеон помнил, что рассказывала ему Мона о своей пропавшей подруге. Кэт промышляла мелким воровством на рынке. Здесь её видели в последний раз.
Фелисса крепко сжимала в руках потрепанную куклу, и уверенно двигалась на юго-восток. Они миновали рынок, свернули за угол старинного здания Торговой палаты и прошли до конца улицы, где обнаружился вход в подземелье. Неприметная, заросшая грязью дверь была слегка приоткрыта. Она находилась в углублении крепостной стены, вниз вели несколько каменных ступенек.
– Нам туда. – уверенно сказала чародейка, указывая на проход.
Гидеон сошел вниз, отворил дверь и лицо его искривила гримаса отвращения.
– Боги, ну и вонь!
– Вам нужно поскорее разыскать девочку, спускайтесь. Я буду ждать вас здесь.
– Что? Нет-нет. Идем вместе! – возразил Гидеон, совершенно не собираясь плутать во тьме в полном одиночестве. Такого шанса утереть нос чародейке он просто не мог упустить, – Там внизу тоннели, легко заплутать. Как я найду девочку без вас?
– Может, нужно было взять с собой больше людей?
– Это невозможно. Придется Вам довольствоваться лишь мною.
– Что за расчудеснейшая чушь! Я должна идти туда? – ужаснулась Фелисса, глядя в темноту.
– Вот именно. Мы спустимся вместе. Договор! Помните?
– Берр мне заплатит за это! Клянусь небесами, я ему устрою! Не будь я Фелиссой Лейд. Я его достану, и мало никому не покажется!
– Хорошо, я ему передам. – кивнул Гидеон. – Ну что, идем?
– Я сразу за вами.
Гидеон шагнул в смердящую тьму. Никаких светильников здесь конечно же не было, но для чародейки, это не стало проблемой. Она прошептала заклинание, и над её головой засияло три маленьких звездочки. Они осветили пространство вокруг женщины ярким голубым светом.
– Красивый фокус… – пробубнил Гидеон. Он увидел на стене старый, затянутый паутиной факел. Огниво было при нем, так что разжечь факел было бы несложно, если бы в подземелье не стояла такая сырость. Юноша высек несколько искр, но безрезультатно. Огонь не разгорался. Чародейка хмыкнула, и прикоснувшись к дереву произнесла заклинание. Факел тут же воспламенился, веселый огонек заиграл на его конце. Агент поблагодарил девушку кивком головы, и спросил:
– Куда нам?
– Направо.
Туннелей были настоящим лабиринтом, и заблудиться в котором ничего не стоило даже Гидеону. Однако внутреннее зрение вело чародейку безошибочно. Агент следовал за ней, надеясь теперь лишь на ненавистную магию.