Читать книгу Серебро желаний - Роман Балуев - Страница 4
Глава 3
Оглавление«Чудеса эти – не наше деревенское дело. Моё вот дело – железо ковать.»
– Вы опять туда с ней ходили? – Тания узнала горестный голос матери. – Что её только тянет каждый раз в эти горы! Ещё немного и поселится там в пещерах. А ты, Йед, разве не брат ей? Я же всегда говорила, разве не ты отвечаешь за сестру? Ещё в королевскую гвардию идти собрался, недотёпа. Хоть кол на макушке ему тёши! Вы и Богине подношения не принесли – вот беда и постигла! Ээх…
– Ну, хватит, – прервал её низкий голос отца. – Йед тут не виноват, землетрясение не по его воле случилось. В последний раз такое было, когда у меня ещё борода не росла. Главное, Тания цела, а не он бы – лежать ей теперь заваленной в одной из этих пещер. Она сама себе голова, и нечего с неё ответ снимать. Будет впредь умнее.
Тания опять услышала недовольные вздохи и причитания матушки. И снова отцовский голос.
– Да будет тебе убиваться, всё у ней заживёт! Но за порог ей выходить нельзя, пока в себя не придёт. А к Пещерам опять подниматься и вовсе запрещаю. Тогда, в моей юности, после первого удара ещё много раз землю потряхивало, пока не успокоилось. У горных склонов теперь опасно.
Последние слова он бросил уже под скрип закрывающейся двери.
– Йед, ты проследи, она тебя лучше слушает. А я обратно в кузню – там хлопот не оберёшься. Хорошо без пожара обошлось.
И дверь за ним захлопнулась.
До ночи у Тании кружилась голова, а попытки встать вызывали тошноту. По счастью, ранение оказалось не столь серьёзным. Уже со следующего дня она стала приходить в норму. Быстро возвращалось и её обычное бодрое настроение. Однако отцовский запрет на поход к полуразрушенным пещерам Тания нарушать не осмеливалась.
Кузнец оказался прав: подземные удары повторялись ещё не раз. В деревне землетрясение вызвало переполох. В некоторых хозяйствах случились пожары – их, к счастью, успели вовремя потушить – но большей проблемой оказалось смятение, которое катаклизм вызвал в умах селян.
– Какие новости? – спросила Тания брата прямо с порога. – Что там в деревне говорят? Ну, о землетрясении?
Йед, только что вернувшийся из отцовской кузни, задумчиво почесал в затылке.
– Говорят? А разное говорят. Все разделились… на несколько лагерей. Староста не видит в землетрясении ничего сверхъестественного, говорит это вроде бури или грозы, только под землёй, а не в небе. Но другие увидели дурное знамение о грядущих бедах. Третьи, что это люди своими неправедными деяниями навлекли на себя гнев Шамины. Четвёртые – что пробудились древние армии, погребённые под Закатными горами, и что они скоро выйдут на поверхность ради последней битвы, которая уничтожит всё живое. Впрочем… Больше всего тех, кто отнёсся ко всему с долей равнодушия. Они просто продолжают заниматься повседневными рутинными делами, как наш отец. Думаю, благодаря им пересуды со временем утихнут, а деревня о происшествии забудет.
– Ясно… Значит ничего особенного так и не произошло…
– А что такое особенное должно было произойти? – насторожился Йед.
– Там, в Поющих пещерах. Мне тогда показалось, будто кто-то хочет меня предупредить. Даже не знаю кто, и о чём… Может это древние Титаны, что спят под Закатными горами? Мне стало там… странно. Нехорошо, будто что-то скоро должно случиться, что-то плохое. Потому мне и захотелось оттуда уйти.
Любой другой на месте Йеда рассмеялся бы, но Йед не стал. Он оставался серьёзен и взглянул на сестру с подозрением.
– У меня тоже порой бывает похожее предчувствие. И вчера у тех пещер тоже, только я никак не мог понять, что всё это значит… Но сегодня, между делом, придумалось вот что. Я там услышал вначале гнетущий звук, да и ты тоже говорила, что песня пещер изменилась. А здесь, в деревне, все собаки, говорят, с ума посходили. Может, перед землетрясением из земли выходит что-то дурное? Может там, в горах, мы тоже это почуяли, что те собаки? Только не сразу поняли?
Тания задумалась. В отличие от неё, Йед всегда искал каждому событию рациональное объяснение, и она по опыту знала, что суждения его часто оказывались верными.
– Знаешь что, – вдруг молвила она. – Я хочу извиниться.
Йед невольно поднял бровь.
– Да не за себя, – отрезала Тания, поймав его взгляд. – За матушку.
– Вот как? И что она мне плохого сделала?
– Она тебя всё время за меня ругает. Не уследил, не уберёг, и всё такое. Каждый раз, когда со мной что-то случается, виноватым оказываешься ты. И всё это получается как бы от моего имени, хотя меня никто не спрашивал… Но так нечестно.
И вот теперь Йед рассмеялся.
– Так я на неё и не обижен! Уж точно не за это! Я же должен за тобой присматривать, раз тебе брат.
– Не должен! – рявкнула Тания. – Как ты не понимаешь! Я вам не вещь! И это я здесь должна обидеться, а вовсе не ты!
Йед уставился непонимающим взглядом.
– Но даже отец… Помнишь, как он всегда говорит: «человек должен быть настоящим!» Он тогда учил нас ответственности. Разве старший брат не должен отвечать за младшую сестру? Что здесь неправильного? Я никак не возьму в толк, что здесь не по тебе.
Тания лишь досадливо махнула рукой.
– Тьфу на тебя. Ничего ты и теперь не поймёшь. Отец тогда говорил об ответственности за себя, а не за других. А вы с матушкой… у вас всё выходит наоборот!
Она хотела сказать что-то ещё – и даже много чего сказать, излить на Йеда всё негодование, что так регулярно накапливалось у неё в душе. Но слишком поторопилась: слова, чтобы ясно выразить собственные мысли, в голове созреть не успели. И она в замешательстве замолчала.
Йед немедля воспользовался этой паузой.
– Что значит «ответственность за себя»? – удивлённо произнёс он. – Разве ответственность не означает заботы о других? Иначе это эгоизм какой-то получается! Никак не понимаю, чего ты с этого всегда так бесишься. Никто же тебя взаперти не держит, ну что тебе не сидится спокойно? Да и матушка тут при чём? Отцу твои выходки и вечные истории, в которые ты вляпываешься, тоже не нравятся!
Тания сделалась пунцовой от злости.
– Ты этого до сих пор не понял, потому что безмозглый дурачина! – воскликнула она в сердцах.
На том их разговор тогда и окончился.
Спустя пару недель присмотр за Танией ослаб, и она решилась этим воспользоваться. Подземные удары к тому времени давно не повторялись.
* * *
Тания стояла, растерянно осматривая склон с Поющими пещерами. То есть, когда-то они были Поющими… Тропы, что зигзагами поднимались по склону, ещё угадывались, но сами пещеры оказались завалены. Наискось по склону шла уродливая трещина, она тоже местами засыпалась камнями, а горная порода сбоку от неё осела.
Справа, у начала тропы, так и стояла статуя Шамины, нетронутая. Да только кому она тут теперь нужна?
– Ну и как это называется? – раздался голос из-за спины, так что Тания вздрогнула. – Я скажу. Форменное свинство!
Йед стоял, скрестив руки на груди.
– Зачем так меня подставляешь? Отец же ясно запретил сюда ходить. Неужто так невтерпёж было?
– Я не собиралась туда забираться, – смущённо отозвалась Тания. – Просто хотела посмотреть, что тут теперь осталось.
– Ну, наверху несколько пещер вроде бы целые. Только пытаться туда лезть – верный способ сломать себе шею. Может, назад теперь? Больше тут ничего не высмотришь.
Тания неуверенно кивнула, бросив последний взгляд на злополучный склон: статую Шамины, восходящую тропу и трещину…
– Нет, стой! Йед! Смотри, там новая пещера появилась! Раньше не было!
Он оглянулся. У дальнего конца тропы, из самой трещины зияла чёрная пустота – она явно уходила вглубь горы. Похоже, землетрясение вскрыло вход в какой-то грот, доселе не доступный.
– Я только гляну одним глазком, что там, и потом мы быстро-быстро назад, хорошо?
Не дожидаясь ответа, Тания стремительно взбежала на склон.
«Ну до чего своенравна!», – раздражённо подумал Йед, пускаясь вдогонку.
– Стоять! – окрикнул он её уже у входа. – Даже не думай, что я дам тебе залезть внутрь или ещё какую-нибудь глупость! Сейчас же уходим, и ты идёшь со мной по собственной воле!
Последние слова он произнёс с особым выражением, стараясь придать лицу отцовской суровости.
В то же время, боковым зрением он заметил, что за чернотой зияющей дыры действительно скрывается обширное пространство.
Тания сердито глядела, не тая досады, а Йед вдруг вспомнил, что не раз уже видел на её лице подобное выражение. Оно значило, что изнутри её жжёт незримый огонь, а он, Йед, стал неприятным препятствием к исполнению её желаний. Но неприятным – не значит, что непреодолимым.
И он решил рискнуть.
– Хорошо. Я спускаюсь туда первый. Скорее всего, ничего там нет, кроме голых стен и мокриц. И тогда мы немедля возвращаемся в деревню, а ты больше сюда никогда не являешься одна, как сегодня. Обещаешь?
– Обещаю, старший братик! – немедленно повеселела Тания.
Йед виду не подал, но очень обрадовался собственной ловкости: ему ведь удалось поймать сестру в ловушку из её собственных желаний. К данным ему обещаниям она обычно относилась с серьёзностью, не очень свойственной в других делах. Осталось только столкнуть её с реальностью, обыденной и серой.
Он спустился вглубь черноты – через узкий разлом мог протиснуться лишь один человек за раз. Пока зрение привыкало к темноте подземелья, он видел только трещину над головой, через которую проникало немного света. Под ногами попадались мелкие камни, которые сюда насыпало при обвале.
– Ну что там? – послышался снаружи нетерпеливый голос.
– А что ты думала здесь найти? Просто пещера, только побольше тех.
Внутри и впрямь оказалось много пустого пространства. Землетрясение надломило каменный потолок грота, открыв его внешнему миру. Вход, видимо, был давно завален таким же обвалом. А теперь открылся опять.
Йед с недоверием задрал голову к трещине наверху. Так или иначе, находиться здесь опасно. В случае нового удара из-под земли потолок грозил совсем обрушиться.
– Здесь только камни и пыль, уж поверь на слово. Спуститься сюда не дам, иначе отец…
Тут он осёкся на полуслове и замолчал, увидев нечто поразительное.
Оставшаяся снаружи Тания даже встревожилась.
– Что там такое? Почему вдруг умолк?
Ответ последовал лишь после паузы.
– Здесь… нет, это не описать… Ты должна это увидеть…
Тания, удивлённая столь внезапной перемене в настроении брата, нырнула в черноту разлома. Поначалу она тоже словно ослепла, и только когда глаза привыкли темноте, где-то сбоку она различила силуэт Йеда.
Он стоял неподвижно и глядел прямо перед собой – на стену пещеры.