Читать книгу Велий ветер. Часть 1 - Роман Казимирский - Страница 4
Оглавление***
– Так где я могу найти Стрибога?
Обычный такой голос, даже приятный. Это хорошо. Хуже было бы, если бы над ухом прокаркал кто-нибудь типа Сиверко – ух, и страшный у него голосище. Лира ненадолго закрыла глаза, сделала глубокий вдох, как учил ее отец, и медленно обернулась. Перед ней стоял совсем молодой человек, почти мальчик. Откуда он здесь взялся? Наверное, нужно было что-то сказать, но Лира не могла подобрать слов. А что? Молчание – золото, верно? У нее всегда было много золота.
– Извините, я не хотел вас напугать. Но дело на самом деле срочное. Меня прислал Белун с очень важным поручением.
– Что же ты не отвечаешь ему, доченька? Видишь, человек ждет. Невежливо так себя вести.
– Так пусть подождет. Как он вообще сюда попал?
– Так и спроси его об этом.
– Вот возьму и спрошу.
– Ну-ну.
– Меня зовут Лира, а тебя? – девочка подумала, что собеседник едва ли намного старше нее, и решила обойтись без излишних церемоний, сразу перейдя на «ты». – Птица летела-летела, но не долетела. Каждый день пыталась. Большая и черная. Тропы сюда не ведут. Никого здесь не бывает никогда, да. И тебя быть не должно, правда?
– Меня можете звать Стригой. Ты хочешь знать, как я сюда попал? – молодой человек с готовностью принял неформальную манеру общения, немного удивившись тому, как Лира изъяснялась. – Я – вестник. Как Доброгост, но больше человек. Поэтому могу появляться там, где захочу.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Мама говорила, что чай помогает при головных болях. Хочешь чаю?
– Хм… С удовольствием, спасибо. Но у меня не болит голова.
– Тогда почему ты говоришь такие странные вещи?
– Например? – не понял Стрига.
– Быть больше человеком сложно. Меньше тоже, – рассуждала Лира, наливая себе и гостю какую-то мутную жидкость, скорее напоминающую воду из грязной лужи, чем чай. – Если уж ты родился не собакой, то будешь вынужден ждать, пока не найдешь свою дверь, в которую выйдешь. Так-то. И все-таки, как тебе удалось сюда забраться?
– Я же и говорю: я – вестник. Мне ничего не стоит оказаться там, куда меня послали. Ты что, не понимаешь? – Стрига был абсолютно сбит с толку. Когда он направлялся сюда, то и представить себе не мог, что ему придется объяснять, кто он такой. Но девочка, судя по всему, на самом деле не знала ничего. Как такое возможно?
– Так, начнем с самого начала. Ты знаешь, кто такой вестник? – решил проверить свою догадку молодой человек.
– Вестник – это тот, кто приносит вести, – просто ответила Лира.
– И все?
– И все. А разве должно быть что-то еще?
Стрига был настолько поражен, что автоматически отхлебнул «чай», который раньше не решался попробовать. И тем неожиданней оказался его вкус – насыщенный, яркий, отдающий чем-то знакомым, но забытым.
– Мм, вкусно, – похвалил Стрига. – Что это?
– Папа научил готовить этот напиток. В нем горсть стоячего воздуха и щепотка западного ветра.
Тут гость удивился еще больше: действительно, о каком магическом ветре может говорить эта девочка, если она не знает элементарных вещей? На всякий случай Стрига уточнил:
– Щепотка ветра – это как?
– Не просто ветра, а западного ветра. Южный, например, в щепотку не возьмешь – он сквозь пальцы убежит, – как ни в чем не бывало ответила Лира. – А восточный на вкус слишком приторный, мне не нравится. Да что я тебе рассказываю, ты и без меня, наверное, все знаешь.
– Нет, не знаю, – честно признался обескураженный Стрига. – Но я совсем забыл о цели своего визита. Мне бы очень хотелось видеть Стрибога. Он отлучился куда-то? Скоро вернется?
– Да, он отлучился, – ответила Лира, задумчиво глядя в окно. – И он не вернется. Он сказал, что ему нужно встретиться с Сиверко, и не вернулся. Сиверко – это мой дядя. Знаешь, я не люблю его, он злой. Потом мама ушла – и тоже не вернулась. Наверное, их унес ветер. И дядю я с тех пор не видела. Но это даже хорошо.
Это конец, подумал Стрига. Без Стрибога этот мир обречен. Пропади ты пропадом, Чернобог! Несчастная девочка. Несчастные все мы.
– Мне очень жаль, – тихо сказал он. – Как же ты тут одна?
– Одна, – просто ответила Лира. – Но однажды кто-то придет. Мне папа говорил. Обязательно придет.
– Разве ты не знаешь, где находишься? Эта гора – точка пересечения ветров. Сюда никто никогда не дойдет. Просто не сможет.
– Но ты ведь дошел. Может быть, это тебя папа имел в виду?
– Сомневаюсь, – пожал плечами Стрига. – Я – слишком мелкая фигура, чтобы обо мне говорил повелитель ветров.
– Какой повелитель?
– Лира, послушай, – почесал лоб Стрига. – Ты ведь понимаешь, что обычный человек никогда не станет измерять воздух горстями, а ветер – щепотками?
– Почему нет?
– Потому, что это невозможно.
– Ну, скажешь тоже, – рассмеялась девочка. – Я всю жизнь так делаю – и ничего.
– Ну, допустим… Понимаешь, ты – не совсем обычная девочка. Даже совсем необычная. И твои родители – тоже. Были, прости. Твой отец был повелителем ветров. Великим мастером. Таких, как он, больше нет. Только он мог совладать с этой стихией и направить ее энергию в нужном направлении. Да что там – никто не способен просто находиться на этой горе. Ветер унесет любого. Ты этого не знаешь – наверное, родители просто не успели тебе ничего рассказать. Поэтому все, что ты делаешь, кажется тебе естественным. Тебе с самого раннего детства дано жить с уникальным даром, но ты не знаешь о его существовании. Вот, это в двух словах.
– Хочешь еще чаю? Наверное, у тебя опять голова заболела, да?
– Нет, голова не болит. Но чаю выпью, спасибо.
Она не верила его словам. Не мудрено – он бы и сам себе не поверил, будь он на ее месте. Как доказать ей? И стоит ли? – засомневался Стрига. Конечно, стоит! Если она – единственная оставшаяся из повелителей ветров, пусть и неопытная, он просто обязан попытаться воспользоваться ее силой для спасения жизни. А то, что сила у Лиры есть, Стрига не сомневался. Простой смертный не способен выжить здесь в одиночестве.
– Лира, а ты не хотела бы уйти с горы? Хотя бы на время. Я могу показать тебе много интересного в своем мире. И верну тебя домой в любой момент, когда ты только пожелаешь. Что скажешь?