Читать книгу Границы реальности - Роман Выговский - Страница 2

Часть первая: Наваждение
Глава 1
11.10.2012. США. Штат Калифорния. Лаборатория реактивного движения в Пасадене

Оглавление

«И все голоса, говорящие со мной, – только эхо моей тоски». (Lacrimosa “Einsamkeit”)

Крупные, размером с горошину капли выстукивали унылую дробь по стали подоконника, вода ручьем стекала по запотевшему стеклу. Брызги бисером разлетались в стороны, сверкали в свете молний, как горный хрусталь. Лило словно из ведра, дождь не прекращался с утра. Яркие краски багрового рассвета выцвели и смылись, небо превратилось в угрюмую темно-серую полосу. Грозовые облака напитались тьмой и унынием, их гневные лики поглядывали на калифорнийские равнины без тени сожаления.

– Печальная картина, – буркнул Джо. – Когда это прекратится? И кофе не сладкий… – Взгляд скользнул в сторону – на дне сахарницы поблескивало всего несколько кристалликов.

Устало и тяжело руки легли на поручни кресла, Джо попытался расслабиться и стереть из памяти скандал, состоявшийся дома. Часть жизни продолжала погружаться во мрак. Не хотелось ни есть, ни пить, ни работать, а ведь на носу сдача отчета по проекту.

Текст записки до сих пор стоял перед глазами, происходящее казалось сном. Ноющая боль сдавила горло.

«Кто же ей звонил? Или дело всё-таки во мне?».

Мир становился блеклым и бессмысленным. Взгляд утратил чёткость, перед глазами плясали пятна и цветные круги.

«Я смогу забыть. Пройдет время, и я забуду. Как же я устал».

– Профессор Рид, вас срочно вызывают по правительственной линии, – сообщил динамик. Приятный женский голос прервал гнетущую задумчивость. Джо оставил недопитый кофе на столике, неохотно выбрался из уютного кресла кафетерия.

Профессор на мгновение задержался у зеркальных дверей. Из серебристой поверхности на него смотрел уставший коренастый мужчина лет тридцати. Русые волосы слегка растрепались, в карих глазах скрылась печаль.

– Кого я хочу обмануть, – вздохнул Джо. Отражение вызывало отвращение. – Мне её не хватает. – Лицо осунулось, взгляд потемнел, и к горлу подступил комок. Джо не справился с эмоциями и закашлялся.

«Нужно выпить воды, а то говорить не смогу».

Дверь бесшумно открылась. К удивлению профессора, в кабинете находились люди. Двое мужчин. Один из них показался знакомым, особенно его приплюснутый нос и поросячьи глаза…

– Профессор Рид, меня зовут Кайл Вацовски, а это мой коллега, специальный агент Сэндерс. Мы из федерального бюро расследований. У нас есть несколько вопросов. – Руки федерал не подал.

– Это секретный проект, а здесь мой личный кабинет. У вас должны быть весомые причины для подобной бесцеремонности. – Джо не стал скрывать возмущения и слегка повысил тон. – Вы могли бы подождать меня в холле… – Профессор хотел ещё прибавить насчёт того, что пожалуется на них в соответствующее ведомство, но дыхание тут же перехватило, закашлялся.

По лицу Вацовски пробежала едва уловимая тень улыбки. Обрадовался не то возможности ткнуть профессора носом в оплошность, не то приступу кашля. Проворное движение руки во внутренний карман пиджака, и вот удостоверение оказалось уже в ладони «федерала».

– Я предъявил это, профессор, – казенным тоном, но с долей насмешки произнёс Вацовски. Взгляд Джо уперся в синюю надпись «ФБР». – Неужели вы думали, что я залез в ваш кабинет через окно?

На фотокарточке Кайл выглядел моложе и менее представительно, но взгляд поросячьих глаз оставался таким же неприятным и знакомым.

Джо старался пропустить сарказм мимо ушей, но всё равно стало неловко. Подсознательно ища поддержки, облокотился на стул, где обычно сидели посетители. В голове и теле внезапно возникла подозрительная слабость, конечности наливались свинцом, веки становились неподъёмными.

– Ясно, – выдавил из себя Джо, глаза закрывались от усталости. – Что вам нужно, агент Вацовски?

– Мне лично – ничего, профессор Рид. А вот у бюро есть несколько вопросов. Мне жаль, что приходится вас отрывать от работы, – лицемерная улыбка коснулась губ федерала. – И ссора с девушкой наверняка также расстраивает вас. Поэтому давайте поскорее закончим с делами, и вы сможете вернуться назад к исполнению своих обязанностей.

– Мои дела вас никоим образом не касаются! – Джо вскочил со стула словно ошпаренный – куда и подевалась прежняя сонливость! – забегал по кабинету. Упоминание о Луизе задело за живое, и он потерял контроль. Пальцы машинально схватили со стола карандаш. – Я даже не хочу знать, откуда вам известны подробности моей личной жизни.

Вацовски лишь самодовольно улыбнулся и развел руками. Менее высокий, но широкоплечий напарник в разговоре не участвовал, тихо сидел на стуле у окна. Небрежная поза, замедленные движения создавали образ человека, безразличного ко всему происходящему, в то время как маслянистые глаза не упускали из виду ни малейшей детали. Второй федерал выглядел этакой жабой, выжидающей, когда муха подлетит к нему ближе.

В оружии профессор разбирался, из кобуры агента-жабы торчала серебристая рукоятка «Беретты 92».

«Хорошая пушка».

Взгляды агента и профессора пересеклись. Внутри у Джо похолодело. Глаза Сэндерса казались неживыми кусками слюды, если бы не их болезненный, плотоядный блеск. Ни намека на эмоции во взгляде. Джо вздрогнул, но взора не отвел. «Федерал» чёрство улыбнулся краешком губ. Веки профессора, словно тяжелые заслонки, опустились, в голове зазвучал вкрадчивый голос:

«Что со мной происходит?»

Раздался негромкий, но настойчивый стук в дверь. Мгновение спустя в дверном проеме появилась точеная фигура Лили. Взгляды обоих федералов тотчас же заскользили по изящным линиям женского тела. Пристально и скрупулезно агенты прощупывали всё, начиная от длинных стройных ног и заканчивая темными, слегка капризными кудрями.

Женщина ощутила сверлящие взгляды и отступила назад, почувствовав себя совершенно неловко. Изящные кисти машинально потянулась к лицу. Взволновано и немного нервно Лили принялась оправлять роскошные волосы.

– Профессор, вас по правительственной линии вызывают, говорят – срочно. – Лили окинула Вацовски неприязненным взглядом и вышла, хлопнув на прощание дверью.

Джо сбросил с себя оковы внезапно возникшей слабости и растеряно взглянул на агентов. И вновь в ответ – хищная, холодная улыбка, прищуренные поросячьи глаза. Федерал напоминал зверя, увидевшего лакомую жертву.

«Кто же они, чёрт возьми, такие?»

– Придется вам подождать с вашими вопросами, господа. – Джо порадовался возможности сбежать от надоедливых гостей. Не стал дожидаться ответной реплики и спешно выскочил за дверь.

В коридоре поджидала Лили. Скрещенные на груди руки придавали изящной фигуре приятной строгости. Девушка недовольно стучала каблучком по паркетному полу.

– Джо, что этим упырям от вас надо?

– Не знаю, – профессор Рид отвел глаза в сторону, стараясь скрыть волнение. – Слишком много всего навалилось.

– Вечно эти тупоголовые в пиджаках суют свои носы, куда не просят. Вреда от них больше, чем пользы. Как не ревизия из министерства, так федеральные агенты. Беспредел какой-то. Как мы можем нормально работать, если нам вечно суют палки в колеса?

– Это точно, Лили, ты совершенно права.

Джо почувствовал поддержку коллеги и немного расслабился. Мысли путались, следовало привести их в порядок до разговора с начальством, не мычать же в трубку как полоумному.

Поглощенный мыслями, Джо торопливо шагал, сам не понимая куда, внезапно коридор оборвался, и он очутился в пустой комнате с телефоном. На несколько мгновений Джо потерял ощущение времени, полагая, что всё происходящее с ним лишь сон или наваждение. Рука Лили, по-дружески сжавшая плечо, вернула ощущение реальности.

– Из Вашингтона звонят, профессор, думаю, не стоит заставлять их ждать.

Слова сотрудницы окончательно привели Джо в чувство. Оцепенение прошло, рука живо схватила телефонную трубку. Лили отнеслась к странному поведению коллеги с пониманием и промолчала.

– Алло.

– Профессор Рид?

– Да, это я.

– Звонит Майкл Новак, ваш коллега из главного управления НАСА. Я возглавляю проект «Вега», вы должны помнить меня, мы встречались на прошлой конференции в сентябре.

– Погодите… – Джо пытался припомнить, кто такой Майкл, но воспоминания не приходили. После визита агентов в голове стояла каша.

– Я ещё одолжил вам свой бэйдж, чтобы вы могли пойти поглядеть на передовые разработки, помните?

– Ах, да. – Джо вспомнил низкорослого и слегка толстоватого малого с залысинами на голове. Достаточно доброжелательного, но с отталкивающей внешностью. – Конечно, я помню вас, Майкл. Честно говоря, думал, звонят из министерства. Так что вы хотели?

– Да, собственно, не уверен, может, и пустяк. – Майкл тяжело вздохнул. – У меня возникли некоторые проблемы с федеральным бюро. Это касается вас. Поэтому я решил срочно с вами связаться и воспользовался правительственной линией, она ведь не прослушивается.

– Да, – согласился Джо. Недоумение отразилось на лице, но голос не дрогнул. – Так что же всё-таки произошло.

– Приходили вчера двое, расспрашивали о вас. Я сказал, что мы мало знакомы, они ушли. Я решил, что вопрос исчерпан, но сегодня эта парочка заявилась снова, и уже с фотографиями с конференции… – Майкл запнулся от волнения. – Они спрашивали меня про базу ВВС имени Ванденберга, я сказал, что ничего не знаю. Но мне кажется, это их не успокоит.

– Вы правы, Майкл, у меня в кабинете как раз сидит парочка из ФБР. Наверное, те двое, что были у вас.

– Боюсь, это другая парочка. Те, что были у меня, уехали на «Бьюике» минут десять назад. Не думаю, что за это время они успели добраться из Вашингтона к вам.

– А вы не могли бы их описать? – Джо призадумался. – Как они выглядели?

– Один такой высокий с бледным лицом, маленькими глазами и хищной улыбкой. А второй поменьше и всё время молчит.

Джо стало не по себе, воздух застрял в груди, тело непроизвольно вздрогнуло. Ситуация из нелепой и надоедливой превращалась в странную и даже пугающую.

«Может, всего лишь совпадение, – мелькнуло в голове у Джо. – Подумаешь, всего-навсего похожи на вторую парочку федералов. В конце-то концов, они все смахивают друг на друга».

– Спасибо вам за звонок, Майкл. – Профессор уже не мог скрывать беспокойства и говорил неуверенно и сбивчиво. – Большое спасибо.

– Да не за что, коллега. Искренне надеюсь, что всё будет в порядке.

– Я тоже на это надеюсь, всего доброго вам.

Не дожидаясь ответа, Джо быстро повесил трубку. Лили всё время стояла рядом, не отходила ни на шаг.

Растерянный, с метающимся взглядом, профессор молча проскочил мимо коллеги. Ускоряя шаг, направился к окну, в другой конец коридора.

Окно выходило во двор. Несмотря на сильный дождь, площадка для паркинга перед лабораторией просматривалась хорошо. Джо без труда различал очертания своего белого «Форда» и вишневой новенькой «Ауди», принадлежавшей Лили. А рядом… – позвоночник профессора словно пронзила молния, – рядом маячил длинный чёрный «Бьюик».

– Чёрт бы вас побрал! – Джо мысленно выругался. Происходящее не укладывалось в голове, вызывало страх. Профессор медленно развернулся, взволнованный взгляд скользнул с окна на стоящую сзади Лили. – Что всё это значит?

– Вы меня спрашиваете, Джо? – Тонкие чёрные брови выгнулись дугой. – Откуда же мне знать?

– Да-да, точно… – смутился Джо, голова трещала по швам от нахлынувших мыслей. – И почему я не спросил у Майкла их имена… вот ведь тупица…

– Вы вовсе не тупица, Джо, а замечательный человек. Чего нельзя сказать о тех двух лупоглазых идиотах, у которых вместо мозгов кукурузные хлопья.

– Спасибо за поддержку, Лили. Сейчас это как нельзя кстати. – Руки машинально поправили галстук, пригладили волосы. – Я пойду назад в кабинет, попробую избавиться от них поскорее.

– Да, профессор, надавайте им как следует. – Лили по-дружески рассмеялась. На смуглом, красивом и гордом лице сверкнула добрая улыбка.


Возвращаться обратно Джо не хотел, шёл как на каторгу. Хотелось сбежать от надоедливых агентов куда подальше. Нутро подсказывало, что поступить надо именно так и никак иначе, но разум сопротивлялся. Хотелось внести в ситуацию ясность, но усилий ума оказывалось мало.

Дверь кабинета бесшумно отворилась. Федералы времени зря не тратили, занялись копанием в персональном компьютере. Совершенно по-хозяйски, без тени смущения агенты продолжили свое занятие и после того, как Джо вошел.

– Что вы, чёрт побери, вытворяете? – возмутился Джо, но, напоровшись на холодный взгляд Вацовски, успокоился, сменил тон. – Зачем вы без разрешения лезете в мои личные вещи? У вас есть ордер?

– Это не ваши личные вещи, а государственная собственность, мистер Рид. К тому же мы просто раскладывали пасьянс, пока вы мило беседовали по телефону. Кто, кстати, вам звонил, можете сказать? – взгляд пронзал обескураженного Джо насквозь, в ногах вновь появилась предательская слабость.

«Я помню эти глаза. Но откуда? И голос… очень странный голос».

– Звонили из министерства, насчёт сроков реализации проекта, – соврал Джо без заминки.

– Хорошо, профессор. Раз ваши дела с министерством улажены, может, теперь пора уделить внимание и сотрудникам Федерального Бюро? Как я уже говорил, у меня к вам несколько весьма простых вопросов.

– Да задавайте вы уже свои вопросы! – Джо не выдержал напряжения и сорвался. – Мне нужно работать, а не тешить вас разговорами!

– Не нервничайте, профессор Рид, успокойтесь. Присядьте лучше и выпейте воды, – голос федерала звучал мертвецки спокойно, но были в нем и иные нотки, властные, знакомые. С каждым словом воля истончалась и таяла, Джо понял, что не в силах сопротивляться повелительным интонациям Вацовски.

– Да, да, я присяду.

– Вот и отлично. Вы же законопослушный гражданин, мистер Рид, вам нечего бояться. Это стандартная процедура, у вас не должно быть причин для волнения.

– Да, верно, совершенно верно. И чего это я, действительно? – Джо кивнул. Голова шла кругом, перед глазами плясали тёмные пятна, к горлу подкатывала тошнота.

– Вы просто устали, погода на улице скверная, у вас кое-какие проблемы, но это у всех так. Мы с напарником тоже вымотались, поэтому давайте спокойно и быстро уладим наши дела. – Кайл улыбнулся совсем по-дружески. – Не будем друг другу доставлять ненужного беспокойства.

Голос Вацовски всё сильней и сильней опутывал Джо мягкой, но тугой паутиной. Спустя несколько минут внимательный профессор Рид потерял не только чувство тревоги, но и прежнюю рассудительность.

Память Джо под гипнотическим воздействием федерала стала таять. Первой исчезла информация и образы о звонке из Вашингтона, затем чёрный «Бьюик».

– Да-да, я согласен с вами, давайте всё уладим, – покорно ответил Джо. Его воля ослабла, тело и сознание размякли окончательно, погрузились в полудрему. – Давайте покончим с этим.


Стук. Кто-то стучал. «Наверное, показалось», – подумал Джо Рид и неохотно перевернулся на другой бок, попытался уснуть. Стук раздался снова, более громко и настойчиво.

– Профессор Рид, Джо, вы там?

То, что голос принадлежал Лили, он понял не сразу.

«Что её разволновало? Может, я сплю?»

Джо обхватил тяжеленную голову руками и неохотно покосился на дверь.

– С вами всё в порядке? Да ответьте же вы, наконец!

– Да-да, я в полном порядке, – вяло отозвался профессор. Попытался привстать с кушетки и тут же повалился наземь. – Чёрт, нога затекла. Я сейчас, Лили, подождите.

Прихрамывая, опираясь руками на стену, Джо удалось добраться до двери и открыть замок.

«Цель достигнута».

Усталое тело, подобно мешку, рухнуло на стоящий рядом стул, сидение жалобно скрипнуло. Профессор Рид принялся массировать совершенно бесчувственную голень.

– Я начала волноваться, Джо: после разговора с теми уродливыми занудами вы два часа не выходите из кабинета. Вы уснули?

– Да, кажется, да, я устал и решил прилечь, кажется…

– Слава богу, эти тупицы наконец оставили вас в покое. Принести вам кофе профессор? – Глаза Лили обеспокоено всматривались в лицо Джо.

– Да, от чашечки горячего кофе не откажусь.

– Вот и хорошо, профессор, я сейчас вернусь, а вы пока приведите себя в порядок, – мило улыбнувшись, бросила на ходу Лили, – а то видок у вас ещё тот.

Закончив разминать затекшую ногу, Джо не торопясь подошел к умывальнику и заглянул в зеркало.

«Лили, несомненно, права. Видок – ещё тот».

Волосы профессора растрепались, лицо помятое, как после попойки, белки глаз раскраснелись.

«И что за дрянной привкус во рту…»

Холодная вода освежала лицо, Джо немного взбодрился и попытался привести в порядок прическу. За спиной едва заметно щелкнула дверь – это вернулась Лили. Стаканчик с напитком перекочевал из рук в руки.

– Осторожно, он горячий. А то ещё хлебнете спросонья.

Аромат свежезаваренного кофе окончательно разбудил профессора. В голове больше не шумело, взгляд обрел прежнюю остроту и чёткость.

– Спасибо, Лили. Не знаю, что бы я делал без вашей помощи.

– Да бросьте вы, Джо, – рассмеялась в ответ Лили, мягкая и приятная улыбка коснулась губ, – сами бы справлялись. Кстати, что этим крысам понадобилось?

– Каким крысам, из министерства? – Брови Джо поползли вверх, пальцы едва не выронили ложечку.

– Да нет, тем двум федералам, что были у вас пару часов назад, – теперь настал черёд Лили изумляться, – один высокий такой и противный, а второй маленький и уродливый.

– Когда они приходили?

– Да сегодня, рано утром. Вы что же, ничего не помните?

– Э-э, ах да, эти двое, да-да. Длинный и маленький, точно, – соврал Джо, опустив глаза, – я помню, конечно, я помню. Всё в порядке, Лили, всё в порядке.

Слова прозвучали фальшиво, и Джо залился краской. Неприятно было врать коллеге, тем более другу, но что поделаешь, не признаться же, в самом деле, что слабо помнишь даже то, где находишься.

– Да уж я вижу, что всё в порядке, – досада прозвучала в мягком голосе, – вам надо взять отпуск, профессор Рид, а то совсем на себя не похожи. Да ещё эта гадина Луиза, я бы ей все волосы на голове повыдергивала…

– Да что вы, Лили, не говорите так, я её любил всё-таки…

«Или люблю до сих пор?»

– Извините, Джо. Может, я и погорячилась, но так не поступают. Надо было поговорить с вами, по крайней мере, дать возможность объясниться.

Профессор хотел возразить, но решил, что не стоит. Ведь Лили не знает всего об их с Луизой отношениях. Откуда ей знать?

«Она просто заботится о своем друге, просто хочет помочь».

– Может, ты и права, Лили, – после паузы ответил Джо, – но мне так сложно во всем разобраться. Кажется, надо разорваться на куски, чтоб разгрести эту громадную кучу проблем. Всё как-то навалилось…

– Поезжайте – ка вы домой, Джо, и как следует, выспитесь. А ещё лучше пропустите пару стаканчиков перед сном. – Лили положила руку профессору на плечо. – Вам необходимо расслабиться.

– Нет, Лили, всё-таки, что ни говорите, а вы незаменимый сотрудник. – Джо устало улыбнулся, посмотрел на коллегу, и их взгляды встретились. В глазах девушки читалось искреннее участие и даже что-то большее. Нежность?

«Неужели я так плохо выгляжу?»

– Так и быть, я последую вашему совету, – Джо отвел глаза, чтобы не смутиться, – а вы, пожалуйста, позвоните Макдауэллу и скажите, что все новые фотографии и отчет по проекту мне нужны завтра к утру.

– Хорошо, профессор. Можете не переживать насчёт этого.

– Даже и не подумаю.

Джо резко встал со стула, залпом допил кофе. Хотелось выглядеть бодрым и оптимистичным, хотя бы в глазах Лили. Взглядом профессор искал ключи от «Форда» – те лежали на краешке стола.

«Почему я ничего не помню? Должно же быть какое-то разумное объяснение? Может, я болен?»

Лицо профессора выглядело усталым и растерянным. Ещё раз поблагодарив Лили за помощь, Джо направился к выходу.

Границы реальности

Подняться наверх