Читать книгу The call of ALLAH - Rosina-Fawzia Al-Rawi - Страница 10

Оглавление

Comments on the Transliteration

The transliteration in this book follows the rules of the IJMES transliteration system for Arabic, as recommended by the International Journal of Middle East Studies.

While not so well-known Arabic names have been transcribed, some Arabic concepts and names such as Qur’an (Qur’ān), Ramadan (ramaḍān), dhikr (dhikr), jinn, mashallah (mā shā`a llāh), alhamdulillah (al-ḥamdu li-llāh), jihad (jihād), shaytan (shayṭān), hadith (ḥadīth), shahada (shahāda) have usually not been transcribed since they are frequently used.

Allah guides us and tells us: “it may well be that you hate a thing the while it is good for you, and it may well be that you love a thing the while it is bad for you: and God knows, whereas you do not know.” (2:216)


lā ilāha illā llāh – muḥammadun rasūlu llāh

“There is no reality but God alone

and Muhammad (the perfect one)

is God’s messenger.”

This small book scoops a drop

from the one rich ocean of Islam,

without making any separation or difference.


When you break the fast, say:

“O Allah, I have fasted for You

and with Your provision I break my fast.”1


allāhumma laka ṣumtu wa-‘alā rizqika ’afṭartu

After you have broken the fast, say:

“The thirst is quenched, the veins are wet and the reward

is constant, Allah willing.”2


dhahaba aẓ-ẓama’u wa-btalati l-‘a‘urūq wa-thabata l-’ajru in shā’a llāh

The call of ALLAH

Подняться наверх