Читать книгу Виртуозы смерти, или Крик палача - Руслан Гулькович - Страница 5

4

Оглавление

Осеннее солнце пригревало, казалось, лето задержится еще надолго. Торговцы на базарной площади кричали, зазывая к себе покупателей. Базарная толчея, словно река, крутила людской поток между рядами с овощами, фруктами, сырами, мясом и молоком. К площади верхом на лошадях подъехали шестеро всадников.

– Найдите его! Он должен быть где-то здесь! – отдал команду один из всадников.

Четверо мужчин спешились и, придерживая руками шпаги, пошли по рядам, расталкивая людей. Двое, оставшиеся верхом, привстав в стременах, всматривались в людской поток.

– Изабель, смотри, кого-то ищут, – покупая овощи и складывая их в корзину, негромко сказала Габриэла.

– Да, я вижу. Интересно, а кого они ищут? – ответила девушка, глядя на всадников.

– Так они уже третий день весь базар обходят. Говорили, что мертвых всадников нашли. То ли четверых, то ли пятерых, – объяснил торговец овощами.

Изабель посмотрела на кухарку, а потом на торговца.

– А что за всадников? Где нашли? – спросила девушка.

– Где точно, не скажу. Люди языками чешут, что всадники те на лошадях сидели. Прямо со шпагами и пистолетами. Так мертвые и ехали верхом по улицам, – слегка наклонившись через прилавок, говорил торговец.

– Да, тоже скажешь! Страху нарассказываешь! – махнув рукой, удивилась Габриэла.

– Точно говорю! Мертвые, так и катались по улицам. Господи, помилуй, – сказал торговец и перекрестился.

– А ищут-то кого? – спросила Изабель.

– А кого ищут, не знаю. Но, видно, всадники мертвые непростые люди были. Иначе бы служба короля так не бегала!

– Идем, Изабель, – сказала Габриэла и потянула девушку за локоть.

Они с корзинами быстрыми шагами пошли дальше по торговому ряду. Изабель и кухарка прошли через площадь, оставив за спиной базар, и остановились.

– Ну что, догадалась, кого они ищут? – спросила Габриэла.

– Нет, а кого? – посмотрела на нее Изабель.

– Бродягу твоего! – подойдя ближе, негромко сказала кухарка.

– Почему?

– Ох ты ж боже мой! Да потому как он точно тех гостей того!

– Ты думаешь?

– Думаю, думаю! И ты подумай хорошенько! И по дням сходится!

– Ой, Габриэла, аж страшно стало.

– Вот и я тебе говорю, идем! Идем, говорю! – И кухарка, взяв девушку за руку, потянула ее за собой.

До трактира они шли быстро и молча. Только зайдя внутрь, поставили на столы корзины с продуктами и устало сели на скамейки.

– Ты дверь закрыла? – спросила Изабель.

– Да.

– Габриэла, так ты уверена, что это он сделал?

– Изабель, ну ты подумай! Хорошо подумай! Кто еще? Точно говорю, его ищут.

– Даже если и так, то нам он ничего плохого не сделает. Он же нас защитил.

– Изабель, ты что? Нас только за одно знакомство с ним в тюрьму отправят. Лучше бы он больше не приходил. Никогда он мне не нравился, этот бродяга.

– Дядя бы никогда не бросил в беде человека.

– А я всегда говорила Себастьяну, чтобы не помогал всем подряд! Это принесет нам только неприятности. И вот результат. Где Себастьян? Правильно, в тюрьме!

– Мишель! Мишель! – позвала Изабель.

– Я здесь, Изабель! – отозвался мальчик, выходя из кухни.

– Давай помогай, продукты на кухню неси.

– Хорошо, Изабель! Я же главный помощник! – взяв корзину, обрадовался мальчик.

В этот момент в дверь трактира сильно постучали с улицы. Мишель остановился и, не донеся корзину с продуктами до кухни, поставил ее на пол. Изабель и Габриэла замерли и с опаской посмотрели на дверь. В дверь опять постучали.

– Надо открыть, наверное? – почти шепотом предложила кухарка.

– Мишель, спрячься, – негромко сказала Изабель и махнула ему рукой.

– Пойду открою, – сказала Габриэла и прошла к двери.

Как только она отодвинула засов, дверь открылась и внутрь забежал Гастон.

– Габриэла! – обратился он к кухарке, но, увидев Изабель, тут же продолжил: – Изабель, спрячьте меня!

– Куда? Здесь найдут! – ответила девушка.

– Быстро за мной! Изабель, дверь закрой! – сказала и быстро пробежала на кухню Габриэла.

Гастон проследовал за ней. Выйдя через кухню во двор, Габриэла показала рукой и сказала:

– Туда, между домами! Справа будет узкий проход, побежишь туда и дальше прямо! Через десять минут выйдешь у собора!

– Благодарю, Габриэла! – ответил Гастон и скрылся между домами.

Габриэла вернулась на кухню и, взяв миску с тряпкой, вышла в зал. В трактире стояли пятеро мужчин и о чем-то спрашивали Изабель.

– Изабель, что случилось? – вмешалась кухарка.

– Вот, Габриэла, господа ищут какого-то господина, который скрылся где-то тут.

– Так пусть посмотрят! У нас не было никого! А может, господа помогут мне пол в кухне помыть и отходы вынести?

– Да ты, старуха, с ума сошла, что ли? Мы служба короля! – возмутился молодой юноша лет девятнадцати, придерживая рукой эфес шпаги.

– Ах ты вошь безусая! Это ты кого старухой назвал? Ах ты служба короля! Сейчас я тебе покажу! – поставив миску и смочив в ней тряпку, громко ответила кухарка и направилась к мужчинам.

– Эй! Эй! Ты что надумала? – стал отступать молодой мужчина и отталкивать к выходу других.

– Я тебе сейчас покажу «старуха»! Мерзавец! Ах какой мерзавец!

– Давай, давай быстрее, чего встали? – Выталкивая других, молодой мужчина выскочил на улицу под смех остальных.

– Иди сюда! Куда побежал? Я тебе дам «старуха»! Вот мерзавец! – выйдя на улицу и стоя у дверей, кричала Габриэла.

– Что, Энтони, эта кухарка поопасней заговорщиков? – смеялись пришедшие с ним мужчины.

– Да ну ее! Она же ненормальная! – возмутился мужчина и вместе с остальными пошел по улице, долго оборачиваясь и поглядывая в сторону трактира.

– Габриэла, как ты его! Он убежал, только пятки сверкали, и про шпагу забыл! – радостно воскликнул Мишель, подбежав и обняв кухарку, когда та зашла в трактир.

– Ты такая молодец, Габриэла! – смеясь и хлопая в ладоши, воскликнула Изабель.

– Мерзавец, вот старуху нашел! Мне только тридцать семь, и подержаться есть за что! – улыбаясь и гладя мальчика по волосам, возмущалась кухарка.

– Как ты его не испугалась? – спросил Мишель.

– А я, если б до дела, дошло, я б его, Мишель, только сиськами задушила! – ответила Габриэла, погладив свою грудь, и они все вместе засмеялись.

Остановившись отдышаться у одного из домов в узком проходе растянувшейся улицы, Гастон стал вспоминать, как объясняла кухарка. «Так, кажется, вон в тот проход и потом прямо. В прошлый раз с Жаном мы не сюда бежали. Если так, как объяснила Габриэла, то скоро собор, а там уже проще будет». Он быстрым шагом двинулся дальше, левой рукой придерживая шпагу на поясе.

Виртуозы смерти, или Крик палача

Подняться наверх