Читать книгу Тим и мельница - Руслан Радикович Шафигуллин - Страница 3

Глава третья
Путешествие с волзами

Оглавление

Тим проснулся с восходом солнца и, сидя на кухне, мысленно возвращался к истории старика Хорна… Бабушка тронула его за плечо, тихо спрашивая:

– Тим, что-нибудь беспокоит? Спал нормально?

– Все хорошо, бабушка, просто уже выспался. Я и сам удивлен!

– Обычно ты никогда так рано не встаешь. Планы на день?

– Да всего понемногу. Сначала займусь картиной, а после обеда поеду к Марте. Вечером – прогулка.

– Хорошо, что продолжаешь дописывать картину, буду ждать твою завершенную работу!

– Да, бабушка, нужно кое-что переделать…

Возле мольберта Тим неторопливо искал решение: «Так, попробую в таком же масштабе на промасленной бумаге сделать подмалевок и вместо дороги прорисовать реку, пусть и вымышленную. Потом разрежу подмалевок по основным элементам и буду поочередно накладывать на части картины, как аппликации. Может, что-то прояснится!»

За работой время летело быстро. Получалось далеко не все, но Тим продолжал…

Голос фрау Штеффен, зовущий к столу, отвлек его. После обеда он еще немного позанимался своими опытами и ближе к трем часам выехал из дома…

Марта дожидалась возле беседки и, заметив стремительно приближающегося Тима, с улыбкой вышла навстречу.

Тим поприветствовал с веселой ноткой:

– Здравствуй, Марта! Повелительница волзов!

– Здравствуй, Тим! Будущий победитель коварных лерзов! – поддержала она. – Жду тебя давно, и именно как повелительница волзов! Ведь мы совершенно не подготовились к вечернему визиту: нельзя идти без подарков.

– О, да! Упустил я, Марта…

– Хочется для семьи волзов и старика Хорна сделать сюрприз.

– Да, сюрприз нужен. У нас есть несколько часов.

После нескольких рассмотренных вариантов по сувенирам из местной лавки, они посчитали, что искренние подарки – рукотворные, и не теряя времени зашли в дом.

К удивлению Тима, Марта повела его на кухню, где торжественно открыла духовой шкаф. Она бережно извлекла небольшую фигурку и пояснила:

– Моя балерина. Вылепила недавно, вернее даже – оттачивала! С утра расписала – и на ускоренное высыхание. Твое мнение, Тим?

– Да ты просто мастерица, Марта! Сейчас!..

Поставив фигурку на стол, он отошел к окну.

– Очень хорошо! Молочный цвет приглушен, не раздувает линии, – не отрывая глаз, восхищался Тим. – Можно сказать, балерина держит движение, она – в нем!.. Ты вложилась в работу, Марта! Все удалось!

– Спасибо! Мне важен твой взгляд на вещи. Немного сомневалась… Еще не все, Тим. Есть одна идея с фигуркой, пойдем в мою комнату.

Расстелив на стеклянном столике полупрозрачную ткань, вышитую несимметричной мозаикой, и пристроив балерину в центре, Марта поставила под столешницу включенный светильник. Придерживая фигурку за основание, она начала медленно прокручивать столик с мозаичной тканью.

Яркие, «хвастливые» краски восходящими пятнами стали приподнимать балерину в воздух! Разноцветная карусель света, подчеркивая изящный изгиб, уводила ко второму, еще не сказанному движению!..

Тим завороженно смотрел, не нарушая прекрасной тишины ни словом…

Марта, также медленно, остановила «живую» миниатюру.

– Просто фантастический эффект! – воскликнул Тим. – Не ожидал такого!

– Спасибо! Только вот столик нужен с механизмом. Так же не подаришь… – расстроенно проговорила Марта…

– Подарим как есть! Это лучшее! А семье волзов и старику Хорну расскажем про твою идею. Думаю, они оценят труд.

– Хорошо, давай так и сделаем.

Далее, обсуждая предстоящую встречу, они решили подарить работу Марты единственной женщине – Матеа, а к половине седьмого Тим должен успеть оформить в паспарту три ответственных рисунка.

По дороге домой Тим размышлял о нескольких своих работах, пытаясь найти общую идею, но что-то витающее в воздухе ускользало и ускользало… Уже по приезде он решил просто подготовить лучшее. К назначенному времени рисунки были оформлены и аккуратно расставлены на полках. Тим вышел встречать Марту.

– А ведь в паспарту рисунки смотрятся по-другому, – сказала Марта, вглядываясь в каждую работу. – Да-да! Так, подарки надо тщательно упаковать. Пока ехала к тебе, очень боялась за фигурку! Да и сейчас, лучше опоздать, чем поспешить.

– Хорошо, Марта! Я найду что-нибудь для упаковки, мы успеем!

Тим, вместе с фрау Штеффен, подобрал коробку средних размеров, и вскоре все было готово.

Придерживая коробку на раме, Тим медленно выкатил велосипед. Марта шла вровень, подстраховывая с другой стороны.

Перед домом старика Хорна послышался вкрадчивый женский голос:

– Проходите, друзья! Мы ждем вас!

Дверь открылась без посторонней помощи. Их встретил ярко-оранжевый свет, идущий из гостиной, и растянутый бой курантов. Уже знакомый голос неспешно проговорил:

– Вас ждут! Проходите, друзья!

Тим с Мартой вошли в гостиную. Старик Хорн и семья волзов, приветливо улыбаясь, шагнули навстречу. Старик Хорн всех представил:

– Пожалуйста! Глава семьи – Руш Волз!

Руш с одобрением сказал:

– Да, Берхард! Когда-то ты дал семье земную фамилию по имени нашего народа. Мы уважаем традиции землян!

Старик Хорн продолжил:

– Супруга главы семьи – Матеа Волз! Их сын – Ярин Волз!

Ребята пожали всем руки, и, учтиво кивнув, Тим представился:

– Меня зовут Тим Штеффен. – И, оглядываясь на Марту, добавил: – Мою подругу – Марта Несслер!

Старик Хорн жестом пригласил к столу, и, прежде чем усесться, ребята внимательно посмотрели вниз, где под прозрачным стеклом виднелись крыши домов старинного Хирретта.

Руш начал разговор:

– Моя семья приветствует Тима и Марту! Берхард рассказывал о вашей дружбе и увлечениях, да и, сказать прямо, мы знаем о всех людях округи.

Время подошло, и я являюсь инициатором нашего знакомства. Рады видеть вас!

– Да-да! Мы очень рады знакомству с вами! – ответил Тим. – И очень волновались перед встречей. У нас для всех приготовлены подарки.

Марта передала фигурку балерины Матеа, и та приняла ее со словами благодарности. Тим держал в руке разноцветную ткань, мысленно подбирая слова…

Улыбнувшись, Матеа спросила:

– Еще подарок?

– Да, это дополнение к балерине… – начал было пояснять Тим, но старик Хорн живо отозвался на маленькое затруднение:

– Тим, подкинь ткань вверх!

Тим выбросил руку вверх, и материал медленно поплыл к фигурке, стоящей на открытой ладони Матеа!

В гостиной быстро потемнело, и неведомый источник ударил ярким свечением под разбегающиеся волны материала, выхватывая калейдоскоп цветных пятен.

Матеа тихо проговорила:

– Да!

И балерина с вытянутой руки плавно переместилась в круг цветных волн!

Фигурка балерины ожила на глазах, и некоторое время все завороженно смотрели на чудесное представление!

– Мне нравится! Как же хорошо!.. Изящность и приглаживание радужными красками! – с воодушевлением сказала Матеа. – Я изучала искусство народов Земли. Балет особенно прекрасен! Спасибо за маленький праздник!

Тим передал свои работы мужчинам.

– От нашей дружной семьи спасибо! – поблагодарил Руш.

Все с интересом рассматривали рисунки Тима, отмечая удачные детали.

– В пейзажах есть своя атмосфера, Тим! – сказал старик Хорн. – Верно расставленные акценты дали природе силу. Очень хорошо!..

Руш обратился к ребятам:

– Друзья, спасибо! Мы очень ценим искренность. Поступки ваши идут от сердца. Для вас приготовлены сюрпризы, и сейчас мой сын продемонстрирует их.

Ярин поднял вверх открытые ладони, где быстро материализовались два синих шара, обрамленных плавающими дымчатыми узорами. Затем шары трансформировались в кубики и далее начали менять форму с нарастающей частотой. За изменениями было невозможно уследить, как вдруг все растворилось в воздухе! Через мгновение над правым плечом Тима и Марты медленно вращались синие шары.

– Наши подарки! – сказал Ярин. – Их предназначение – помогать владельцу во всех жизненных ситуациях. Мы называем этих летающих роботов-помощников «баливы».

Они способны действовать по мысленным и голосовым приказам, а также по указательным движениям. Искусственный интеллект баливов обладает энциклопедическими знаниями волзов, землян, фярров и может найти решение в затруднительной ситуации.

Ваши помощники могут быть невидимыми, менять цвет, форму, маскироваться под человека, насекомое, животное и многое другое… За энергию не беспокойтесь: баливы универсальны и получают ее отовсюду.

Да, и, чтобы они не были назойливыми, – рассмеялся Ярин, – рекомендую придерживать их в определенных рамках, чуть выше головы.

Тим обратился:

– У меня вопрос. Скажите, а баливы умеют строить? Создавать что-либо?

– Да, конечно! – ответил Ярин. – Но строительство – процесс не быстрый, все зависит от сложности задачи. Сначала из определенной заготовки баливы создают универсального робота-старателя, предназначенного для формирования запаса материалов в толще земли. Затем из подготовленного запаса робот-старатель возводит лабораторию для производства всей иерархии роботов-строителей. Далее роботы-строители создают домашнюю станцию, и уже благодаря ее возможностям – можно фантазировать, Тим! Все в твоих руках!

– То есть я могу создать даже автомобиль?

– И не только! С давних времен домашние станции служат основным инструментом волзов и фярров при колонизации планет. Существует множество классов станций с разнообразием моделей. Выбор класса зависит от помещения, и балив поможет тебе найти решение! Да, еще! – улыбнулся Ярин. – На языке волзов словосочетание «домашняя станция» звучит как «хаусшлёссе», что в немецком языке – «ключ от дома». Удивительно, да?

– Да! Попадание в точку! – рассмеялся Тим, оглядываясь на Марту. – В нашем случае вернее будет – ключ от будущего!

Все одобрительно засмеялись, и баливы коснулись рук Тима и Марты.

– Мы подружимся, наши маленькие помощники! – откликнулись на чуткость баливов ребята и поблагодарили семью за подарки.

– А теперь, друзья, – обратился Руш, – путешествие в Хирретт и на домашний корабль! Так что двигайтесь поближе к нам, сейчас спустимся в город.

Вопросительно посмотрев друг на друга, Тим с Мартой уселись вплотную к столу.

Центральная часть гостиной стала медленно опускаться, и небольшой шум сменился усиливающимся ветром. Они двигались по тоннелю, навстречу ярко-оранжевому свету Хирретта… Свет ударил ослепляющим блеском, и через несколько секунд сквозь мягкую дымку открылась живописная панорама. Ребята не раздумывая запрыгнули на стулья, а расторопные баливы, подстраховывая, проворно обхватили ноги. Неожиданный щелчок сверху заставил обернуться, и было видно, как внушительных размеров приводной механизм наглухо закрывал входной тоннель в город.

Стеклянная опора, трансформируясь вширь, плавно полетела над вековыми улочками и домами к главной площади. Тим и Марта смотрели на Хирретт.

– Голуби! Летят в нашу сторону! – воскликнул Тим.

Птицы быстро приблизились и после нескольких повторяющихся кружений, о чем-то воркуя, расселись по периметру опоры.

– Небесные друзья! – приподнятым голосом сказал старик Хорн. – Голуби всегда приветствуют таким образом. Скоро прибудем, опора пошла на снижение.

Едва транспорт коснулся тверди каменной площади, птицы вспорхнули и полетели в сторону ратуши за стремительным вожаком.

– Мы на месте! – сказал старик Хорн. – Приглашаю ко мне в дом, здесь недалеко.

Тим и мужчины пошли впереди, а Марта расспрашивала Матеа о городе:

– Фрау Матеа Волз, скажите, ярко-оранжевое освещение обладает каким-то качеством?

– Да, Марта. Свет рукотворного солнца оптимален для жизни. Несколько таких малых звезд согревают Хирретт и равномерно освещают каждый квартал. При необходимости можно отключить освещение дистанционно, голосом или же мысленным приказом.

– Понятно, – сказала Марта. – Пусть солнечные светильники горят на все времена!..

Старик Хорн обратился к Ярину:

– Покажем Тиму боевое искусство рыцарей?

– Конечно покажем! Думаю, ему будет интересно облачиться в доспехи.

– Доспехи надеть и в турнире поучаствовать! – откликнулся Тим. – А где же моя боевая лошадь?!

Все рассмеялись.

Вскоре они вошли в обычный дом, не отличающийся от соседних.

– В обстановке я мало что менял, – сказал старик Хорн. – Здесь прошло далекое детство, и мне уютно среди старых предметов. Мебель из дерева – труды деда и отца. Я же в основном мастерю на домашнем корабле, делаю различную утварь… Да, после известных вам событий прошли годы, и семья Руша стала для меня родной семьей. Я получил знания волзов, и уже всей семьей мы изучали земное наследие – культуру, искусство, историю и некоторые виды боевых единоборств… Да, по мере освоения боевого искусства наш оружейный арсенал существенно расширился, сейчас вам продемонстрируем.

Старик Хорн отвел руку в сторону, и закрытые ставни большой стены раздвинулись. Взору присутствующих предстали рыцарские доспехи и длинный ряд оружейных стоек с закрепленными мечами.

– Попробуем, Берхард? – спросил Ярин.

– Да, это будет новым для наших друзей! – ответил старик Хорн.

Они приподняли руки, и доспехи, перелетев с места хранения, пластично образовали надежную защиту.

– Тим, рыцарскую защиту, как и мечи, мы усовершенствовали, – сказал Ярин. – Сейчас выйдем из дома и начнем с Берхардом имитировать бой.

Зрелище было динамичным! Старик Хорн и Ярин искусно владели мечами и навыками обороны.

Удары смягчали особые доспехи, где навстречу движению меча мгновенно вырастали желеобразные наросты, а после парирования наросты постепенно уменьшались.

– Так, получается, доспехи являются и датчиком? – негромко проговорил Тим.

– Да, ты совершенно прав, Тим! – сказал Руш. – Датчик фиксирует направление движения удара, и выдается команда на рост-концентрацию биологического покрытия. Мы подготовили это снаряжение как домашние экспонаты для жилища Берхарда на поверхности. В давние лихие времена они были не лишними, и хорошо, что не потребовалось их использовать!

– А меч?!

– Возможности меча задействуются от мысленного приказа. Он может нейтрализовать разрядом, заморозить, усыпить, создать сильный толчок и, конечно, нанести тяжелые раны.

– Герр Руш Волз, мне можно попробовать его в действии?

– Да-да! Ярин, помоги Тиму!

Ярин вложил меч в руки Тима и пояснил:

– Мишенью для удара будут другие доспехи, приготовься!

Из дверей дома старика Хорна показалось парящее в воздухе боевое облачение рыцаря. Доспехи проплыли чуть поодаль, и Тим вышел на позицию.

Тим с силой ударил мечом сбоку. В нескольких местах доспехи разлетелись на осколки, а оставшаяся часть, теряя форму, сжималась в морщинистую губку.

– Какое интересное воздействие! – быстро проговорил Тим. – Что же, попробую другой вариант.

Тим на шаге вперед ударил снизу, и губка отскочила от меча высоко вверх.

– Даже представить не мог! Просто огромная сила! – воскликнул Тим.

– Тебе еще многое придется познать, – улыбаясь, сказал Руш. – И многое увидеть. Начнем с достопримечательностей Хирретта?

– Да, герр Руш Волз! – приподнятым голосом ответил Тим. – Начнем!

Опора бесшумно подошла к дому старика Хорна, и они, усевшись вокруг стола, медленно полетели в северном направлении, к стенам древней крепости. Старик Хорн рассказывал о городских достопримечательностях, и по предмету разговора предусмотрительные баливы очерчивали в воздухе указательные линии. От каменной дороги, как вложенные книжки, отходили тесные и извилистые переулки, где хранились маленькие житейские истории старого Хирретта…

– Герр Берхард Хорн, как вам удается поддерживать город в надлежащем виде? – обратился Тим. – Ведь такое количество домов и различных строений требует постоянного внимания!

– Да, Тим. Наша семья долго работала над этой проблемой! Были созданы роботы, способные вести городское хозяйство, и мы называем их просто – жильцы. Роботы-жильцы проживают в кварталах Исон и Сали, что рядом со старой крепостью, сейчас мы их увидим. И еще, Тим. Быстрорастущая липа перед твоими глазами – озорство жильцов, они многое умеют, – улыбнулся старик Хорн. – Я им сказал, как нужно удивить. По-моему, получилось.

– Еще как получилось! – рассмеялся Тим. – Хм, а как же жильцы добрались до дерева? Существуют какие-то ходы?

– Да, Тим. В оболочке Хирретта есть несколько люков для выхода к технологическим тоннелям. В основном по тоннелям идет периодическая доставка материалов из глубинных шахт, но есть разработки и у поверхности земли. Двое жильцов таким тоннелем и воспользовались. Вместе с тем, на случай экстренной эвакуации, люки оболочки всегда герметично задраены.

– Понятно, герр Берхард Хорн.

Вскоре транспорт подошел к старой крепости.

– Какие же высокие стены!.. – растянуто проговорила Марта. – Ой!.. Тим, к нам идут люди! Небольшая группа, посмотри направо!

– Да, Марта! Вижу!.. Интересно!.. А ведь жильцы выглядят как обычные мужчины и женщины!

Роботы-жильцы всех поприветствовали и представились гостям Хирретта, Тим и Марта учтиво пожали руки…

После непродолжительной паузы, улыбнувшись, Руш обратился к жильцам:

– Если хотите показать нашим друзьям крепость, не стесняйтесь! Смелее, верные помощники!

Робот по имени Энкс пригасил Тима и Марту пройти с его группой к центру близстоящей стены. Они быстро подошли, и Энкс, глядя на гостей Хирретта, уверенно сказал:

– Двигайтесь за мной внутрь крепости!

Группа беспрепятственно прошла сквозь стену во внутренний, абсолютно пустой двор, и Энкс пояснил:

– Пустота обманчива, как и стены. Мы преодолели препятствие при работающей голограмме, но обычно проход закрыт. Тим, Марта – присмотритесь к стенам!

По стенам снизу вверх прошла непрерывная волна белого свечения, оставляющая за собой прозрачные каменные глыбы.

Со стороны было видно, как Руш и Матеа о чем-то разговаривали, а старик Хорн вместе с Ярином срывали плоды с яблони…

– Еще не все! – сказал Энкс, указывая рукой на середину двора.

Из пустоты моментально возникла серебристая колонна, тянущаяся выше уровня рукотворного солнца – до купола оболочки.

– Обзорное сооружение? – живо поинтересовался Тим.

– Да, частично и обзорное, – ответил Энкс. – Это боевой лифт, он также служит и эвакуационным выходом. Мы построили его для обороны, на случай обнаружения Хирретта врагом. Приглашаю вас прокатиться наверх!

Группа Энкса осталась во дворе крепости, и Тим удивленно спросил:

– Они остаются? Энкс, ведь в кабине достаточно места – может, возьмем жильцов наверх?

– Я совсем не против, Тим! Но изначально допуск наверх ограничен. У меня одного такое право. Определенные жильцы могут зайти в кабину, но только при техническом обслуживании и ремонте. Семья опасается массового допуска, и сейчас вы все увидите.

– Да, Энкс! Хорошо.

На высоте, где уже просматривались самые удаленные уголки Хирретта, Энкс пояснил:

– Здесь нет орудий и ракет, лифт – огромный всевидящий сканер, являющийся главным оружием Хирретта. В случае угрозы лифт-сканер активирует биоблокаторы вокруг неприятеля, и цель нейтрализуется за счет молниеносного роста сдавливающей биомассы. Разрушения в Хирретте недопустимы, замаскированный слой биоблокаторов покрывает земли города по всей площади.

Кабина лифта поднялась выше купола оболочки и остановилась перед широким коридором, ведущим к огромному люку.

– Проходите за мной, друзья! – сказал Энкс.

Тяжелый люк медленно отошел вверх, открывая вход в светлый ангар…

Посередине, в границах размеченного круга, вращались большие фиолетовые сферы, диаметр каждой превышал два человеческих роста.

– Друзья, мы на эвакуационной площадке, – пояснил Энкс. – Сферические капсулы – это боевые корабли со смертоносным вооружением на борту. Изначально на дежурстве находились четыре корабля, и совсем недавно дополнительно прибыли еще две капсулы. Берхард Хорн сказал мне, что новые корабли предназначены для наших друзей. Как я уже догадался – для Тима и Марты, – робко улыбнулся Энкс.

Ребята удивленно переглянулись.

Марта, пройдя к разметкам на дальней стене, обернулась в сторону Энкса.

– Да, Марта! – кивнул Энкс. – Вопрос о размеченных квадратах?

– Да, Энкс, интересно!

– Я понимаю. За тремя разметками расположены автономные шлюзы, а далее – доступ к эвакуационным тоннелям. По маршрутам сказать ничего не могу, мне о них неизвестно…

– Надеюсь, друзья, никому не понадобится эвакуироваться! – на входе в ангар добавил Руш. – Наша семья подготовила капсулы для крайних, чрезвычайных ситуаций. Тим! Марта! Мы не хотим подвергать вас опасности! Прошу, друзья, – ваши корабли, просто коснитесь любого на секунду.

Ребята поднесли руки к капсулам, и круговое движение в границах разметки прекратилось. После касаний ярко-зеленые лучи окрасили их руки по плечи!

Люки раскрылись, и зеленая краска растаяла на кончиках пальцев.

Изнутри послышались голоса приветствий Тима и Марты с предложением:

– Корабль к эвакуации готов! Ваше задание?

После паузы вопросы повторились:

– Ваше задание?!

Тим снова приложил руку к капсуле, Марта проделала то же самое.

Послышались голоса с пожеланием всего наилучшего, и люки плавно закрылись.

Руш коротко пояснил:

– Корабли – с вооружением! Можно передвигаться в любой среде, при необходимости – использовать режим маскировки. На расстояния ограничений нет. Друзья! По всем техническим подробностям – позже, а сейчас прошу спуститься в город! Домашний корабль ждет гостей!

Возле стен крепости Энкс предложил ребятам посетить кварталы, заселенные жильцами, – Исон и Сали. Тим с Мартой охотно отозвались на приглашение и со всеми поблагодарили жильцов за радушие!

Все уселись на места, и опора, обогнув крепость, взяла курс к северной окраине Хирретта. Жильцы, пройдя вслед, долго провожали глазами уходящий транспорт.

Старик Хорн описал маршрут:

– Сначала мы облетим Хирретт по периметру, а затем войдем в тоннель, ведущий к главному, домашнему кораблю семьи. В тоннеле – пересадка на скоростной транспорт.

При виде мельниц старик Хорн с воодушевлением проговорил:

– Мои любимые места, посмотрите на это чудо!

– Очень впечатляет! – откликнулся Тим.

Марта поддержала словами:

– Просто мельницы-чудельницы!

Все дружно засмеялись.

– Герр Берхард Хорн! – обратился Тим. – Вспомните мой рассказ про луч молочного цвета и полет сферы, вылетевшей из мельницы. Вы откликнулись и пришли в наш дом.

– Помню, Тим! Конечно помню! – ответил старик Хорн. – В то время, как ты понимаешь, нельзя было говорить открыто.

Тогда, в период сильнейших космических помех, мы запустили к Луне дозорный корабль. Он имитирует массивный камень и полностью скрытен. Сейчас дозорный корабль лежит на поверхности Луны, и в случае обнаружения лерзов подаст определенный сигнал. Да. Скажу прямо.

После памятного непродолжительного общения в вашем доме и, не скрою, моих наблюдений я стал приходить к выводу, что твои способности – единственные в своем роде! Единственные! Тим, наша семья нуждается в помощи, в твоей помощи!

– Единственные? Хм… Как же я могу помочь вам? – удивленно спросил Тим. – Ведь ваши знания и возможности неведомы людям!..

Руш, наклонившись к беседующим, добавил:

– Мы нуждаемся в тебе, Тим! Наша семья сотни лет в поисках того единственного человека, кому можно довериться. Мы присматривались к разным людям, но все было безуспешно… По воле Провидения мы нашли тебя, Тим! Сегодня и в последующие дни все прояснится. Наша семья откроет тайны волзов.

– Да, герр Руш Волз… Так неожиданно! Я понял вас, – ответил Тим.

Старик Хорн, слегка улыбнувшись, сказал:

– Не теряй своих чувств, они твой проводник к истине! Помнишь, Тим?

– Да, конечно помню! – с воодушевлением ответил Тим.

После облета Хирретта транспорт, немного не доходя до жилища старика Хорна, свернул к постройке, расположенной напротив. На полном ходу они прошли голограмму стен и быстро погрузились в затемненное пространство тоннеля.

– Здесь длинный тоннель, – пояснил Руш. – Под городом – технический отсек, где расположены системы жизнеобеспечения, двигательная установка и балластные резервуары. Оболочка Хирретта изолирует от внешних воздействий и технический отсек, весь конструктив объединен в монолит.

Постепенно скорость спуска снизилась, и опора вошла в бескрайнее пространство, залитое лимонным светом. Тим и Марта удивленно осмотрелись по сторонам, пытаясь увидеть границы.

– Вижу ваше изумление, – проговорил Руш. – Мы в транспортировочном

тоннеле для эвакуации Хирретта.

– Размеры просто поражают! – сказала Марта. – Представляю, как долго трудились роботы!

– Да, была напряженная работа, и не зря! В случае опасности Хирретт можно транспортировать до Северного моря, а далее по океану – в любую точку. Управление буксирами и морским шлюзом – дистанционное, голосовым или же мысленным приказом, при аварийной ситуации происходит переключение на ручной режим.

Опора плавно подошла к небольшому транспорту с открытым сегментом.

– Сейчас мы пересядем на челнок и полетим к дому, – продолжил Руш. – По времени до моря – не более минуты!

– Герр Руш Волз, площадка корабля располагается на дне? – спросил Тим.

– Не совсем, Тим! Наш дом еще более укрыт, глубоко – под морским дном. Мы обосновались там давно.

На открытом сегменте опору поджали механизмы захвата, и Матеа пригласила гостей занять кресла в носовой части челнока:

– Марта, присаживайтесь с Тимом рядом! Мы усядемся за вами.

Створки посадочного сегмента закрылись, и легкий толчок заставил Тима поднять голову – мелькающие источники света слились в непрерывную полосу, челнок летел беззвучно.

Заметив мерцание, Тим поинтересовался:

– Скорость снижается?

– Да, – ответил Ярин. – Мы под морем, вошли в ответвление, ведущее к нашему дому. Через несколько секунд будем на месте!

Опора остановилась. Сине-зеленый чистый свет струился сверху, будто весенний теплый дождь разматывал клубки бирюзовых нитей.

– Столько солнца на глубине?! Удивительно!.. – чуть растянуто проговорила Марта.

– Да-да, – отозвалась Матеа, – это одно из моих любимых мест! Прошу, – улыбнулась она, показывая рукой на тоннель, уходящий в дали подводного ландшафта, – входной коридор к нашему дому! Здесь мы немного пройдемся до лифта.

Тим и Марта завороженно смотрели на островок безмятежной жизни, где плавные, неторопливые движения морских обитателей вязали красочные узоры бесконечной мозаики.

– Безмолвный мир, какая-то нескончаемая история… – тихо проговорила Марта.

– Да, нескончаемая история! – кивнула Матеа. – Я задумала быть рядом с этим удивительным миром еще с первых дней нашей новой жизни на Земле. Мы построили придонный коридор обзора и мощную подсветку разместили равномерно. У нас всегда солнце! – улыбнулась Матеа.

– Где-то в толще морских глубин всех приветствует укрывшееся солнечное небо! – сказал Тим, слегка улыбнувшись. – Красиво получилось!

Руш попросил остановиться возле стеклянной колонны, и невидимый механизм быстро выдавил на крепкое основание шесть удлиненных кресел.

– Прошу садиться! – сказал Руш. – Наш лифт поедет не спеша, полюбуемся морским разнообразием!

Путешествие продолжалось. Марту заинтересовала необычная особь:

– Фрау Матеа Волз, что за диковинная рыба?! Ведь у нее три хвостовых плавника!

– Да, Марта! Верно заметила! – ответила Матеа. – Рыба является полноценным роботом. В первую очередь она ведет наблюдение за всеми плавающими объектами возле тоннеля. Мы создали ее по образцу обитательницы океанов нашей родной планеты. В детстве я познакомилась с этой особью во время первой прогулки по океану. Она единственная здесь!

Постепенно обзорная часть тоннеля уменьшилась, и лифт с ускорением погрузился в затемненный коридор. С первыми же проблесками свет быстро набрал силу. Лифт вошел в безграничное пространство.

Тысячи рукотворных звезд освещали огромный сигарообразный корабль!

Приближаясь к кораблю, Тим и Марта почувствовали невесомость. Кресла с сидящими мягко отделились от основания и прошли через открытые створки. Спуск завершился вокруг большого вытянутого стола.

– Добро пожаловать в наш дом! – обратился к гостям Руш. – Вы находитесь в главном помещении корабля, здесь функционирует командный пост. Роботы контролируют работу всех систем, наше участие требуется в исключительных случаях. Тим! Марта! Посмотрите перед собой!

Внутри периметра стола материализовались человекоподобные роботы. Они внимательно просматривали информацию с прозрачного экрана-ленты, обращенного к сидящим за столом.

Руш пояснил:

– Вы можете управлять всеми системами одновременно с роботами – на одном экране. Так же осуществляется контроль за Хирреттом, жилищем Берхарда и мельницей. Мы видим обширный участок! – улыбнулся Руш.

Перед гостями открылся вид на местность, где возле мельницы уютно занимали свой уголок дома старика Хорна и Тима. Затем многоточечная видеотрансляция с прилегающей округи заполнила весь экран.

– Баливы снимают видео под любым ракурсом, – сказал Руш.

– И умело передразнивают птиц, соревнуясь в скорости, – улыбнувшись, добавил Ярин, – а также могут пошутить над назойливыми людьми!

– Отец, я займу минуту времени?

– Да, хорошо! – кивнул Руш.

Ярин стал рассказывать:

– Помню, в Гамбурге писал маслом набережную. Один господин задержался возле меня и начал навязчиво давать советы. Уходить не хотелось! Мой балив решил помочь следующим образом – быстро выдавил основные краски на запасную палитру и рядом размашисто написал: «Время поработать дома!» Водрузив палитру на шляпу ничего не подозревающего господина, балив обернулся в голубя и сел возле меня.

Навязчивый незнакомец почувствовал предмет на голове и после прочтения фразы некоторое время стоял озадаченным. Указывая на палитру, он обратился ко мне со словами: «Это ваше творчество?» Я ответил ему: «Нет, это уже ваше творчество!» Балив начал передразнивать: «Ваше творчество! Ваше, не сомневайтесь!..» Господин при виде говорящего голубя выронил палитру из рук! Мой расторопный балив продолжил: «Я помогу вам! Идите за мной быстро!» И, ухватив клювом палитру вместе со шляпой незнакомца, полетел в сторону городского центра. Господин последовал за ним, почти перейдя на бег. После шутки балива работа пошла интенсивней, и я успел дописать картину за день!

Все одобрительно засмеялись, и после небольшой паузы Марта спросила у Ярина:

– Работа находится в доме герра Берхарда Хорна?

– Да, Марта! Мой подарок для гостиной, – ответил Ярин и тут же обернулся на задорный голос своего балива:

– Я тоже участвовал в работе над картиной! Участвовал!

– Конечно, конечно! – поддержала Марта.

Одобрительный смех побудил проворного балива развернуть красочную картину с набережной Гамбурга.

– Хорошо! – кивнул Руш и обратился к гостям: – Друзья, посмотрите вокруг!

По кольцу стены навстречу друг другу прошли волны золотого свечения, оставляющие за собой прозрачный экран, и одновременно материализовались человекоподобные роботы.

– Наши помощники несут вахту, – пояснил Руш. – Подойдем к ним поближе!

В нижней части экрана развернулась схема расположения кораблей с привязанной сетью подземных тоннелей, а выше, среди небольшого участка звездного неба, открылись незнакомые символы.

– Перед вами схема стартовых позиций созданного флота истребителей, – продолжил Руш. – Из соображений безопасности все это длительное время мы строили флот на разных континентах. Под океанами проложены тоннели, и каждый истребитель может перелететь к другой точке старта. Координаты коридора, патрулируемого вражескими кораблями, обозначены на звездной карте. Наша первостепенная задача – уничтожение блокадного кольца лерзов!

Тим поинтересовался:

– Герр Руш Волз, тоннели можно перекрыть?

– Да, в случае угрозы или перелета истребителя привязанный тоннель блокируется. При опасности для всего флота истребители перемещаются на одну стартовую позицию. Мы изначально предусмотрели такую возможность… Да, на сегодняшний день осталось совсем немного, на дальнем участке готовим последний истребитель. Летаем туда постоянно для координации ответственных операций. Роботы стараются!

– Герр Руш Волз, где же находится участок?! – спросила Марта.

– В Южной Америке.

– В Южной?! Такие расстояния?! Сколько же времени и роботов потребовалось?! – удивившись, заинтересовалась Марта.

– С первого дня нашего присутствия на Земле, а роботов – несколько миллионов, – улыбнувшись, ответил Руш. – Понимаю, что для землян это немыслимые масштабы, но придет время – и человечество получит ключи к революционным знаниям! Все войны и разногласия нужно искоренить!

Сотни тысяч лет волзы и фярры идут вместе по пути процветания, наше братство уберегает нас!..

После непродолжительной паузы Матеа обратилась к гостям:

– Друзья, пройдемте по нашему дому?

– Да, любопытство усиливается! – с веселой ноткой проговорил Тим.

– Хорошо, сначала зайдем к Ярину, – улыбнулась Матеа.

В лаборатории Ярина технические изделия были расставлены по всему периметру. Тим с Мартой осмотрели каждое устройство, и Ярин подробно рассказал о наиболее удачных разработках. В центральной части помещения сеть домашних станций, соединенных между собой закрытыми перемычками, обслуживал робот из немногочисленной группы помощников. Остальные же кропотливо собирали экспериментальные образцы, сверяясь со схемами-голограммами. Работа кипела!

В следующем помещении находилась мастерская Ярина. Картины и рисунки заполняли пространство стен – и скупыми, строгими линиями, и теплыми красками жизни. Совершенные ремесленные навыки уживались с вольностью трактовки сюжета, и искусно приложенные акценты, где в цвете краски, где в линиях, где в оттенках, – расплетали гармонию.

Пейзажи, портреты, жанровые сцены, марины, графика – уводили в захватывающий мир откровений и красоты.

После просмотра Ярин пригласил послушать свою музыку.

За мольбертом находился старинный рояль, где вместо нот на пюпитре лежала небольшая картина. Тим и Марта увидели изображение девочки-подростка, стоящей спиной к зрителю с краю у дороги. Светлая дорога, не доходя до горизонта, уходила влево – за удаленный пролесок, по правую сторону – бескрайнее поле и небо обнимали развесистое одинокое дерево.

Ярин, поудобнее усевшись на стуле, обратился к гостям:

– Я заиграю – пожалуйста, посмотрите на картину, лежащую на пюпитре.

Мелодия полилась неспешным ручьем, постепенно расширяясь и плавно огибая преграды… Воздух наполнился шепотом, всплесками, окликами… Переживания искали выход… И растворялись в высоких звуках… Ярин закончил играть… В мастерской воцарилась тишина…

Восприятие музыки и художественной работы было настолько неожиданным и захватывающим, что гости еще некоторое время находились в музыкальном рассказе Ярина…

– Я не испытывал ничего подобного, мелодия и картина… – проговорил Тим, – они идут рядом, необыкновенно получилось… Ожидание. Думаю, так можно назвать…

Марта кивнула, соглашаясь с Тимом.

– Спасибо за теплые слова! – поблагодарил Ярин. – К картине с музыкой добавлен рассказ, написал не так давно. Позже его распечатают ваши баливы. Мне пришла мысль объединить музыку, живопись и прозу в одном сюжете, от одного автора. Именно от одного, так честнее! Так открываешь больше, прежде всего для себя! Я назвал этот вид искусства нескромно, – улыбнулся Ярин, – ярволз. Мечтаю о новой эпохе Возрождения! Тим, поддержишь?!

– Да, поддержу! – откликнулся Тим. – Мне очень понравилось! Ярволз. Интересно попробовать себя в сочинении музыки и прозы.

Марта спросила:

– Герр Ярин Волз, вы сами придумали сюжет картины?

– Нет, сюжет взят из жизни, – ответил Ярин. – Я путешествовал по России, и однажды, прогуливаясь вдоль реки, встретил мальчишку, идущего с непосильной ношей. Мы поздоровались. В его руках – удочка и полное ведро воды с одним-единственным мальком. Он охотно согласился на мое предложение о помощи, и по дороге к дому рассказал о своей семье.

Возле крыльца нас встретила его мать, и Михаил, так звали мальчика, с гордостью показал свой первый улов. После непродолжительного разговора мы любезно попрощались. Я обернулся и увидел возле дороги девочку-подростка. Мне запомнился тот день.

– Понятно. Вы много путешествовали? – поинтересовалась Марта.

– Да, по всем континентам. Земля так же прекрасна, как и Волз!

– Да-да! – кивнул Руш. – Друзья, прошу вас! Пройдемте в гостиную, и, пока мы просмотрим видеоархив, Матеа с Берхардом приготовят ужин.

Они у нас главные кулинары!

Перед открытыми дверями большого зала Руш пояснил:

– Прошу! Перед вами – миниатюрный живой уголок природы, воссоздающий родные места на нашей планете.

Глазам гостей открылось необыкновенное зрелище.

На зеленых холмах лежали вытянутые плоды неизвестной культуры, чей хрустальный блеск смешался с брызгами воды от набегающих волн домашнего моря. Ласковый ветерок рассеивал мелкий песок на резкие тени многочисленных валунов береговой полосы. Далее, на участке суши, величественные деревья тянулись к пуховым ветвям облаков и звали за собой младших соседей. Подойдя поближе, Тим с Мартой увидели причудливых животных, разгуливающих среди густой травы. Те совершенно не реагировали на веселое щебетание птиц, ловко прячущих яркие расцветки оперения за листвой деревьев, но, заметив людей, стали проявлять интерес.

– Волз прекрасен! – сказал Руш. – Там огромные деревья дотягиваются до облаков, а над ними летают быстрые птицы! Там просторы океана сливаются с просторами плодородных земель! Там теплое солнце не покидает нас на длинные ночи!

Одновременно со словами Руша появилось видеоизображение родной планеты волзов. Съемки всего разнообразия природного мира сменил ряд неповторимых панорам с вершин высоких гор и из ближнего космоса.

За видео последовал семейный фотоальбом, где также были запечатлены главные достопримечательности планеты.

– Сказочное путешествие получилось, – проговорила Марта, – не ожидала увидеть такое! Деревья до облаков!

– Да! – поддержал Тим. – Мне очень понравились подводные города…

– Тим, извиняюсь, что прерываю, – тихо сказала Матеа. – Ужин готов, прошу всех на кухню! Берхард присоединится к нам, он отошел в свою комнату. Прошу!

За столом Руш с улыбкой проговорил:

– Друзья, в кулинарии Матеа и Берхарду нет равных! Напитки из лесных ягод, рекомендую!

Все с удовольствием принялись за еду, и по завершении ужина Руш обратился к Тиму:

– Как вы с Мартой уже знаете, мы готовим последний корабль и периодически летаем в Южную Америку. Для завершения строительства и испытаний требуется четырехнедельное присутствие всей семьи, что сильно ослабит контроль за Хирреттом и нашим домом. Мы дорожим затраченными столетиями и трудом. Тим, у нас к тебе просьба! Присмотреть в этот период за городом и нашим домом. Поможешь?

– Да, помогу, – ответил Тим. – Я, правда, удивлен, что мне доверяют Хирретт и космический корабль. Почему?!

– Тим, твои человеческие качества и способности – единственны! Нам повезло благодаря проницательности Берхарда! Просто мы знаем больше!

После одобрительных возгласов Тим сказал:

– Спасибо за слова, я польщен вашим доверием! Правда, мне потребуется время для изучения корабля и хозяйства города.

– Да, конечно! – живо проговорил Руш. – Твой балив предоставит информацию в любое время. Да, если Марта пожелает во всем участвовать – пожалуйста! Дружба помогает!

– Спасибо, герр Руш Волз! – откликнулась Марта. – Будет интересно!

Руш продолжил:

– На мельницу Берхарда будет открыт полный доступ, там находится пульт управления и контроля. Как вы уже знаете, при опасной ситуации из Хирретта можно эвакуироваться, на площадке – капсулы в режиме постоянной готовности. Каждая капсула скомпонована из двух независимых кораблей, имеющих свое вооружение, и при необходимости трансформируется.

Первый эвакуационный тоннель ведет к мельнице, далее – коридор в небо, и по выбору пилота – Земля или космос. Второй тоннель идет до побережья и разветвляется на два направления – к нашему дому и к отметке входа в Северное море. Третий тоннель уходит глубоко под землю, где через изолирующие лабиринты можно выйти к любому участку главной сети тоннелей, объединяющей стартовые позиции истребителей.

При эвакуации города к морю тоннели остаются открытыми.

Ангар с капсулами и системой автономных шлюзов – неотделимая часть защитной оболочки, так что в случае опасности можно покинуть Хирретт на любом участке эвакуации. Далее, вход в наше пространство для капсулы – небесный коридор мельницы Берхарда или же самостоятельно – через дом.

– Как же все продумано! – проговорил Тим. – Герр Руш Волз, у меня вопрос. Где предусмотрен подъем Хирретта при завершающих, предстартовых операциях?

– Немного дальше твоего дома, Тим, – ответил Руш. – Этот участок земли разработан для безопасности людей. При подъеме – окрестности блокирует водная преграда и активируется голограммный периметр Хирретта.

Да, еще много нюансов, о которых ты узнаешь в процессе обучения.

– Тим! – воскликнула Марта. – Ведь мы забыли про время! Наверное, нас уже ищут!

– Да, часы пролетели, – живо отреагировал Тим, – нужно возвращаться домой!

– Не беспокойтесь, друзья! – с улыбкой сказал старик Хорн. – Наша семья все предусмотрела. Баливы занесли велосипеды и сымитировали ваше присутствие. Так что все хорошо, и домашние крепко спят. Полетели домой?

– Да, полетели! – дружно ответили Тим и Марта.

– Мы проводим вас! – сказала Матеа.

Возле челнока ребята поблагодарили семью за радушный прием и договорились о встрече на следующий день – в доме старика Хорна.

Уже через несколько минут старик Хорн с Тимом и Мартой поднимались над Хирреттом. Голуби приветливо встретили и, усевшись по периметру опоры, сопровождали до открытия входного тоннеля. Украшающие гостиную старинные часы показывали два часа ночи. Старик Хорн завел свой почтенного возраста автомобиль и повез гостей по домам.

У себя в комнате, поудобнее разместившись на кровати, Тим обратился к баливу:

– Познакомимся поближе?

– Да, мой друг! – ответил балив. – Мне нравится произношение «лип» – пусть это слово будет моим именем?

– Хорошо! – сказал Тим. – Привет, Лип!

– Привет, Тим! – И балив материализовался в вытянутую ладонь для рукопожатия.

– У тебя теплая ладонь, как у человека! – удивленно проговорил Тим.

– Да, это идет от моего сердца! – И Лип показал улыбку во всю стену.

Они засмеялись.

– Хм… Пора спать, Лип. Спокойной ночи! – прошептал Тим и укрылся одеялом.

– Приятных снов, мой друг! – зевая, ответил Лип.

Тим и мельница

Подняться наверх