Читать книгу Heresy - S. J. Parris - Страница 9
TWO
ОглавлениеWe left for Oxford at first light the following morning on horses that Sidney procured from the steward at Windsor, fine mounts with elaborate harnesses of crimson and gold velvet, studded with brass fittings that jingled merrily as we rode, but we were undoubtedly a more solemn party than had set out the day before on the river amid music and gaily coloured pennants. The storm had broken but the rain had set in determinedly, the warmth had evaporated from the air and the sky seemed to sag over us, grey and sullen; it would have been impossible to travel by river without being half-drowned. The palatine was much quieter over breakfast and sat with his fingers pressed to his temples, occasionally emitting a little moan – Sidney whispered to me that this was the penance for a late night and prodigious quantities of port wine – and my mood was much improved accordingly. Sidney was cheerful, as his winnings from the night’s card games had grown steadily in direct proportion to the palatine’s drinking, but the weather had dampened our bright mood and we spent the first part of the journey in silence, broken now and again by Sidney’s observations of the road conditions or the palatine’s unapologetic belches.
To either side, the thick green landscape passed unchanging, bedraggled under the rain, the only sound the muted thud of hooves on the wet turf as Sidney drew his horse alongside mine at the head of the party and allowed the palatine to fall behind, his head drooping to his chest, flanked by the two bodyservants who attended him, their horses carrying the vast panniers containing Laski’s and Sidney’s finery for the visit. I had only one leather bag with a few books and a couple of changes of clothes, which I kept with me, strapped to my own saddle. By the middle of the afternoon we had reached the royal forest of Shotover on the outskirts of Oxford. The road was poorly maintained where it passed through the forest and we had to slow our pace so the horses would not stumble in the puddles and potholes.
‘So, Bruno,’ Sidney said, keeping his voice low, when we were out of earshot of the palatine and his servants, ‘tell me more about this book of yours, that has brought you all the way from Paris.’
‘For the last century it was thought lost,’ I replied softly, ‘but I never believed that, and all through Europe I met book dealers and collectors who whispered rumours and half-remembered stories about its possible whereabouts. But it was not until I was living in Paris that I found real proof that the book could be found.’
In Paris, I told him, among the circle of Italian expatriats that gathered around the fringes of King Henri’s court, I had met an aged Florentine gentleman named Pietro who never tired of boasting to acquaintances that he was the great-great-nephew of the famous book dealer and biographer Vespasiano da Bisticci, maker of books for Cosimo de’ Medici and cataloguer of the Vatican library. This Pietro, knowing of my interest in rare and esoteric works, recounted to me a story passed down to him by his grandfather, Vespasiano’s nephew, who had been an apprentice to his uncle in the manuscript trade during the 1460s, in the last years of Cosimo’s life. Vespasiano had assisted Cosimo in the collection of his magnificent library, making more than two hundred books at his commission and furnishing the copyists with classical texts, so that the book dealer became an intimate associate of the Medici circle, and in particular a friend of Marsilio Ficino, the great humanist philosopher and astrologer whom Cosimo had appointed head of his Florentine Academy and official translator of Plato for the Medici library. As Pietro’s grandfather, who was then the young apprentice, told it, one morning in 1463, the year before Cosimo died, Ficino came to visit Vespasiano at his shop, clearly in a state of some distress, clutching a package. He, Ficino, had already begun work on the Plato manuscripts when he had received word from his patron that he must abandon them and turn his attention as a matter of urgency to the Hermetic writings, which had been brought out of Macedonia some three years earlier by one of the monks Cosimo employed to adventure overseas in search of books from the libraries of Byzantium, but which had yet to be examined. Perhaps Cosimo knew he was dying and wanted to read Hermes more than he wanted to read Plato in the last days of his life, I can only speculate. In any case, the story goes that Ficino told Vespasiano, ashen-faced and trembling, that he had read the fifteen books of the Hermetic manuscript and knew that he could not fulfil his commission. He would translate for Cosimo the first fourteen, but the final manuscript, he said, was too extraordinary, too momentous in its import, to put into the language of men hungry for power, for it revealed the greatest secret of Hermes Trismegistus, the lost wisdom of the Egyptians, a secret that could destroy the authority of the Christian church. This book would teach men nothing less than the secret of knowing the Divine Mind. It would teach men how to become like God.
Ficino had brought this devastating Greek manuscript to the shop with him, carefully wrapped in oilskins; here he handed it over to Vespasiano, exhorting him to keep it safe until such time as they could decide what should be done with it while he, Ficino, would tell Cosimo that the fifteenth book had never been brought out of Byzantium with the original manuscripts. This was the plan, and the remaining books were duly translated; after Cosimo died the following year, Ficino and Vespasiano met to discuss the fate of the fifteenth book. Vespasiano saw the opportunity for profit and favoured selling it to one of the wealthy monastic libraries, where experienced scholars would know how to keep it safe from the eyes of those who might misinterpret or abuse the knowledge it contained; Ficino, on the other hand, had begun to regret his earlier delicacy and wondered whether it might not be better to translate the book after all, bringing its secrets into the light by revealing them first to the eminent thinkers of the Florentine Academy, the better to debate the impact of what was effectively the most blasphemous heretical philosophy ever to be uttered in Italy.
‘So who won?’ Sidney asked, forgetting to keep his voice down, his eyes gleaming through the stream of rainwater dripping from the peak of his cap.
‘Neither,’ I replied bluntly. ‘When they came to take the manuscript from the archive, they made a terrible discovery. The book had been sold by mistake some months before with a bundle of other Greek manuscripts that had been ordered by an English collector.’
‘Who?’ Sidney demanded.
‘I don’t know. Nor did Vespasiano.’ I lowered my eyes and we rode on in contemplative silence.
Here Pietro’s story ended. His grandfather, he said, knew no other details, only that an English collector passing through Florence had taken the manuscript and that Vespasiano was never able to trace it, though he tried through all his contacts in Europe until the end of his long life, in the dying years of the last century. It was little enough to go on, I knew; there had been numerous English collectors of antiquities and rare books travelling through Italy in the past century, and there was no knowing whether the man who had acquired such a book by accident might have sold it on or merely abandoned it to gather dust in some corner of a library, not realising what fortune had dropped into his hands.
‘Then why do you believe it is in Oxford?’ Sidney asked, after a while.
‘Process of elimination. The English collectors travelling through Europe in those years would have been educated men, probably wealthy, and I understand it is the custom of English gentlemen to leave books as a bequest to their universities, since precious few can afford to maintain private collections like your Doctor Dee. If the Hermes book ended up in England, it may well have found its way to Oxford or Cambridge. All I can do is look.’
‘And if you find it …?’ Sidney began, but he was interrupted as his horse suddenly shied sideways with a sharp whinny; two figures had appeared without warning in the middle of the road. We pulled our horses up briskly, the palatine and his servants almost running into the back of us as we looked down at two ragged children, a girl of about ten years old and a smaller boy, barefoot in the mud. The girl’s right cheek was livid with a purple bruise. She held out her small hand, palm upwards, and addressed herself to Sidney in an imploring voice, though her stare was one of pure insolence.
‘Alms, sir, for two poor orphans?’
Sidney shook his head silently, as if in sorrow at the state of the world, but reached at the same time for the purse at his belt and was drawing out a coin for the child when there came a sharp cry from behind us. I wheeled around just in time to see one of the palatine’s servants dragged from his horse by a burly man who had emerged silently, along with two others, from among the shadows of the trees to either side. The palatine gave a little shriek, but gathered his wits remarkably quickly and spurred his horse forwards into a gallop, crashing between Sidney and me and almost trampling the two children, who dived into the undergrowth just in time to watch him disappearing around the bend. I jumped from my horse, pulling Paolo’s knife from my belt as I launched myself at the back of one of the assailants, who was swinging a stout wooden staff at the second servant to knock him out of his saddle. Sidney took a moment to react, then dismounted and drew his sword, making for the men who were now trying to cut the straps holding the packs to the horses.
The man I had attacked roared and lashed at me as I clung to his arm, diverting his blow, so that the servant was able to urge the horse forwards, out of harm’s way; another of them ran at me with a crude knife, just catching me on the leg as I tried to kick him away. Incensed, I dropped to the ground and struck out towards him with my own knife but, distracted by a movement from the corner of my eye, I whipped around just in time to see the larger man lifting his stick to aim it at me; I thrust the knife upwards into the fleshy underside of his upper arm and he let out a howl of pain, his arm crumpling to his side as he clutched at the wound with his other hand. I took advantage of his lapse to drive my knife home again, this time into the hand that held the stick, which fell to the ground with a dull thud as I turned to face his friend, who crouched, holding out his rusted knife towards me, though with less conviction now. Shouting curses in Italian, I lunged at him but feinted, so that, wrong-footed, he slipped in a rut and fell to the ground, still flailing at me with the knife. I kicked him hard in the stomach, then stood astride him as he lay, doubled over and groaning, my blade against his cheek.
‘Drop your knife and get the hell back to where you came from,’ I hissed, ‘before I change my mind.’ Without a word, he stumbled to his feet, slipping again in his haste, and scurried away into the trees as a chilling scream rent the air; I looked up to see one of the men Sidney was fighting fall slowly to his knees as the poet withdrew his sword from deep in the man’s side. The remaining assailant looked for a moment with horror at his friend’s body slumped in the mud and scrambled for the undergrowth as fast as he could. Sidney wiped the sword on the wet grass by the side of the road and sheathed it, his breath ragged.
‘Is he dead?’
Sidney gave a dismissive glance over his shoulder.
‘He’ll live,’ he said, pressing his lips together. ‘Though he’ll think twice before he tries that trick again. This road is notorious for outlaws, we should have been better prepared. You acquitted yourself well, Bruno,’ he added, turning to me in admiration. ‘Not bad for a man of God.’
‘I’m not sure God counts me as such any longer. But I did not spend three years on the run through Italy without learning to defend myself.’ I cleaned Paolo’s knife on the wet grass, thanking my old friend silently for his foresight; it was not the first time this blade had kept me from danger.
Sidney nodded thoughtfully.
‘Now that I remember – when we were in Padua, you mentioned you’d had some trouble over a fight in Rome.’ He looked at me expectantly, a half-smile hovering on his lips.
I didn’t answer immediately, turning the knife in my hands as the rain continued to course down my neck inside my collar. This was one of the darker moments in my fugitive past that I would prefer to bury. In England I wanted to be known as the eminent philosopher of the Parisian court, not the man who lived underground, pursued through Italy on suspicion of heresy and murder.
‘In Rome, someone informed the Inquisition against me for money. But I had already fled the city when his body was found floating in the Tiber,’ I said quietly.
Sidney gave a sly smile.
‘And did you kill him?’
‘The man was a notorious brawler, I understand. I am a philosopher, Philip, not an assassin,’ I replied, sheathing the knife at my belt.
‘You are not a typical philosopher, Bruno, that much is certain. Well, I will hear more of this story later. I suppose we had better find the Pole,’ he said, suppressing a sigh.
The servant I had saved was still mounted, a little way ahead of us, holding with difficulty the reins of our two horses, who were stamping and snorting, their eyes rolling back in alarm; the other servant had taken a bad blow to the head as the robbers first sprang upon us, and he had to be helped back into his saddle, where he slumped forward and clung to the horse’s neck, his eyes unfocused. Fortunately we had fought them off before they had been able to sever the straps binding the horses’ panniers, but one hung precariously from its saddle and had to be retied before we could continue. We found the palatine cowering under a tree around the next bend; Sidney muttered an apology for the brutal interruption, though I could not help thinking that it was the Pole who should be apologising for his cowardice.
We rode on, bruised and bedraggled; though the cut on my thigh was only shallow, it stung as the wet cloth of my breeches chafed against it. I was more deeply shaken by the attack than I cared to let Sidney see; though it was true that my eventful past had taught me how to keep my wits in a fight, I had spent the past year in soft living at King Henri’s court, and my reactions felt slow and unpractised. The water drove relentlessly down my neck and into my eyes, and even when we reached the brow of Shotover Hill, which Sidney said should have afforded us a magnificent view over the city of Oxford, the curtain of rain all but obscured it from sight.
We descended towards the bridge that crossed the river by the College of St Mary Magdalen and saw that a small crowd had gathered there; as we drew closer Sidney announced that this was the delegation of university dignitaries and aldermen waiting to greet us. A rider had gone out from Windsor that morning to notify those preparing for the palatine’s visitation that we would not now be arriving by river, but so much of the road had become waterlogged that our progress had been slow, and it seemed the poor welcoming party had been waiting for us for some time in the rain, which now dripped from their velvet caps and the sleeves of their black and scarlet gowns.
The vice-chancellor stepped forward and introduced himself, bowing low and kissing first the palatine’s bejewelled hand and then Sidney’s; I saw his eyes widen at our bruised and dishevelled appearance, but he graciously made no mention of it. He explained that they would be guests at Christ Church College, the grandest of all the Oxford colleges and the one for which the queen herself had special charge; Sidney had himself been an undergraduate at Christ Church, so it was natural that he should return there. I was to be lodged separately, and here a round-faced, balding man stepped forward and extended his hand to me in the English fashion as he tried stoically to ignore the water streaming from the peak of his hat.
‘Doctor Bruno – I am John Underhill, Rector of Lincoln College. You are most welcome to Oxford and I hope you will do us the honour of accepting our hospitality at the college.’
‘Thank you, I am very grateful.’
‘You and I are to be adversaries in the disputation tomorrow night and will face each other across the floor of the Divinity School, but I hope that, until then, we may regard one another as friends.’ He smiled as he said this, but it died quickly on his lips.
So this was my Aristotelian opponent. He had a fussy air and there was something brittle about his expression of hospitality, but I was determined to make a good impression in Oxford, so I smiled broadly and shook his proffered hand.
‘I certainly hope so too, Doctor Underhill.’
We entered the city through the East Gate, a small barbican in the high walls that encircled the main body of the town, and as we passed under its battlements so a concert of musicians struck up, their instruments sounding bravely through the noise of rain and wind. The palatine roused himself from his sulk just enough to wave unenthusiastically as our party progressed along the High Street past rows of little timber-framed houses, which gave way as we neared the centre to the ornate blond stone façades of one or other of the colleges. Outside these stood groups of students of all degrees, decked out in their formal dress and shivering as they huddled under the eaves to salute us as we passed, flanked by the doctors and aldermen. At length we came to a halt beside a narrow street that turned off to the north, where I was informed I would depart with the rector. After I had dismounted and handed the care of my horse to a young groom, to be taken to the rector’s private stables, I walked across to Sidney, who reached down and clasped my hand.
‘I shall see you tomorrow for your moment of glory, Bruno,’ he said, smiling. ‘Do not let anything throw you off the scent – but spare a charitable thought for me at dinner.’ He nodded in the direction of the palatine, who was complaining loudly to one of the university officials about the advanced state of his saddle-sores. I would not be sorry to lose his company, though I was disappointed to be separated from Sidney. Tonight, however, I wished only to retire early and prepare myself for the public debate and knew I would not be best disposed for company; once the disputation was over and I had acquitted myself as best I could, I would be able to relax and enjoy the convivial atmosphere of the college hall, and turn my attention to my other missions.
The rector stood at the entrance to the narrow lane, his robe drenched, but smiling resolutely. I pulled up the collar of my cloak as we made our way along between buildings for a few yards, until the wall on our left rose up into a squat rectangular tower of that same buttery yellow stone. The rector pushed open a smaller wooden door the height of a man set into the heavy iron-studded timber of the high arched gateway and held it for me to pass through, followed by the servant who carried my bag.
‘I’m afraid that here I must relieve you of your dagger, Doctor Bruno,’ he said, apologetically, lowering his eyes to the sheath at my side. ‘It is one of the first laws of Oxford that no man may carry weapons within the university precincts. We must have a care for our young men’s persons as well as their minds and souls. Don’t worry, we will keep it quite safe for you.’ He gave a self-conscious laugh as I reluctantly unstrapped the knife and handed it over.
I stepped past him through an archway that led beneath the tower to a neat quadrangle paved with stone flags. The buttressed range immediately opposite the gatehouse tower I guessed to be the college’s hall, by its high mullioned windows and the smoke louvre in the centre of the roof. Ivy grew along the stonework there, though not on the ranges to my right and left. At the corners of each range in the quadrangle an archway led to a narrow passage. The rector appeared beside me and took off his sodden hat, passing a hand across his shiny pate.
‘Forgive my appearance, Doctor Bruno – this sudden regression to winter has taken us all by surprise, and just as we thought summer on its way. But that is what you must expect in England, I’m afraid. You must long for the blue skies of your native land.’
‘At times, though I must say that I find the weather of northern Europe suited to my temperament,’ I replied.
‘Ah. You are of a melancholy humour, then?’
‘Like all of us, Doctor Underhill, I am a mixture of contradictory elements. Equal parts earth and fire, melancholy and choler, I fear. But it is more that warmth and blue skies stir the blood, do you not think? I find it easier to write when I am not tempted to other pursuits.’
Underhill nodded doubtfully; he had the expression of a man whose blood had not been stirred in many years.
‘You are right, it is hard to bend the students to study during the summer months. Now – I have arranged a room for you in the south range, where you will be adjacent to my own residence.’ Here he waved a hand at the mullioned bay windows next to the hall. ‘And directly opposite, across the quad, you will find our very fine library, which you must feel free to make use of at any time.’
‘Have you many books?’ I asked, shaking the water from my cloak.
‘Some of the finest of any college,’ he said, swelling with a pride I could forgive, since it was on behalf of his manuscripts. ‘Largely works of scholastic theology, but the nephew of our founder, Dean Flemyng, left as a bequest to the college a remarkable collection of literary and classical texts, many of which he copied in his own hand. He studied in Italy, you know, and brought many manuscripts back from the corners of Europe at the end of the last century,’ he added.
‘Really? I should very much like to see your collection,’ I said, my pulse quickening. ‘Do you know if Dean Flemyng visited Florence at all during his travels? Around the 1460s?’
The rector gave a little swagger with his shoulders. ‘He certainly did – a number of books in our collection bear the inscription of the great Florentine bookseller Vespasiano da Basticci, dealer to Cosimo de’ Medici, as I’m sure you know. Does this period particularly interest you?’
I took a deep breath, trying to keep my face neutral, and clasped my hands together so that their trembling would not betray my excitement.
‘You know, every Italian scholar must be fascinated by Cosimo’s library – at that time he had envoys travelling through all Europe and the Byzantine empire in search of undiscovered texts to augment his collection. I knew a descendant of Vespasiano once, in Paris,’ I added lightly. ‘I should be extremely interested to see which of these rare treasures Dean Flemyng brought back to Oxford with him, if I may.’
Was it my imagination, or did the rector look slightly uncomfortable?
‘Well, you must ask Master Godwyn, our librarian, to show you the collection – he will be delighted to share his knowledge, I’m sure. But for now you must be longing to change your clothes and take supper. And if you want to have a shave first –’ here he cast a critical eye over my hair and beard – ‘we have a barber in the college. The porter will let you know where to find him. Usually the senior Fellows and I dine in hall with the undergraduates, but it is a noisy affair and for your first evening in Oxford I thought you might prefer something more sedate. Therefore I would like to invite you to join my family and a few select guests to dine in my own lodgings, which you see there next to the hall, abutting the south range.’
‘Your family?’ I said, surprised. ‘You are not a bachelor, then?’
‘We are no longer a community of clerics here in Oxford, Doctor Bruno,’ he said with a modest laugh. ‘Priests of the Church of England may marry – in fact, Her Majesty positively encourages them to do so, to further distinguish themselves from those of the Roman faith – and likewise for the heads of colleges here, though I admit we are still very much in the minority. I suspect it is not a life to tempt many wives – university society is somewhat limited for ladies – but my dear Margaret is a rare woman and professes to have been happy enough here these past six years, excepting …’ Here he broke off and it was as if a cloud passed over his face, before he resumed, in a lighter tone. ‘She does not dine with us in hall, according to the regulations, so she is always delighted to be able to entertain guests in our own rooms. I shall go now and tell her you are arrived, and call a servant to show you to your room. Perhaps in an hour you would like to make your way over – just go through that right-hand archway beside the hall and you will see a wooden door off the passage.’
We had no sooner moved out from the shelter of the gatehouse arch to venture through the rain across the quadrangle than we were interrupted by an urgent cry.
‘Rector! Rector Underhill – wait, I pray you!’
From the north side of the quadrangle a figure was running towards us, a tattered black scholar’s gown fluttering behind him, with a paper in his hand which he brandished as if there were some imminent emergency. I noticed the rector’s face set tight for a moment in annoyance. The young man slid to a halt in front of us on the wet flagstones and I saw that he was perhaps twenty years of age, and very shabbily dressed, his shirt and breeches patched and his shoes thin and worn through at the toe. He looked from me to the rector with an expression of great anxiety and said, breathlessly,
‘Rector Underhill, is this your esteemed visitor from the court? I beg you, give me leave to speak to him.’
‘Thomas,’ the rector looked supremely irritated, ‘this is neither the time nor the place. Kindly show some decorum before our guest.’
To my surprise, the boy then turned to me, dropped to his knees there on the wet ground and clutched the hem of my cloak in one hand, pressing his scrap of paper into my hand with the other.
‘My lord, I beseech you, take pity on one whom God has forgotten. Give this letter to your uncle, I beg of you, and ask him to pardon my poor father and let him return, please, my lord, if you have any Christian compassion, grant me this favour and take his suit to the earl, tell him Edmund Allen repents of his sins.’
There was a wildness in his eyes, and his evident distress moved me. Guessing his misunderstanding. I laid a hand gently on his head.
‘Son, I would gladly help, but my uncle was a stonemason in Naples, I cannot imagine he would be much use to you. Come.’ I took his hand and helped him to his feet.
‘But …’ He started at my accent, then his face reddened violently and he looked at me in an anguish of confusion as he realised his mistake. ‘Oh. I beg your pardon, my lord. You are not Sir Philip Sidney?’
‘Alas, no,’ I said, ‘though I am flattered you should mistake us – he is a good half-foot taller than I, and six years younger. But I will see him tomorrow, most likely – is there some message I might convey to him?’
‘Thank you, Doctor Bruno, that is kind but it won’t be necessary, this is no more than an impertinent intrusion,’ the rector cut in brusquely. Then he turned to the boy with barely suppressed anger. ‘Thomas Allen, have some care for your manners. I will not have you assaulting guests of the college. Must you be disciplined again? Do not forget how fragile is your position here. Back to your studies, Master Allen – or else I’m sure you must have some servant’s duties to attend to. You will not trouble Doctor Bruno again during his stay, do you understand my meaning?’
The boy nodded miserably, lifting his eyes briefly to see if I was in agreement with the rector’s harsh words. I tried to convey my sympathy in my face.
‘And look to your dress, boy,’ the rector called after him as he sloped away, defeated. ‘You shame the college looking like a beggar as you do.’
The boy turned then, mustered what little scrap of dignity remained to him and said, with his head high,
‘I cannot afford new clothes, Rector Underhill, and you well know why, so do not ask me to apologise for what is no fault of my own.’ Then he disappeared into one of the staircases on the west range.
The rector stood looking after him for a moment, perhaps shamed by his own severity.
‘That poor boy,’ he said eventually, shaking his head.
‘Why poor?’ I asked, curious. ‘Who is he?’
‘Let us step inside your staircase here, it will not do for you to have another soaking,’ he said, motioning to the furthest archway on the south range. We ducked into its shadows out of the rain. ‘It is a sad story, that boy has suffered much for one so young. I am sorry you were troubled by him.’
I shook my head; I was intrigued by the boy’s words.
‘His name is Thomas Allen. His father, Doctor Edmund Allen, was a Doctor of Divinity here in Oxford and my sub-rector in the college last year.’
‘Are all the Fellows permitted to live with their families?’ I asked in surprise.
‘Not at all, only the heads of colleges. Edmund had moved away and taken a living at one of the London churches when he married. He only returned to Oxford after his wife died and Thomas, being then too young to matriculate, lodged with a family in the town.’ He shook his head again in a show of pious sorrow. ‘Edmund Allen was a good man – appointed by the Earl of Leicester himself, you know, as was I.’
‘The senior positions are not appointed through election by the Fellows?’ I asked, affecting innocence.
‘In normal circumstances, yes,’ he replied, looking embarrassed. ‘But there were many entrenched papists remaining in high office here – some of them appointed by Queen Mary herself and still unrepentant – so to weed them out, the earl began placing his own men to ensure loyalty to the English church, until such time as the canker of popery could be cut out altogether. I was his personal chaplain prior to my position here.’ He smiled, and couldn’t resist a little strut of pride.
‘And this was a popular choice among the senior university men?’
‘No, since you ask. But we must all rely on patronage, one way or another,’ he replied, somewhat ruffled. ‘Edmund Allen was also appointed by the earl at my recommendation – we had been undergraduates together here. So you may imagine our distress when it was discovered last year that he too was secretly practising the old religion – and not so secretly, neither, for he was discovered in possession of forbidden books and had for some time been corresponding with the Catholic seminaries in France.’
‘Is this a crime?’
‘If he could have been proven to have known about or aided the secret arrival of missionary priests from France, he would have been for the scaffold. But there was no evidence against him on that count, only hearsay, and no confession could be got from him under questioning.’
‘Was he punished?’
‘His questioning was hard, but his punishment light, in the circumstances,’ said the rector, pursing his lips. ‘The earl was outraged, as you may suppose – Allen was deprived of his fellowship immediately, but the earl is merciful and he was offered safe passage to leave the country, not to return on pain of imprisonment. He went to France and took up residence at the English College in Rheims.’
‘Rheims? I have heard of it. That was founded by a William Allen, was it not?’
‘A cousin, yes. They are one of the old Catholic families. But Edmund Allen’s son Thomas, whom you had the misfortune to encounter just now, was then in his first year as an undergraduate here. He did not follow his father into exile – Thomas wished to complete his studies, but there were many in the college who felt he should be expelled simply by connection with his father’s disgrace.’
‘It would seem harsh to punish a son for his father’s beliefs. Does he share them?’
‘One never knows. All students must swear the Oath of Supremacy acknowledging Her Majesty as the head of all religious authority in the realm, but you know as well as I that a man may sign a paper with his hand and hold something different in his heart. Thomas Allen was questioned hard about his doctrines, you may be sure.’ The rector nodded significantly.
‘He was tortured?’ I said, appalled.
The rector stared at me in horror.
‘Good God, no – do you think us barbarians, Doctor Bruno? It was merely questioning – though the manner of it was not pleasant, I will admit. He was pressed on points of theology even a Doctor of Divinity would find hard to answer, and every aspect of his responses held up to scrutiny. But his father’s expulsion had been so public that the college authorities had to be seen to be utterly scrupulous with the son – we could not be accused of turning a blind eye to a known papist in our midst.’
‘He passed the test, I gather, by his continued presence here?’
‘Eventually it was decided that he could stay on, but at his own expense – his scholarship was withdrawn.’
‘Did the family have means?’
The rector shook his head.
‘Almost nothing after Edmund had paid his fines for religious disobedience. Young Thomas has done what many poor scholars in the university must do – he pays his board by acting as a servant to one of the wealthy commoners – sons of gentry and nobles who pay to study here.’ The scornful curl of his lip expressed his opinion of these commoners.
‘So one moment this Thomas is a scholarship student, the son of the sub-rector, the next he is living on crumbs, a servant to one of his friends? A hard reversal of fortunes for any man, especially one so young,’ I said, with feeling.
‘Such is the way of the world,’ the rector said pompously. ‘But it is sad, he is a bright boy and always had a cheerful disposition. He might have done well in the world. Now he is as you saw him. He writes endless petitions to Leicester to pardon his father – I find them pushed through the door of my lodgings and my private office. I have told him I’ve done all I can with regard to the earl, but he only grows more determined. It has become an obsession with him and I almost fear he may lose his wits over it. And I do pity him, Doctor Bruno – you must not think me stony-hearted. There was even a time I considered he might be a suitable match for my own daughter – his father wanted him to go into the law and his prospects seemed fair. Our families had been friends, and Thomas was certainly much taken with Sophia.’
I wondered if having a daughter of marriageable age in this cloister of young men might account for the slightly harried expression that permanently troubled the rector’s face.
‘Was your daughter interested?’
The rector’s nose wrinkled.
‘Oh, she has ever been troublesome on the question of marriage. Girls have foolish notions of love – I should not have allowed her to read poetry so freely.’
‘She is educated, then?’
He nodded absently, as if his mind were elsewhere.
‘Both my children were close in age – barely more than a year between them – and I thought it unfair that my son should have lessons and my daughter be left only to sew. Besides, young John always had trouble keeping his mind on his books, I thought it would do him good to have to compete with his sister, for she was always the sharper of the two and he hated being bested by her. In that I was correct. But now it seems I have spoiled her for marriage – she loves nothing more than to dally in the library arguing ideas back and forth with the students when she has the chance, and is much too bold with her own opinions, which is hardly seemly in a lady and no gentleman wants in a wife. So it was all for naught.’
He turned his face away then and, with a great sigh, looked out towards some point across the courtyard.
‘Why for naught? Did your son not stick to his studies?’
His face convulsed, as if with a sudden bodily pain, and with some effort he answered,
‘My poor John died some four years past, God rest him – thrown from a horse. He would have been turning twenty-one this summer, he was of an age with Thomas Allen.’
‘I am sorry for your loss.’
‘As for Sophia,’ he continued briskly, ‘she was fond of Thomas and thought of him as a friend, but now I have not thought it proper that they should associate, given the reputation of his family. His prospects are much diminished, of course.’
‘Yet another loss for the boy, hard on the heels of so many others.’
‘Yes, it is a shame,’ the rector said, without much sympathy. ‘But come, we must not stand here gossiping like goodwives – the servant will show you to your room, where I trust a good fire will be blazing for you to dry your clothes. By Jesus, that wind has grown cold, it is more like November than May. I shall look forward to seeing you at supper.’
He shook my hand and I turned to follow the servant up the dim wooden stairway to my room.
‘Doctor Bruno,’ the rector called, as I was almost out of sight. I leaned back to see his face looking anxiously up at me. ‘Please, out of charity, I ask that you do not make any mention of Thomas Allen or what I have told you of my poor John at supper – my wife and daughter find both subjects quite distressing.’
‘You must not worry on that count,’ I replied, intrigued by the idea that in a short time I would meet this boldly opinionated daughter. The prospect of an intelligent young woman’s company made the idea of supper with the rector considerably more enticing than it had seemed before.