Читать книгу Основы кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур - С. П. Мясоедов - Страница 9

Часть первая
Глава 3
Невербальные коммуникации и типичные ошибки общения
Вопросы и задания для самопроверки

Оглавление

1. Объясните, какие виды коммуникаций вы знаете? Что включают понятия “вербальные коммуникации”, “невербальные коммуникации“, “паравербальные коммуникации”?

2. Какую роль в кросскультурном общении играют коммуникации через практические действия?

3. Какова доля невербальных коммуникаций в объеме общения человека? Как вы оцените их роль при передаче чувственной информации?

4. Как информативность невербальных коммуникаций связана с окружающей обстановкой (средой)?

5. Какая часть невербальных коммуникаций имеет социальное происхождение?

6. Согласны ли вы со следующими утверждениями? Объясните свою позицию.

А. Существуют знаки, жесты и выражения лица, значение которых одинаково во всем мире. Хотя их число ограниченно.

Б. Все люди любят комплименты. И особенно женщины. Надо только знать, как их правильно делать.

7. Какие из используемых в разных странах приветственных жестов вы знаете?

8. Что вы знаете об использовании таких жестов приветствия и дружелюбия, как поцелуй, улыбка?

9. Объясните, почему широкая американская улыбка при приветствии незнакомого человека почти никогда не используется в России?

10. Какую информацию можно получить о партнере, посмотрев на него внимательно (проанализировав его внешность)?

11. Что вы можете сказать о традиционных требованиях к одежде на деловых встречах в разных странах?

12. Что может подсказать вам поза партнера?

13. О чем обычно свидетельствует “зеркальное” сходство поз партнеров, увлеченных беседой?

14. Почему о супругах, долго и счастливо живущих вместе, часто говорят: “Они даже похожи друг на друга”?

15. Расскажите, о каких одинаковых жестах, понимаемых по-разному в разных странах, вы знаете?

16. В каких случаях в Европе и Северной Америке принято смотреть в глаза партнеру?

17. Охарактеризуйте особенности контакта глазами в ходе беседы применительно к странам Южной Европы.

18. Как относятся к прямому взгляду в глаза в большинстве стран Азии?

19. Какие “слова” используются в паравербальных коммуникациях?

20. Что можно узнать через паравербальные коммуникации, когда речь слышна настолько плохо, что слова совсем сливаются?

21. Какие важные данные о человеке можно узнать посредством паравербальных коммуникаций?

22. Можно ли отличить москвича от воронежца или краснодарца? Прокомментируйте свой ответ.

23. Можно ли узнать российских эмигрантов, говорящих с вами по-русски, по паравербальным признакам?

24. Охарактеризуйте значение паузы в кросс культурных коммуникациях в разных регионах мира.

25. О каких чертах человека, по вашему мнению, свидетельствует фраза: “Он умеет молчать”. (Речь, естественно, идет не о разведчике, попавшем в плен, а об участнике дружеской беседы.)

26. Почему искусство правильных прикосновений считается наиболее сложным в кросскультурных коммуникациях?

27. Приведите примеры различной трактовки одинаковых прикосновений в различных странах мира.

28. Что такое сфера индивидуального пространства?

29. В каких странах и регионах мира при коммуникациях люди стремятся сохранять большую и меньшую дистанцию друг от друга?

30. Какие типичные кросскультурные ошибки из серии “этого не следует делать” вы знаете?

Основы кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур

Подняться наверх