Читать книгу Lochinvar - S. R. Crockett - Страница 7

Оглавление

"SCARLETT THUNDERED ON THE PANELS WITH THE HILT OF HIS SWORD"

"Decent woman," cried Jack Scarlett to her, "is your man at hame?"

But the woman, feather-bed sleep yet blinking heavily in her eyes, threw up her hands and shrieked aloud at the unexpected apparition of a man thus mountebanking before her window in white and incomplete skin-tights.

Without articulate speech she withdrew her head and fled within. Whereat Scarlett fell to louder knocking than before, exclaiming all the while on the idleness, incapacity, and general uselessness of such men of Fife as had married foreigneering sluts, and especially threatening what he would do to the particular body and soul of Sandy Lyall, sometime indweller in the ancient borough of Pittenweem.

"Never did I see such a man. The ill-faured wife o' him settin' her head out o' a winnock-sole at five in the morning, and Sandy himsel' lyin' snorkin' an' wamblin' in his naked bed like a gussy swine in a stye! Lord, Lord, wait till I get my hands on him! I'll learn him to keep honester men than himsel' waitin' on the loan of his Sabbath gear, crawling partan o' the East Neuk that he is!"

"Aye, John Scarlett, man, but is that you, na?" drawled a quiet, sleepy voice at the window. "Wha wad hae thocht on seeing you in mountebank's cleading so early in the morning? Hae ye been at some play-actin' near by? Ye dinna look as if you had gotten muckle for your pains. Come awa ben, and I'll gar the wife rise an' get ye porridge—siclike porridge as ane can get in this Guid-forsaken country, that is mair like hen-meat than decent brose for Scots thrapples, to my thinkin'!"

"Sandy Lyall!" cried Scarlett, still much incensed, "hear to me! Come down this instant and let me in! Gi'e me a pair o' trews, a coat, and a decent cloak, and let me be gaun, for I am on an errand of great importance which takes me before the Prince of Orange himsel' this very morning, and it befits not a Scot and a soldier to appear before his high mightiness in this costume."

"I'll come doon the noo, as fast as I can don my gear and truss my points!" cried Sandy Lyall. "Ye were aye a rude man and unceevil a' the days o' ye, John Scarlett. But I canna leave ony Scots lad to want for a pair o' breeks and a cloak to cover his nakedness—or what amounts to the same thing, as the monkey said when he sat down on the hot girdle and gat up again before he was fairly rested."

And with these words, Sandy Lyall, of Pittenweem, in the shire of Fife, slowly descended, his feet sounding portentously on the wooden ladder. The door opened, and there was the master of the dwelling standing with outstretched hand, bidding his compatriots welcome to his house. The action would have disarmed a Cossack of Russia. It quenched the anger of John Scarlett like magic.

"Aye, man, an' hoo's a' wi' ye?" he said, as it is the custom for all Scots to say when they forgather with one another in any land under the sun.

After turning out of one drawer and another various articles of his wife's attire, which were clearly not intended (as Sandy remarked) "for breeks to a grown man like John Scarlett," the master of the house at last managed to array his friend somewhat less unsuitably in a coat of dark-blue Rotterdam cloth, adorned with tails, which on his thinner figure clapped readily together in a military manner; a pair of breeches of tanned leather went very well with the boots and sword-belt of buff, which were all that remained to Scarlett of his fine French uniform. The master-at-arms surveyed himself with no small satisfaction.

"For a Fifer, ye are a man of some discernment," he said; "and your duds fit me no that ill. They maun hae been made for ye when ye were younger, and altogether a better-lookin' figure o' a man!"

"Aye; they were cutted oot for me when I was coortin'—no this ane," Sandy Lyall explained, indicating his present wife with a placid, contemptuous thumb, "but a braw, weel-tochered lass oot o' the pairish o' Sant Andros. But she wadna hae me because I cam' frae Pittenweem. She said I smelled o' fish-creels."

"And what, Master Lyall, might have brought you to Flanders?" asked Wat, who had been waiting as patiently as he might while his companion arrayed himself.

He thought that this otiose burgher of Pittenweem must be a strange subject for the religious enthusiasm which was mostly in these days the cause of a man's being exiled from his native country.

"Weel," returned Sandy, with immense and impressive gravity, checking off the details upon the palm of one hand with the index-finger of the other, "ye see the way o't was this: There was a lass, and there was a man, and there was me. And the man and me, we baith wanted the lass—ye comprehend? And the lass didna want but ane o' us. And that ane wasna me. So I gied the man a clour, and he fell to the grund and didna get up. And the lass she gaed and telled. So that was the way that I left my native land for conscience' sake."

Wat marvelled at the simple, quiet-looking man who had so strenuously arranged matters to his satisfaction before leaving his love and the land of his birth.

"Aye, but that wasna the warst o' it," Sandy Lyall went on, "for, a' owin' to that lang-tongued limmer, I had to leave ahint me as thrivin' a cooper's business as there was in a' the heartsome toon o' Pittenweem—aye, and as mony as half a score o' folk owin' me siller! But I owed ither folk a deal mair, and that was aye some consolation."

Lochinvar

Подняться наверх