Читать книгу Shackles - S. Skitalec - Страница 9

PART ONE
VIII

Оглавление

On the familiar forest road towards evening summer day Lavrusha and Vukol went astride: there was a custom to take away horses in the summer in the wood on a pasture sometimes for several days. Sputyvali to horses forward legs, removed a bridle and let. When it was necessary, went to look for to the wood and found the most part soon: places were acquaintances, the, seldom it was necessary to wander long unless if horses come into a thicket; the horse stealing did not happen: horse thieves in these parts were not found.

Lavrusha went to Chalke who absolutely already grew old by this time, turned gray even, hardly tripped legs; but Vukol caracoled on Vaske-Hector. The stallion was successful wonderfully well – all in mother: the handsome with a little head, thin, dry legs and a broad chest, before all accurate – though paint a picture; does not go, and dances – “шлопак”, Don, Cossack to a sort the uterus was. To put Vaska into operation were sorry, harnessed only on holidays, in church or on a visit, fed on an osobitsa with bran, and Vaska in the wood, and even in distant herd, to the steppe walked in the summer, sent it to the amendment – and there was Vaska an exit, ceremonial horse; there was it notably: the racer appeared. Went a row, a step on the soft forest road under a green canopy of century oaks and, as always, talked. Vaska-Hector went beautiful “shlopaky” and asked reins, bridled under language, gnawed a bit, bending an abrupt neck with a long wavy mane. Tolstobryukhy Chalka ridiculously tried to go level with a young horse. It was not bridled, went dejectedly, pokryakhtyvy. Riders went without saddles, there was no such custom in Zaymishche. Elbows and bare feet of Laurels dangled from a jolty trot of an old horse. He laughed, seeing as the nephew tries to sit the good fellow and demands the beautiful course from a horse.

– Yes to you will invigorate him! Than to keep a horse – and you her heat!.

The nephew laughed in reply…

– And you read “Nal and Damayanti”? there was such master to operate horses! And that there was Achilles – with him horses on – human used to say…

– Interpret with you!.

– Really, I do not lie!. I am Nal!

– Liar?

– Eh, the uncle, listen as the wood rustles, he – live, really, is able to speak! And clouds! Well as!

– Anything to!. To us all this got accustomed long ago!. And the wood of ours, perhaps, we will lose soon: heard? bat, because of the wood want to have legal proceedings!

– And what your fathers to whom in a mouth look? How you will live without the wood?

– In any way!. the wood the barin according to donative paper refused to us, and after died …, still long ago at grandfathers if were released… And hearing passed a teperich – the successor was and wants to sell on a felling our wood… to the merchant!

– There cannot be it and where donative?

– That is that it is absent… Lost…

– And who told… about the successor?

– Yes all know… News flies quickly!. Uslykhamsha, our men went to the city, on a market there аблакат is and what аблакат? The employed conscience, the drunkard! Want the father твово to ask – how to be?

The laurels were afraid on Chalka and are efficient as the adult, interpreted the wood…

And the wood, native and close where each tree was familiar, each natural boundary bore the name, moved as live, and rustled under warm wind, spoke by many voices, and its voices merged in a solemn, viscous song. Ahead, through wide branches of oaks the flat, oval valley appeared through, the silvery black poplars going to the sky were seen.

– The merchant – continued Laurels – through the Spiked glade began to dig a ditch glubochenny and whose cattle for it will pass – we will exhaust! Did not see still a ditch?.

– And to spit to me on a kuptsova a ditch!

Vukol flashed and suddenly whacked fetters of a quick racer. The uncle did not manage to tell also words how Hector with the rider was taken out on a glade. Ringing footfall was given in the wood, the croup of a horse with a wavy long tail flashed and easy hoofs started gleaming.

– Ditch! – very much the Laurels cried and, lapping Chalka, zatrusit after. But where there was Chalke to keep up with Vaska who became angry from blow? Vukol rushed on a bareback racer mad gallop and enjoyed a desperate gallop: only wind whistled in ears, the wide field rushed towards, floated, coming nearer, gray-haired black poplars, and gradually as the cradle or a castle on waves, shook under them a hot, smooth back of a stately horse. There was a wish to rush сломя a head that everything was at all, and here only Vukol felt, without giving himself in it the report as he passionately loves this wood, both a glade, and mighty black poplars over eternally roaring Proran, the native village at silent Postepk and the hot, fire-spitting, fantastically flying together with it racer. There was a wish to throw down someone a challenge, to show that to it the devil not the brother, to overturn the enraged horse nonexistent barriers, to crush someone who plans the evil against darling, from a cradle of the favourite wood.

– Ditch! – from far away the warning, thin, plaintive voice of Laurels reached it because of wind noise.

Vukol for a moment became puzzled, wanted to besiege a horse, but was already late. In one of waves of a gallop of Vaskin the back rose especially highly and is long. The horse reared and suddenly as if separated from the earth. Vukolu seemed that he somehow very easily slipped from Vaski’s back and head over heels swept on a grass, having painfully hit a heel of the left leg against the earth.

At this time it was approached by Laurels, nearly falling from Chalka from laughter.

The edge of the wood left three children – barefoot, everyone with a horse bridle through a shoulder. They helped Laurels to take Vaska for an occasion. The laurels confused to it and Chalke forward legs fetters, removed from that and another a bridle, lashed everyone, and horses amicably began to jump to the wood.

Vukol rubbed and warmed up a leg: nothing, pain ceased, now it was possible to go. Children still from a distance cried to it:

– To catch crayfish!

It were the neighbour’s children living near a dedovy log hut, three brothers Rebrov: Stepashka, on a pro-rank the Sheep Mug, the Scaffold and Vanka Alyapa. All of them five since small years kept the unseparable company.

Vukol invented fantastic games, every time new, in compliance with contents of the read books, told strange and sophisticated stories, but for this purpose it was always necessary to go at first to the wood, to a stream or the lake, to catch hands of crayfish, then to make fire, and after it Vukol was inspired on stories and any inventions: the last campaigns behind cucumbers and water-melons on others often were among a melon field and kitchen gardens, behind green pods and podsolnushka; for these feats to them sometimes got, but it was so pleasant to creep with fragile heart on a belly, to talk in a whisper and to come back in the same way with production. Business was not in a theft charm: it was always the game invented by Vukol. It was – the ataman of robbers, the captain Nemo, Robinzon, and the uncle – a Cossack captain or Friday, the others received roles too. Before beginning a game, he behind a fire told a story which should be played.

– Teperich, so we will catch crayfish, and after the game will go!. Tea, brought what new?

– Of course!. I will already tell you, and now – let’s go on Eric.

Vukol, despite the hurt leg, ran ahead of all: dry and thin, it was easiest on the run: nobody could be ahead him. Behind the Spiked glade Postepok fell into abrupt, hilly coast, and in this place was called Eric: here much crayfish were found. The great master to catch them there was Stepashka the Sheep Mug. He undressed, carefully went down in water, having plunged into it up to a throat, a vypucha of an eye, began to rummage hands under water: in the abrupt, mossy coast crayfish hid in special holes, and nobody was able to pull out so dexterously underwater hermits as did it the Mug. In a minute he threw on the coast of large cancer, then another, the third. Other children brought together them and piled. The laurels went to ask a kettle to fishermen, Vukol collected dead wood. The fire flared soon.

When all took seat around fire, Vukol told:

– I will tell you a new game – the siege of Troy – from life of ancient people is called… There were heroes – Odysseus, Achilles and Hector. I read this book recently… Troy – it was the city, and it was burned during war, and war came out because of Beautiful Elena. This history so begins:


Anger, about the goddess, sing of Achilles, Peleev of the son…


Sheep Mug diligently inflated a flame, and his long, freckled face amazingly similar to a sheep or goat muzzle reddened from a flame and strain. The laurels, in a shubnyak full of holes, a ripped cap, barefoot, enclosed firewood, Alyapa, small, tolstenky, with linen hair, with a thick nose – broke the prepared boughs, the Scaffold, similar to the brother, but is more comely, was heated at fire: autumn morning was coldish, fresh wind blew. Vukol wound a wreath from oak branches, put on it the head. After the ardent story all were silent for about a minute.

– And an otkelev you know all this, exactly everywhere were? – with ingenuous surprise bloated Alyapa asked.

– Yes itself bat that in books read! – was responsible for Vukol Lyosk – at – ooh, fierce to a chitanye!.

– I not only read – Vukol objected – I when he in the city of veins, in theater saw any representations also in them played roles. There such stories are played, well and you see, happened as really, real-life such people what lived one thousand years ago…

– See you!

– Really! – all alive saw both Elena Prekrasnuyu and Paris and Menelaus! Only in a ridiculous look, and in the book they are not ridiculous!.

– And the fire of Troy saw?

– And that as?

– Eh, here to have a look! – lanky the Mug waved long hands – I love if that burns!. – and again began to blow on fire.

– Throw! – derisively told it the being silent Laurels all the time – and so too burns!

– I love! – it was not appeased the Mug, however rose from knees, shifted a cap on a nape and wiped sweat from a freckled forehead. Then, having become even more similar to a sheep, unexpectedly screamed, having turned on one leg: – Great burns! Give, children, a near stack zazhgy! at-at! as if was engaged!

– Waugh-from! – with a sneer the solid Laurels squoze the word – clever what!. it is told, three years not баял, and blurted out – so take out Saints! unless it then was mown to burn down?

– Yes it not our hay, not rustic, купцово!

– So that купцово?

– And that – Stepka zagoryachitsya suddenly – yesterday тятя came from a meeting, so told: the merchant at us otymt everything – and pasture will be its, and Zaymishche to it will depart, both the wood, and Shipova a glade!

Young peasants became agitated and made a din exactly as their fathers on a meeting:

– You lie all!

– The wood to us departed from the barin!

– Hundred years ours!

– You naplet everything!

– Yes ask men! – waving a hand, as if beat off the Mug. – In exactly men go: Yudan Gayduk, Spiridon yes in any way Ivan Listratov?

Along the road by a stack there were three men and about something argued with fervency, making and clapping a helpless gesture on hips.

One of them – big growth, the handsome with a black broad beard and a cap of a curly hair on the head – the brother Gruni, the joker and the mischievous person, shouted:

– Yes what to it in teeth to look? – And, увидав children, shouted, laughing: – Children, light merchants a stack! Tell that I ordered!

Also it raskatitsya by a laughter, sparkling white teeth and inflating the same thoroughbred, beautiful nostrils, as at Gruni. Men passed in the wood, continuing the conversation.

Sheep Mug triumphantly looked at companions.

– Shto? I lie? And men about what bat? Zazhgem, and more than anything! the uncle Ivan ordered!

He grabbed the burning brand, but interrogatively looked at Vukol, as if expecting permission of the ataman.

– Do not order! – in a low voice the uncle advised it – troubles we will acquire!

But as if the demon seized the nephew.

– Drag! – he resolved.

Sheep Mug with burning golovny in a hand delighted ran around a stack and stuck with it into dry, friable hay.

The stack was engaged from all directions.

Small sparks, smoking thin streams, quickly ran up and, expanding an ardent ring, captured a stack.

Tumbled down black smoke through which big wings of a bright red flame rose and trembled. Fire raised a howl with an unexpected force and ferocity, having partly puzzled instigators…

– It would be not necessary! – reproachfully the Laurels sighed – there will be to us a blowup!

All were silent, ready to stop unexpected and yet not seen them rage of fire.

At many heart заныло repentance and heavy presentiment. Only the Sheep Mug had fun and – whether falsely whether is not present – danced, shouting as drunk:

– Fire of Troy!

Suddenly on the wood ringing, bystry blows of horse hoofs sounded: to them at a gallop on a bareback horse the familiar man Abram Tsarev who was on duty this day at a fire warehouse came tearing along. It was angry and pale, with the uncombed head and a beard, without cap and a belt, barefoot.

– Hto lit it? – terribly he cried, having besieged a horse.

Smoke was spread by a black cloud over the wood.

Children were confused a little, but then chorus cried:

– To us Ivan Listratov ordered!

Abram burst in perfect abuse.

Then Vukol came forward and told quietly:

– I lit it!

The man wanted to rake up the fellow for hair, but changed mind: the boy is strange, from the big village – the grandfather Matvei’s vnuchonok, a family spravny and Elizara he knew: the district Elizar is known to all. Swore once again, shook the fist at the company and with all the might skipped away back.

When it was behind a coppice, all exchanged glances.

– Why you undertook? – quietly Vukola the uncle asked – Stepka lit?

– I do not renounce, знамо I! – confirmed the Mug.

– I spoke to you – it is not necessary! – reasonably continued Laurels – for an arson in a jail put!

– In a sharp og? – scaredly Alyapa exclaimed and suddenly began to whimper.

– Alyapa! – all laughed – was afraid?

– All this you! – the others began to make a racket, approaching Stepka.

Mug grew quiet, it is guilty moved back, looking around and, povidimy, choosing a moment to turn the tail.

– A jail not a jail, and it is necessary to answer! – told the Scaffold – and rightly!

– On you we will also show, Stepashka! In total – “I will light” and “I will light”. Here also lit!

– Yes Vukol undertakes!

The dispute began.

– Stop! – at last, Vukol told and knocked about the earth a stick – there is nothing перекоряться: all should stand up for one! I am guilty one, I allowed Stepan, he also obeyed!. You chose me, it seems as the foreman… well, I also have to be responsible! Listen that I thought up!

He kept silent, leaning on a stick. All moved in a circle. Behind the back of Vukol there were Laurels which were going to whisper something to the nephew, but that, without listening to the adviser, continued:

– In a jail will put you nobody! all of you will tell when you are asked: I lit, one, without you!.

The uncle pulled it a sleeve, but Vukol quietly took away his hand.

– And as you … – with emotion escaped at Laurels, but Vukol interrupted:

Shackles

Подняться наверх