Читать книгу Новогодняя ночь - Сабина Мамедова, Каролина Льюис - Страница 2

Г

Оглавление

лава

2

– Je suis désolé, madame. Je ne t'ai pas remarqué, – мужчина притягивает мне пару салфеток, говоря на мелодичном французском. – Vous n'êtes pas brûlé?

Совершенно не понимаю, о чём говорит этот мужчина, но он выглядит виноватым.

– Простите, я не говорю по-французски, – добродушно улыбаюсь мужчине.

– О, так вы англичанка, – как-то радостно произносит он на моём родном языке. – Я спросил, не сильно ли вы обожглись, – поясняет. – И мне жаль, что я вас не заметил.

– Всё в порядке. Я не пострадала, в отличие от моего пальто, – опускаю взгляд на тёмное пятно, салфетки ничуть не спасли ситуацию.

– Мне, правда, жаль. Я оплачу вам чистку.

– Это необязательно, – уверяю я. – Как вы узнали?

– О чём?

– Что я англичанка.

– Большую часть времени я живу в Лондоне, – отвечает он. – У вас англичан своеобразная манера речи.

– Буду считать это комплиментом, – говорю ему, и парень задорно смеётся.

– Я Марсель, – он оценивающе окидывает меня взглядом.

– Хелена.

– Безумно рад познакомится, Хелена, – на его лице расцветает роскошная улыбка. И я не могу не улыбнуться ему в ответ.

О чём я там думала ещё десять минут назад? Его лучезарная улыбка туманит мой разум. Все мысли волшебным образом исчезают. Некоторым мужчинам противопоказано вот так улыбаться.

– Могу я как-то загладить свою вину? – добродушно говорит Марсель.

– Это лишнее, – несмотря на путаницу в моих мыслях, внешне я абсолютно собрана. Годы практики дают о себе знать.

– Позвольте хотя бы угостить вас кофе.

– Лучше горячим шоколадом, – господи, что я делаю?

– Тогда прошу, ma chérie, – его лицо вновь озаряет широкая улыбка.

Мы подходим к тому самому домику, который я приметила до нелепого столкновения с Марселем. Пока он заказывает горячий шоколад и новую порцию кофе, я стою в стороне. Чувствую себя очень неловко. Я совершенно не была готова к вот такой встрече с незнакомцем. Невероятно горячим незнакомцем, стоит признать. Кошмар, о чём я думаю? Всё-таки одиночество на мне плохо сказывается.

– Твой горячий шоколад, – протягивает мне большой стакан, вырывая из раздумий.

– Зефирки? – удивлённо смотрю на парня, забирая из его рук горячее лакомство.

– Подумал, что тебе понравится. Заказать другой? – обеспокоенно спрашивает Марсель, на что я начинаю смеяться.

– Нет, всё в порядке. Я люблю зефирки.

И опять на его лице расцветает эта сногсшибательная улыбка.

– Ты здесь одна? – немного запоздало интересуется Марсель.

– Абсолютно одна, – честно отвечаю ему. – Я приехала в Париж сама.

– Встречать Рождество в одиночестве довольно грустно, – изрекает мой новый знакомый.

– Насколько я могу судить, ты тоже гуляешь по ярмарке в одиночестве.

– Вовсе нет, – радостно отрицает мою догадку. – Моя семья ждёт меня возле ёлки.

После его признания моё поднятое настроение падает ниже некуда. Неужели я рассчитывала на что-то большее?

– Тогда не стоит тратить на меня своё драгоценное время, – стараюсь не смотреть ему в глаза, чтоб не выдать своего разочарования.

– Но я хочу. Мои родные будут только рады, когда узнают причину моего отсутствия.

– Думаешь, твоя жена обрадуется тому, что ты общался с другой женщиной? – всё-таки поднимаю взгляд и вижу, как шатен смеётся.

– Ma chérie, а кто сказал, что я женат?

Но сказать я ничего не успеваю, потому как слышу, что Марселя кто-то зовёт за моей спиной.

– Marcel, où es-tu allé?

– Marie, ça va. J'ai aspergé cette fille de café et j'essaie maintenant de me faire pardonner, – добродушно отзывается мой знакомый.

Марсель некоторое время общается с неизвестной мне брюнеткой на родном языке. Не понимаю ни слова и чувствую себя из-за этого очень неловко. Так и хочется просто взять и уйти.

Как только у меня проскальзывает эта мысль, Марсель обращается ко мне.

– Хелена, позволь тебе представить мою сестру Мари, – подходит ко мне практически вплотную.

– Мари, это моя знакомая Хелена, – теперь он говорит с сестрой по-английски. – Хелена не знает французского, – поясняет он сестре. А я в который раз за последние полчаса чувствую себя настоящей дурой.

– Приятно познакомиться, – протягиваю Мари руку с широкой улыбкой на лице.

– А я как рада, – отвечает мне взаимностью девушка. – Проведёте это Рождество с нами?

Новогодняя ночь

Подняться наверх