Читать книгу Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис - Страница 5

Глава 3

Оглавление

– Только через мой труп!

Хетти услышала рев Оливера через две гостиные и поспешила к нему так быстро, насколько ей позволяла ее палочка. Должно быть, он нашел Минерву. Маленькая чертовка! Ну почему она не может выйти замуж за какого-нибудь приличного молодого человека и покончить с этим? Для чего было устраивать весь этот шум с интервьюированием дураков, которых она созвала в дом с помощью объявления в журнале, как обычная шлюха.

Что ж, Оливер положит этому конец – он тоже не допустит, чтобы его сестра вышла замуж за незнакомца. Слава Богу!

Хетти шла на звук сердитых голосов, доносившихся из китайской гостиной, а потом резко остановилась. Оливер ссорился с этим негодяем Джайлсом Мастерсом – одному Богу известно, как тому удалось пробраться в дом. При этом Минерва стоит рядом с ним, да еще держит его под руку!

– Что тут произошло? – спросила Хетти.

Оливер бросил на нее сердитый взгляд.

– Мастерсу пришла в голову идиотская мысль жениться на Минерве, – ответил он.

Хетти судорожно выдохнула. Мастерс? С ее внучкой? Да никогда в жизни!

– Само собой, – продолжал Оливер, – я уже сообщил ему, что это невозможно.

– Это не тебе решать, – упрямо повторила Минерва. – Я – единственная, кто может принять решение о том, кто станет моим мужем. К тому же ты сам не меньше бабушки настаивал на том, чтобы я поскорее вышла замуж. Так почему тебя так волнует мой выбор?

– Да потому, что это Мастерс, – выразительно произнес Оливер в ответ, – и он…

– Джентльмен, – перебила его Минерва.

– Да ты понятия не имеешь о том, кто он, – заявил Оливер. – Дай мне пять минут, и я расскажу тебе о нем такое, что у тебя даже уши покраснеют.

– Ничуть не сомневаюсь в том, что ты на это способен, – фыркнула Минерва. – А тебе не кажется, что и о тебе можно рассказать не одну подобную историю, а? Не считаешь ли, братец, что это лицемерие – очернять его характер, хотя он ничуть не хуже твоего собственного?..

– Да неужели вы позволите ей выйти замуж за этого негодяя? – спросил Оливер у Хетти.

Минерва лукаво посмотрела на Хетти.

– Но ведь вы же не указывали в своих правилах, с кем мы должны вступать в брак, бабушка, – заметила она. – Вы лишь сказали, что мы должны выйти замуж.

– Да плевать я хотел на бабушкины правила! – возмутился Оливер. – Ты не можешь выйти замуж за Мастерса. Как глава семьи, я запрещаю. Он недостоин тебя.

– Согласен с тобой, – спокойно промолвил Джайлс. – Но только она со мной не согласна, вот в чем дело.

Оливер сжал кулаки.

– Метишь на ее наследство, да?

Джайлс рассердился.

– Поосторожнее, Стоунвилл! – бросил он. – Мы с тобой давно дружим, и на этот раз я прощу тебя за то, что ты оскорбляешь мою честь. Представь себе, я не рассчитываю на наследство или приданое Минервы. Она может все оставить себе, а ты можешь обговорить это в брачном договоре.

Хетти посмотрела на внучку, желая увидеть, как та отреагирует на эти слова. Минерва явно опешила, услышав слова «брачный договор».

– Стало быть, ты собираешься содержать ее на жалованье барристера? – рявкнул Оливер.

Джайлс побагровел.

– Я в состоянии хорошо обеспечить жену, если это тебя беспокоит, – сказал он.

Может ли это быть правдой? Да, Мастерс известен как хороший барристер, но многие представители закона проводят время в борделях и в игорных домах, где деньги рекой вытекают из карманов и исчезают на глазах. И, судя по слухам, Мастерс именно такой.

В это мгновение в комнату вошли Джаррет и Гейб.

– Мы избавились от большей части твоих дураков, – вымолвил Джаррет, – но некоторые из них настолько… Мастерс? А я-то думал, что ты ждешь меня в кабинете.

– Нет, – проворчал Оливер, – он не в кабинете, а здесь – уговаривает Минерву выйти за него замуж.

– Черт бы его побрал! – вскричал Джаррет.

В свою очередь, Гейб выкрикнул:

– Мы об этом позаботимся!

Братья начали наступать на Минерву, которая исподлобья смотрела на них. Она готова была защищаться.

– Довольно! – резко произнесла Хетти. – Уходите отсюда – все вы! Я хочу потолковать с мистером Мастерсом с глазу на глаз.

– Позвольте нам самим разобраться с этим делом, бабушка, – попросил Джаррет.

– Я не допущу, чтобы вы устроили драку в любимой гостиной вашей матери. – Хетти помахала руками, выпроваживая их. – Уходите! И ты тоже, Минерва. Единственный человек, который может решить, достойный ли он ухажер, – это я.

Джаррет, Гейб и Минерва еще несколько мгновений помешкали, а затем неохотно направились к двери. Оливер не присоединился к ним. Он подошел к Хетти и тихо проговорил:

– Нет, решение должен принимать я. Я глава этого дома.

Хетти понизила голос:

– Ты не можешь контролировать девочку лучше, чем я, – сказала она. – Она уже давно совершеннолетняя, так что может поступать так, как ей заблагорассудится. Полагаю, она надеется, что я лишу ее денег, и тогда она сможет похоронить себя заживо в каком-нибудь коттедже, где будет писать свои книжки. Она будет попадать во всевозможные неприятности до тех пор, пока я не сдамся или ты со своими братьями не передеретесь на дуэлях с половиной страны. Думаю, настала пора избрать иную тактику.

– Господи, неужели Мастерс станет ее составной частью?

– Мне это нравится не больше, чем тебе, – заявила Хетти. – Но позволь мне поговорить с ним, прежде чем мы примем решение.

– Отлично! Ну а я буду следующим в очереди на разговор с ним. – Оливер угрожающе посмотрел на Мастерса, выходившего из комнаты.

Джайлс холодно кивнул ему в ответ.

Как только они остались одни, бабушка направилась к графину с бренди, стоявшему на китайском столике.

– Выпьете чего-нибудь, мистер Мастерс?

– Нет, благодарю вас.

Лукаво подмигнув ему, Хетти налила себе бокал.

– Да будет вам, я же знаю, что вы не зеленый юнец, – проговорила она.

– При всем моем уважении к вам, миссис Пламтри, я бы предпочел остаться с ясной головой во время беседы с таким мастером манипулирования, как вы.

Она усмехнулась:

– А вы всегда отличались прямолинейностью. – Бабушка глотнула бренди. – Так почему бы не рассказать мне, что тут произошло?

Мастерс с опаской посмотрел на нее.

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

Хетти фыркнула.

– Моя внучка целых девять лет слышать не хотела о замужестве, – сказала она. – Вряд ли она решила выйти за вас замуж только потому, что вы заглянули сегодня к Джаррету.

– Вообще-то я пришел специально для того, чтобы принять участие в интервьюировании, которое она тут устроила для того, чтобы найти себе мужа, – сказал Джайлс.

Эти слова огорошили Хетти:

– Вы прочли объявление в «Ледиз мэгэзин»?

– Совершенно верно, – кивнул он.

– И вы решили, что настала пора забросить свои замашки повесы и направиться сюда, чтобы сделать ее своей женой, – задумчиво проговорила бабушка. – И все потому, что вы узнали про эти интервью… Другой причины у вас не было…

Джайлс улыбнулся.

– Другой причины не было, – отозвался он.

– И вы поняли, что она использует вас для того, чтобы разозлить меня?

Джайлс несколько мгновений смотрел ей в глаза.

– Понял, – ответил он.

Хетти не унималась:

– Минерва надеется, что я буду так возмущена ее выбором, что не буду больше просить у нее, чтобы она вышла замуж.

– Просить? – переспросил Мастерс, глаза которого внезапно блеснули. – Вы это так называете?

Хетти глотнула бренди.

– Вы не одобряете моих методов, – заметила она.

– Нет, – покачал он головой. – Но это не помешает мне воспользоваться ими, чтобы сойтись поближе с Минервой.

– Зачем?

– Все дело в том, что она – единственная женщина, которую я всерьез рассматривал как потенциальную жену. И я не мог допустить, чтобы какой-нибудь другой парень увел ее у меня из-под носа.

Хетти готова была поклясться, что он говорит правду, и это удивляло ее.

– Да будет вам, ведь мы оба знаем, что она не собиралась выходить замуж за незнакомца, – сказала она. – Минерва всего лишь хотела позлить меня.

– Ей это удалось?

Бабушка закатила глаза.

– Я же не дурочка, за какую принимает меня внучка. А вся эта чушь с вами – еще одна попытка повлиять на меня.

Джайлс задумался.

– Вот что, – через минуту сказал он, – давайте выложим карты на стол, идет? Как вы уже догадались, Минерва на самом деле не хочет выходить за меня замуж. А хочет она другого: чтобы я притворялся ее женихом до тех пор, пока вы серьезно не встревожитесь, увидев, что дело с помолвкой затянулось. И тогда вы откажетесь от своего ультиматума.

– И вы согласились на этот план, потому что?..

– Потому что я на самом деле хочу на ней жениться.

– И снова я вынуждена спросить у вас: почему?

– Вы когда-нибудь читали романы Минервы?

Этот вопрос сбил ее с толку.

– А какое они имеют ко всему этому отношение?

– Минерва всю себя вкладывает в свои книги, – ответил Джайлс. – Я это знаю, потому что прочел их все. Когда она общается с людьми, то прячется за насмешками и циничными взглядами, замечаниями, а вот в романах можно увидеть настоящую Минерву. И эта Минерва мне нравится.

– Вы любите ее? – прямо спросила Хетти.

Его лицо обрело непроницаемое выражение.

– Я восхищаюсь ею и отношусь к ней с уважением, – ответил Джайлс.

– И хотите уложить ее в постель, – добавила Хетти.

Джайлс удивился, но потом густо покраснел.

– Любой мужчина хочет уложить в постель свою жену.

– Но вы ее не любите.

– Любовь для глупцов и мечтателей, а я ни к тем, ни к другим себя не отношу, – сказал он.

Это, разумеется, не означает, что Мастерс не подходит Минерве. Но не значит ли это, что он прав? Хорошо, что он не солгал о своих чувствах, но то, что он не верит в любовь, – тревожный признак.

А вообще-то он говорит то же самое, что говорили Джаррет и Оливер до знакомства со своими женами. Возможно, и Гейб был бы того же мнения, выкрои он время на то, чтобы подумать об этом. Оливер и Джаррет встретили свою любовь. Почему? Да потому что все мужчины – глупцы и мечтатели, но не желают сами себе в этом признаваться.

– Я не хочу, чтобы Минерву обидели, ранили, – тихо проговорила Хетти. – И свою схему я придумала вовсе не для того, чтобы наказать ее, что бы она там ни думала. Я сделала это для того, чтобы вытолкать из гнезда моих деток. Чтобы они повернулись к жизни лицом, а не убегали бы от нее. Но это вовсе не значит, что я буду стоять и лениво наблюдать за тем, как какой-то шантажист крадет ее сердце и топчет его. Мужчины вроде вас имеют обыкновение проводить ночи с любовницами или шлюхами.

– Я намерен хранить верность Минерве, – решительно заявил Джайлс. – Клянусь, я стану ей хорошим мужем. Моя профессия позволяет мне быть весьма состоятельным человеком.

– Ну да, судя по тому, что я о вас слышала, вы благополучно проигрываете чуть ли не все, что зарабатываете, – ехидно добавила Хетти.

– Не стоит верить всему, что вы слышите. Все, о чем я прошу, – так это дать мне шанс завоевать ее. Мне нужно время, а вам нужно дать ей веревку, чтобы она могла повеситься. Позвольте мне за ней ухаживать. За это время вы сможете навести справки о моих делах, и, надеюсь, результаты вас успокоят.

– Не сомневайтесь: я непременно это сделаю, – заверила Мастерса Хетти. – Полагаю, у вас не возникнет проблем с Пинтером, который начнет совать свой нос в ваши дела.

Джексон Пинтер был полисменом с Боу-стрит, которого Оливер нанял, чтобы тот разузнал подноготную всех перспективных женихов для внучек Хетти.

На этом разговор можно было бы закончить, но после минутного раздумья Джайлс неохотно кивнул.

– Если узнаете что-то, что вас встревожит, тогда сообщите мне об этом и о том, что в качестве ухажера Минервы я вас больше не интересую, – сказал он. – Я подчинюсь любому вашему решению.

– Даже рискуя разгневать Минерву?

Мастерс криво улыбнулся.

– Я не идиот, миссис Пламтри, – сказал он. – И отлично понимаю, кто глава семьи. Если вы не встанете на мою сторону, у меня не будет шансов завоевать Минерву, мы оба это знаем.

– Ну вот, наконец-то я вижу мужчину, который меня по достоинству оценил. – Мистер Мастерс стал нравиться Хетти больше, чем прежде, однако она поймет, что он за человек, лишь когда тщательно изучит его перспективы.

– Итак? Заключаем сделку? – спросил он.

Хетти помедлила. Другим способом с Минервой не сладить. Так почему бы не дать Мастерсу возможность встряхнуть ее?

– Разумеется, – ответила она.

– Благодарю вас. – Джайлс наконец с облегчением вздохнул. – Теперь, пожалуй, мне надо выпить.

Улыбнувшись, Хетти налила в бокал немного бренди и протянула его Джайлсу.

– Да, вам это нужно, – согласилась она. – Мои внуки намерены превратить вас в кровавое месиво, и я не стану возражать против этого.

Джайлс сделал глоток.

– Я тоже. – Он посмотрел в глаза Хетти. – Минерва того стоит.

– Вы в этом не сомневаетесь? Могу вас заверить, следующие несколько недель вам придется повеселиться.

– Я справлюсь с Минервой.

Хетти рассмеялась.

– Лучше сделать попытку и потерпеть неудачу, чем ничего не делать. Но в тебе есть что-то, мой мальчик. Я дам тебе возможность испытать себя. Не исключено, что этого будет достаточно.

Мастерс с дьявольской улыбкой поднял свой бокал.

– За мою будущую жену!

Хетти искоса посмотрела на него, но все-таки чокнулась с ним.

– Посмотрим, – бросила она.

Строптивая наследница

Подняться наверх