Читать книгу Девичьи грёзы - Салма Кальк - Страница 4

4. Всем нужен Патрик

Оглавление

– Мне нужен Патрик, – горестно сказала госпожа Арианна Гобер, декан факультета прикладной магии. – Мне очень нужен Патрик. Без него я не разберусь!

Её короткие рыжие кудряшки нервно трепыхались, сердце колотилось. Она набрала номер по телефону, но абонент не ответил. Тогда пришлось взяться за магическое зеркало и вызывать до тех пор, пока запыхавшийся Патрик не проговорил с того конца:

– Слушаю, госпожа профессор!

– Ты мне нужен. Как можно скорее. Тут такое…

– Тут – это у вас на кафедре? – осведомился Патрик.

– Да. Это нужно видеть, – вздохнула она едва ли не со всхлипом. – Когда придёшь?

– Через четверть часа, – сообщил он.

– Жду.

Четверть часа – это недолго. Она как раз соберётся с мыслями.

Патрик Эбер учился в магистратуре факультета менталистики и мог найти концы у самой запутанной истории. К его помощи прибегали все – и студенты, и, что греха таить, преподаватели. Ему случалось разгадывать кое-какие загадки для госпожи Гобер ещё в студенчестве, и поэтому немудрено, что и теперь она первым делом вспомнила именно о нём.

А дело было престранным. Ну скажите, чего проще – дать объявление о грядущем фестивале и собирать заявки? Госпожа Гобер полагала, что её студенты справятся. Фестиваль проводился раз в три года, нынче – в пятидесятый раз, ему не мешали ни революции, ни войны, ни стихийные бедствия. Приезжали участники. Свои тоже готовились – потому что это престижно. Организаторы сбивались с ног. Всё как всегда.

Почти.

Эту заявку принесла секретарь Жоли и спросила:

– Госпожа профессор, вы не подскажете, что это за город? Мой поисковик такого не знает.

– Что такое, Жоли? Ты забыла всю географию? – нахмурилась госпожа Гобер.

Вот ещё не хватало, самой искать какие-то неизвестные города!

– Нет, не всю. Но где находится этот вот Ше… Ши… В общем, я даже и предположить не могу.

– В заявке написали неправильно?

– Я провела поиск по пятнадцати возможным вариантам.

Уж конечно, госпожа Гобер не поверила. И поискала сама – с тем же нулевым результатом. А Жоли скинула ей всю переписку с этими потенциальными участниками – и там было забавно. Любительский танцевальный коллектив – да, такие нужны. И чем дальше от Паризии они живут, тем интереснее. Более того, можно было выделить из бюджета фестиваля сумму на оплату проживания и питания – четыре человека никого не объедят, зато хорошая реклама. А записи выступлений у них неплохие – для любительского коллектива, живущего бог весть где. Осталось понять, откуда они, помочь им согласовать логистику, да и всё.

Патрик появился, как всегда улыбающийся и прекрасный.

– Дорогая госпожа Арианна, рад вас видеть, – и даже поклонился вежливо.

– Патрик, ты знаешь, где находится город… Ше-ле-хов? – госпожа Гобер надеялась, что произнесла правильно.

Где ставить ударение, она так и не поняла.

– Простите, нет. А должен? – его искрящаяся улыбка уже сгубила немало юных первокурсниц.

– Понимаешь, у нас тут участники фестиваля. Неизвестно откуда. Пишут письма, шлют информацию – всё, как надо. И спрашивают, как им брать билеты – на какое число и до какого города лучше лететь. А я не могу сообразить, где они находятся. И девы мои тоже не могут!

– А откуда они вообще взялись, дорогая госпожа Арианна?

– Говорят, нашли объявление на нашем сайте.

– Покажите объявление, будьте добры.

– Смотри, – госпожа Арианна поднялась и освободила место у компьютера.

Патрик сел и принялся листать сначала сам сайт, потом административную страницу. Потом снова сайт. А потом обернулся к ней.

– Кто ставил объявление? – спросил он.

– Студенты.

– Зовите, есть вопрос.

Госпожа Арианна позвала Жоли и велела найти студентов Ривера, Хант и Плюи. Те явились очень быстро – видимо, обретались неподалёку. И правильно.

Патрик глянул на троицу ласково – он умел.

– Ну что, орлы, кто заколдовал объявление?

– Не мы, – тут же замотала зелёной головой Джейд Хант. – Я их предупреждала, если что!

– Их – это кого? – Патрик продолжал улыбаться.

– Я попросила о помощи Ванессу. С кафедры коммуникаций, – сообщила Амалия Плюи, тряхнув разноцветной гривой.

– Ванесса Там? – грозно вопросила госпожа Гобер.

– А она подружку привела. Та всё и сделала, – пропела Амалия.

– Какую ещё подружку? – предчувствие было отменно неприятным, а госпожу Гобер вообще не так часто посещали предчувствия.

– Ну эту, как её, Розмари, Марироз, Розовую Мари… Шестерёнку, короче, – сообщила Джейд.

Госпожа Гобер застонала. Господи, за что ей это всё? Что опять вытворила эта ужасная девчонка?

Она схватилась за магическое зеркало и вызвала профессора Дормира.

– Этьен, ваша студентка угробит нас всех! – сообщила она первым делом.

– Какая именно студентка и для чего ей это понадобилось? – осведомился Дормир на том конце.

– Студентка Стил!

– Чем вам снова не угодила бедняга Мэри-Роуз?

– Приходите с ней, немедленно. И разбирайтесь!

Через четверть часа исходная троица студентов жалась друг к другу на диване у стены, а перед столом госпожи Гобер стояли, понурившись, Ванесса Там, студентка кафедры магических коммуникаций, и Мэри-Роуз Стил, студентка кафедры артефакторики. Профессор Этьен Дормир вежливо улыбался из-за спины своей студентки.

– Ну, мне сказали – помочь, я и помогла, – пробормотала студентка Стил, иначе Шестерёнка, теребя конец длинной каштановой косы.

– Что именно ты сделала? – спросил Патрик.

– Они меня попросили, чтоб объявление было видно примерно везде, я так и сделала. Самые широкие настройки. За пределами Франкии – насколько это возможно.

– Ты так и сформулировала? Насколько это возможно?

– Ну да. А что – мне поставили задачу, я и решила.

– Так, хорошо. Показывай настройки.

Дальше госпожа Гобер смотрела, как Патрик с Дормиром и студенткой расковыривают магические настройки злополучного объявления, потом он отправил студентов прочь, всех, а сам попросил госпожу Гобер связаться с профессором де ла Моттом, ректором.

Тот как только услышал о любопытной коллизии, так сразу же изъявил желание прибыть и появился через четверть часа.

– И что у вас здесь?

– А вот взгляните, профессор, – показал ему свои выкладки Патрик.

Профессор отличался нездоровым любопытством ко всему подряд и весьма широким спектром способностей. Если кто и разберёт, что тут наворотили, то только он.

Он посидел, посмотрел, потрогал пальцем экран.

– Красиво, что. Что думаете делать с творцом сего великолепия?

– В зависимости от того, что там, – сощурился профессор Дормир.

Уж конечно, он за свою балбеску горой.

– Я вижу, что там для человека не оказались препятствием даже границы нашего мира.

– Что? – не поняла госпожа Гобер.

– Эту штуку, – профессор де ла Мотт осторожно потрогал пальцами экран, – могут видеть не только в пределах нашего с вами мира. Но и где-то ещё.

– Инопланетяне? – схватилась за сердце госпожа Гобер.

– Вряд ли именно инопланетяне, дорогая Арианна. Скорее – подобные нам существа, живущие где-то в параллельной вселенной. И наша талантливая госпожа Шестерёнка пригласила их на фестиваль.

– И что теперь? – госпоже Гобер рисовались странные и страшные существа с щупальцами вместо рук и непонятными отростками вместо волос, которые шевелились по всей голове.

– Теперь – какие данные у вас есть, дорогая Арианна? – де ла Мотт тоже умел говорить ласково.

– Вот тут нам отвечают из какого-то города, который никто не знает, где! – сообщила госпожа Гобер.

– Подходит, да. Покажите, что там отвечают, – де ла Мотт открывал письмо за письмом, смотрел вложения, качал головой. – На вид – совершенно нормальные люди, скажу я вам. И способны прочитать и написать в ответ, значит – владеют речью, письменной, а не только устной, а также современными технологиями в области связи и видеозаписи. Не всё потеряно. Что случится, если они и впрямь приедут на фестиваль?

– Я не готова представлять их как наших дорогих гостей из другого мира! – вздрогнула госпожа Гобер.

– Ну и не представляйте, дорогая Арианна. Как там называется их город? Ше-ле-хов? Вот так и скажите. Спросите, как представить, когда приедут, да и всё.

– Я думала оплатить им проживание и питание, раз они издалека, я ж не знала – насколько, – вздохнула госпожа Гобер.

– Ну так и что мешает? Пусть. Номер у них весьма симпатичный, девы красивые. С удовольствием познакомимся.

– Но Жак, как мы достанем их оттуда? Ты знаешь маршруты транспорта от нас в этот самый… как его… Ше-ле-хов?

– Мы подумаем вместе с Патриком, это интересная задачка. Патрик, ты ведь не против? – ректор глянул на Патрика.

Патрик улыбнулся ректору.

– Конечно, профессор.

– И талантливую деву пригласим, да, Этьен? – ректор глянул на профессора Дормира.

– Конечно, – кивнул тот с воодушевлением.

Госпожа Гобер выдохнула. Наверное, эта команда справится.

Девичьи грёзы

Подняться наверх