Читать книгу Сама невинность - Сара Крейвен - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Хлоя лежала в ванной, наслаждаясь ароматом герани, поднимающимся от теплой воды. Меньше чем через два часа она будет с Иэном…

«Я должна быть неотразимой», – подумала она. Ей было нелегко окунуться в водоворот местных событий, несмотря на теплый и нежный прием дяди Хала и тети Либби. Они спокойно отнеслись к тому, что Иэн сегодня занят, и Хлоя весь вечер провела с ними, угощаясь вкусным пирогом.

– Та гончая собака, конечно, красавица, но она могла оказаться просто уловкой. Надеюсь, это случилось в первый и последний раз и больше не повторится, – прокомментировал мистер Джексон.

– Ну и чем ты сегодня хочешь заняться? – спросил он утром, вставая после завтрака из-за стола.

– Ничем особенным. Просто прогуляюсь.

– Ну, тогда ты могла бы прогуляться до Лизбет Крейн, если у тебя есть желание, – предложил дядя. – Во время работы в саду она повредила запястье, а Джек в Брюсселе, поэтому с их охотничьей собакой некому погулять.

– Конечно, я зайду к ней, – кивнула Хлоя, ничуть не раздумывая. – Прогулка на свежем воздухе с Искрой – это то, что мне сейчас надо. Только сначала заскочу на почту.

«Это будет для меня полезным опытом», – подумала она.


– Так, значит, ты вернулась! – поприветствовала ее в почтовом отделении миссис Терсгуд. – А я думала, ты уехала от нас навсегда. Вернулась ради этого молодого ветеринара, смею предположить? Мы все в округе думали, что вас обвенчают в церкви год тому назад. И ты, значит, больше не хочешь оттягивать свадьбу, – добавила она с умилительным взглядом. – Все правильно, ты не молодеешь, а страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается.

Хлоя, уверенная – очередь позади нее насладилась каждым услышанным словом, быстро заплатила за марки и сбежала. Но это оказалось еще не все. Она должна была подвергнуться тяжкому испытанию расспросов и на главной улице. И к тому времени, когда наконец добралась до дома Крейнов, Хлоя почувствовала: если еще кто-нибудь скажет: «Привет, дорогая, что-то тебя давно не было видно», она взорвется.

Но восхитительный прием миссис Крейн с кофе и домашним бисквитным печеньем плюс дружелюбное приветствие Искры в какой-то мере сгладили неприятные ощущения.

Это была чудная прогулка. Солнышко грело ей спину, а Искра, виляя пушистым хвостом, бежала впереди. После небольшого разногласия, возникшего между Хлоей и собакой по поводу завершения приятной утренней прогулки в навозной жиже, они отправились назад.

На дорожке, ведущей в деревню, Хлоя услышала позади стук лошадиных копыт.

Она оглянулась и увидела красивого гнедого коня, который несся к ним. У Хлои все внутри замерло, когда она увидела, кто наездник.

– Доброе утро! – Дариус остановил коня и нагнулся, чтобы похлопать по его блестящей шее. – Наслаждаетесь прогулкой, мисс Бенсон? А я думал, вы занимаетесь чем-то другим в уютном стоге сена со своим суженым – в такой-то чудесный день!

Она почувствовала, как покраснела.

– Как ты смеешь делать такие неприятные замечания? – сказала она холодно.

– Наоборот, занятие, о котором я говорю, очень даже приятное, – бросил Дариус, разглядывая ее. – Или ты считаешь иначе? Будет ошибкой упустить такой случай, – добавил он и жадно посмотрел на ее грудь под белой рубашкой, на тонкую талию и изящный изгиб бедер.

Осознавая, что краснеет еще сильнее, Хлоя в спешке нагнулась, чтобы пристегнуть ошейник Искры.

– Хочу спросить, чисто ради интереса, – продолжал он. – Зачем ты выгуливаешь собаку Лизбет Крейн?

– Чисто по-соседски хочу сделать ей приятное. Хотя ты вряд ли такое поймешь.

– Совсем нет, что и хочу доказать в течение следующих месяцев. – Он немного помолчал, затем сказал: – Если настоящая любовь творит чудеса и ты действительно являешься доброй самаритянкой, не могла бы ты расширить диапазон своей помощи до поместья включительно? – Хлоя только хотела раскрыть рот и дать язвительный ответ, как он поднял руку: – Выслушай меня, пожалуйста. У меня не было возможности взять с собой Ориона, потому что большую часть своего времени я уделяю Самсону, коню моего покойного брата. Самсон никому, кроме меня, не подчиняется и доставляет всем массу хлопот. Но ты когда-то была очень хорошей наездницей. Если хочешь, можешь поездить на Орионе. Я буду тебе чрезвычайно благодарен.

Хлоя с удивлением посмотрела на Дариуса. Что-то она не припоминала, чтобы он кого-либо благодарил, как, впрочем, и делал комплименты.

– Мне очень жаль, – качнула она головой, – но это невозможно.

– Могу спросить – почему?

– У меня на носу свадьба, если ты не забыл об этом. И я буду очень занята.

Он сел в седле прямо, одной рукой упираясь в бедро, и посмотрел на нее пристальным, задумчивым взглядом:

– Нет, не забыл. Но неужели ты будешь заниматься подготовкой к свадьбе целыми днями? Сколько сотен людей вы собираетесь пригласить?

– Это тебя не касается! – отрезала Хлоя. – Кстати, Артур все еще работает в поместье. Почему бы ему не поездить на Орионе?

– К несчастью, ему не позволяет артрит. А если я уволю Артура, это разобьет ему сердце. – И Дариус добавил уныло: – Кроме того, даже самые малейшие изменения дома плохо отражаются на здоровье моего отца.

Хлоя прикусила губу:

– Да, да, конечно, – и после небольшой паузы добавила: – Я так расстроилась, услышав, что случилось с Эндрю. – Она вздохнула. – Все это так печально…

– Не только печально, но и ужасно глупо и совсем некстати.

Хлоя открыла рот от изумления:

– Это слишком резкое обвинение. Что бы ни случилось, но он был тебе родным братом!

– Возможно, и резкое, – согласился Дариус. – Впрочем, сейчас не время спорить о мотивах Эндрю, когда он рисковал своей жизнью… А мое предложение насчет Ориона все еще в силе, – добавил он. – Подумай, не упускай такую прекрасную возможность. Ты можешь не давать ответа лично мне. Просто позвони в любое время в поместье, и Артур приготовит для тебя коня. – Он слегка улыбнулся. – Не забывай, Орион тоже будет тебе очень благодарен.

Ударив по бокам коня каблуками сапог, Дариус умчался прочь.


То, о чем попросил ее Дариус, было невозможно. Но мысль проехаться на красавце Орионе по красивым берегам озера Уилоу не оставила Хлою равнодушной.

И тем не менее она должна отказаться!

Хлоя повторяла себе это в течение всего дня, повторила и сейчас, вылезая из ванны и вытираясь полотенцем. Затем она нанесла на тело ароматный лось он. Она повторяла это, когда надевала свои самые красивые кружевные трусики. И когда брызгала духами с таким же запахом, какой был у лосьона, на руки и грудь. И когда делала макияж, и когда расчесывала волосы, превращавшиеся в роскошные волны, выразительно обрамлявшие лицо. Повторяла Хлоя это и даже тогда, когда надевала кремовое шелковое платье с глубоким вырезом на груди, который ясно давал понять – она без бюстгальтера.

«Не покажусь ли я слишком навязчивой, если напишу сообщение Иэну, что уже готова?» – волновалась она перед зеркалом, надевая босоножки на высоких каблуках, сочетавшиеся по цвету с ярко-лазурными серьгами.

Когда она спустилась вниз, Иэн уже был в гостиной, разговаривал с тетей и дядей. В ответ на ее тихое «Добрый вечер» он повернулся и, увидев ее, словно онемел на секунду.

– Боже, Хло, ты выглядишь восхитительно! Как будто с обложки журнала…

– Ты тоже хорошо выглядишь.

Улыбаясь, она подошла ближе и оценила его черно-белый клетчатый твидовый пиджак в комплекте с темными брюками и ярко-красным шелковым галстуком, подчеркивающим белизну рубашки.

Смущаясь, Хлоя подняла голову, предлагая свои губы для поцелуя, но Иэн, покраснев, вместо этого чмокнул ее в щеку.

– Желаю прекрасно провести время, – прошептала тетя Либби, обнимая племянницу, в то время как Иэн задержался, чтобы попрощаться с дядей Халом. – Я не буду вас дожидаться.

Хлоя заметила в улыбке тетки скрытый упрек.

– Не волнуйся, я уже большая девочка. Знаю, что делаю.

Когда Хлоя была подростком, «Уилоуфордармз» представлял собой всего лишь деревенский паб. Здесь предлагалось хорошее пиво и различные развлечения – стрельба по мишени и игра в кегли. Спустя годы заведение полностью изменилось. Салон в баре остался традиционным, но зал превратился в фойе, а бывший бар, где когда-то стояли маленькие столики для коктейля, стал настоящим рестораном.

Меню особо не впечатляло, но благодаря свежести продуктов и прекрасной кухне «Уилоуфордармз» получил немало лестных откликов в журнале графства и в справочниках путешествий. Даже сейчас, в самом начале недели, здесь едва можно было найти свободный столик.

Персонал был местным, и все обрадовались, увидев Хлою. К ее удивлению, Иэна обслуживали как постоянного клиента.

– Свинина afelia, которая так понравилась вам на прошлой неделе, сегодня вечером у нас в специальном предложении, – сказала официантка, показывая им столик, где уже стояла бутылка шампанского со льдом, а рядом лежало меню.

– Так ты заранее все продумал! – поддразнила Хлоя Иэна. – Как это мило с твоей стороны!

– Твое возвращение стоит отметить особенно, – сказал он и чокнулся с ней своим бокалом. – Это так здорово – снова видеть тебя, Хло! Как же долго мы с тобой не встречались!

– Сейчас я тебе обещаю – на этот раз я вернулась навсегда. – Она задумалась, потом сказала: – Ты слышал, мои дядя с тетей продают ферму и хотят уехать отсюда? Лично для меня это стало большим шоком, скажу я тебе.

– Меня это тоже поначалу удивило. Но все меняется, к тому же люди часто переезжают. Так устроен мир. Дядя Хал долгие годы вкладывал свою душу и сердце в работу, поэтому он заслужил спокойную жизнь на пенсии.

Она прокрутила в голове идею шуточного комментария по этому поводу: «Тем не менее это означает одно – я остаюсь бездомной. Будут какие-нибудь предложения?» – но решила: еще слишком рано говорить на эту тему.

– Я тоже счастлива за них.

Хлоя часто проигрывала эту сцену в голове, представляя себе, как Иэн шепчет ей: «Это так замечательно, что ты вернулась, моя дорогая. Останься со мной навсегда». А затем он достает маленькую бархатную коробочку…

– Я должна попробовать свинину, которая так тебе нравится, – сказала она, просмотрев меню. – А на закуску закажу овощной салат.

– Хороший выбор, – кивнул Иэн. – Я заказывал это, когда приводил сюда Ллойда Хэмптона, моего будущего партнера. Хотел убедить его, что, перебираясь сюда, он не так далеко уезжает от цивилизации, как ему кажется.

– И у тебя, конечно, получилось?

– Надеюсь. Он действительно хороший парень, а его жена – просто куколка!

– Жду не дождусь, когда увижусь с ней! – подколола его Хлоя.

– У тебя еще будет возможность, – словно ничего не заметив, сказал Иэн. – Кстати, Ллойд заинтересован в покупке вашей фермы. У него с Вив двое детей и третий на подходе.

Иэн допил шампанское в бокале и объявил, что переходит на минеральную воду.

– Это потому, что ты за рулем? – спросила его Хлоя и заказала себе бокал домашнего красного вина. – Как жалко! Сегодня такой чудный вечер, и мы могли бы пройтись пешком.

«А твой коттедж намного ближе, чем ферма, если ты считаешь, что пора домой», – подумала она.

– Мимо всех этих полуоткрытых штор? – У Иэна вытянулось лицо. – Спасибо, но мне что-то не хочется. Машина создает иллюзию изолированности от любопытных.

– Кстати, о машине. Ты продал свой последний джип Дариусу Мэйнарду?

– Да. Услышал, будто Дариус хотел купить что-нибудь более практичное в дополнение к своим спортивным машинам, от которых он без ума. И я решил продать ему свой джип, так что получилась выгодная сделка для нас обоих.

– Мне очень странно видеть его здесь, словно ничего и не произошло.

Иэн пожал плечами:

– Они все уже обсудили с отцом, Хло. Это их семейное дело. Нам не стоит туда вмешиваться.

– Да, конечно. – Она играла с вилкой. – Я понимаю сэра Грегори, которому нелегко оправиться после такого удара.

– Не стоит даже сомневаться, что он выздоровеет. По последним сведениям, ему уже намного лучше.

– Я рада. Мне всегда сэр Грегори нравился, хотя он иногда и напускал на себя грозный вид. – Она задумалась. – Когда-то, еще подростком, я часто бывала у них в поместье. Ходила туда почитать для леди Мэйнард, когда та была очень больна.

– А как ты туда попала впервые?

– Я выиграла школьное поэтическое соревнование, где леди Мэйнард состояла в жюри. Она была самым милым человеком, которого я когда-либо встречала. Дариус всегда находился рядом с ней. И мне всегда казалось, что он ее любимчик… Я рада, что она не увидела всего… – Она прикусила губу. – Предательство – страшная вещь.

Сама невинность

Подняться наверх