Читать книгу His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession - Сара Крейвен, Sara Craven - Страница 10

CHAPTER FIVE

Оглавление

SHE was weighed down, sinking into the depths of a dark and bottomless sea, unable to move or save herself.

Polly opened her eyes, gasping, to the familiar surroundings of the flat, bathed in early-morning light through the thin curtains, but the sensation of being pinned down persisted. Even increased.

Slowly, and with foreboding, she turned her head, and saw that Sandro was lying next to her, on top of the covers. The blue blanket was thrown lightly over him, and, she realised incredulously, Charlie’s small pyjamaed form was also present, sprawled across his father’s bare chest, his dark head tucked into the curve of his shoulder. Both of them were fast asleep.

For a moment Polly was transfixed by this unexpected tableau. And deep within her, she felt such a stir of tenderness that she almost cried out.

She swallowed deeply, reclaiming her self-control. Reminding herself that she would have to get accustomed to seeing them together, although not in such intimate circumstances. And, at the same time, knowing a pang of jealousy that Charlie, usually awkward with strangers, should have capitulated so readily. She overcame an impulse to snatch him back.

Slowly and stealthily, she began to ease her way towards the edge of the bed. It was still early, but her need for coffee was evenly matched with her desire to extract herself from a difficult situation.

Besides, she wanted both Charlie and herself to be ready by the time Julie arrived.

Julie, she thought, her mouth tightening, who was going to get a piece of her mind. And yet was that really fair to the girl, who’d only been doing the job she was hired for?

Yes, she had concerns, but so had Polly. She’d been worried about her mother’s apparent resolve to keep Charlie a baby for as long as possible, and therefore more dependent than he should be at his age. Mrs Fairfax had lavished presents on ‘my little prince’ and ‘Gran’s sweet little man’, most of them in the form of expensive clothing which she fussed to keep pristine. Even helping his grandfather to gather up hedge clippings seemed to be on the forbidden list, Polly recalled wryly. Hardly any wonder that Charlie didn’t shine at outdoor activities.

And he was lazy about feeding himself, and doing simple tasks that Polly set him, probably because he was used to having everything done for him at other times.

I knew there were problems, she admitted as she slid with infinite care from under the covers, but at the same time I wanted to avoid another confrontation with my mother. So I have only myself to blame.

She stood up, then paused, suddenly aware of movement behind her. Stiffening as Sandro’s voice said a husky, ‘Buongiorno’.

‘Good morning.’ She didn’t look at him. ‘I was going to make coffee—if you’d like some. I—I don’t have espresso,’ she added stiltedly.

‘Coffee would be good,’ he said. ‘If I can free myself sufficiently to drink it.’ She could hear the smile in his voice, and bit her lip.

‘Shall I put him back in his cot?’ she asked.

‘Why disturb him for no cause?’

‘Perhaps I should ask you the same thing.’ Polly stared down at the floor. ‘What is he doing here?’

‘He was crying,’ Sandro said shortly. ‘He wanted a drink, which I gave him. Should I have left him thirsty?’

‘He’d have needed changing too.’ God, she thought, she sounded so carping—like a miserable shrew.

‘I even managed that,’ he returned. ‘After a struggle. Although I do not guarantee my handiwork,’ he added drily.

‘You did that?’ Polly turned then, staring down at him.

‘But of course. He was uncomfortable.’

‘Well—thank you for that,’ Polly said reluctantly. She shook her head. ‘I can’t understand why I didn’t hear him myself. I always do …’

‘You were dead to the world.’ His voice gentled a little. ‘You did not even scream “rape” when I joined you on the bed. Perhaps you sensed Carlino was there to act as chaperone.’

‘Maybe so,’ she agreed stiffly.

‘A friend warned me that when you have a child, the concept of “three in a bed” takes on a new meaning,’ he went on. ‘I now know what he means.’

Polly looked away, her mouth tightening, and he sighed. ‘That was a joke.’

‘An inappropriate one,’ she said, hating the primness in her voice. ‘I’ll get the coffee now. And—thanks again for helping with Charlie.’

‘It was my pleasure,’ he said, his voice faintly weary.

By the time she returned, Charlie had woken and was in a grizzly mood.

‘You are sour in the mornings, figlio mio,’ Sandro told him. He slanted a faint grin at Polly. ‘Like your mammina.

She sipped the strong, scalding brew she’d made. ‘I’m sorry.’ Her voice was defensive. ‘But this isn’t easy for me.’

‘Or for me, cara mia,’ he said. ‘Or for me.’

He swallowed his own coffee with the complete disregard for its temperature that she remembered so well, then rose, swinging Charlie up into his arms. ‘Come, my little grumbler. Come and take a bath with Papa and see if it improves your temper.’ He glanced at Polly. ‘You have no objections, I hope.’

‘No,’ she said. ‘None.’

She occupied herself with stripping the bed and turning it back into a sofa, while attempting to ignore the noise of splashing and Charlie’s gleeful squeals coming from the bathroom. Trying hard, too, not to feel envious and even slightly dejected, because that would get her nowhere.

Her path might have been chosen for her, but she had to follow it, whatever the cost.

What would happen next? she wondered. She supposed she would have to see Mrs Terence and tell her that Safe Hands would be losing her earlier than planned.

And she would have to visit her parents and break the news to them too—a situation which had all the makings of a Class A nightmare.

And if Sandro was serious about moving her into a larger flat, and so far he seemed to have meant everything he said, then she would have to pack.

She wandered into the tiny kitchen and poured herself some orange juice. She felt as if she needed all the vitamins she could get.

It was as if her life had been invaded by a sudden whirlwind, all her plans and certainties swept away.

And at some point she would have to stand beside Sandro in a church or registry office, and listen to him making promises he had no intention of keeping as he put his ring on her finger.

Three years ago, all my dreams were of marrying him, she thought unhappily. And now it’s happening at last, but not in a way I could ever have hoped. Because I’m being offered the façade of a marriage, without its fulfillment. And, for Charlie’s sake, I have to find some way—to endure.

She rinsed out her glass and put it on the draining board.

What was the old saying? she wondered drearily. Be careful what you wish for, in case your wish comes true?

Well, she had wished so hard to be Sandro’s wife—once.

She gave a small wretched sigh, then went into Charlie’s room to choose his clothes for the day, and that was where Sandro found her a few minutes later. He was fully dressed, while Charlie, capering beside him, was in a towel draped like a Roman toga.

‘Do you have a mop, or a cloth, perhaps? I need to dry the bathroom floor.’ Sandro’s tone was faintly rueful.

‘It doesn’t matter,’ Polly said too brightly. ‘I’ll clear up when I have my own bath.’ She paused. ‘You seemed to be having fun together,’ she went on with an effort. ‘Somehow—he’s not shy with you.’

‘Why should he be?’ Sandro lifted a hand and touched his scarred cheek. ‘Did you think, perhaps, that this would terrify him—make him run away from me screaming, and force me to think again?’ he added sardonically.

‘No—oh, no,’ Polly stammered. ‘But he can be tricky with people he’s only just met. But not you.’

Sandro shrugged. ‘Blood calling to blood, perhaps.’

‘Yes,’ she said. ‘That must be it.’

He was watching her. He said quietly, ‘Paola, I am not trying to take your place. You will always be his mother. But he needs us both.’

Her throat closed. She nodded, unable to speak, her hands restlessly folding and unfolding a little T-shirt.

His hand closed on her shoulder. His touch was gentle, but she felt its resonance through her blood and bone.

‘Go and dress yourself,’ he directed quietly. ‘I will see to our son.’

She didn’t want his kindness, his consideration, Polly thought wildly as she fled. She needed antagonism to feed her anger—her determination to stay aloof from him at all costs. To blank out forever the memories of those days and nights when her universe had narrowed to one room, and the bed where she lay in his arms.

She needed to hate him.

The state of the bathroom was a spur to that, of course. It looked as if it had been hit by a tidal wave, and it took ten minutes’ hard graft with a mop and bucket, and a roll of paper towels, to render it usable again.

But even then the recollection of Charlie’s crows of delight diffused her resentment.

And it occurred to her, too, that next time Sandro chose to play submarines or whatever with his son it would be someone else’s task to do the clearing up after them.

It was clear that her life was going to change at all levels, not just the strictly personal. And would she be able to cope?

Although she would not be Sandro’s wife in the accepted sense, she would have some practical role to play in his life, and maybe she should ask to have it defined.

She sighed. So many things she needed to know—not least how he’d acquired the scar on his face. Her own assumptions had been totally and embarrassingly wrong, of course, but she’d been offered no other explanation for an injury that must have gone dangerously deep.

She could only suppose that Sandro found the circumstances surrounding it too difficult and painful to discuss. So what could possibly have happened, and could she ever persuade him to talk about it?

Then there was his family. It seemed that he had other cousins apart from the contessa. How much did they know about her existence? she wondered. And what would they feel about her arrival—an interloper with a child?

Polly sighed again. She was just beginning to realise there were problems she hadn’t even imagined awaiting her in Campania.

When she emerged from the bathroom, freshly attired in jeans and a pale blue shirt, she found Sandro standing by the window with Charlie in his arms, apparently having a murmured conversation about the traffic in the street below.

‘Have you pointed out the security men watching the flat?’ Polly asked caustically.

‘I sent them away last night,’ Sandro told her, unfazed. ‘From now on, cara, I shall be watching you myself.’ He paused, watching the swift rush of colour to her face. ‘So, what are your plans for the day?’

‘Principally, giving up my job, and trying to calm my mother.’ Polly thrust her hands into the pockets of her jeans in an effort at nonchalance. ‘She’s probably looking for a hit man right now to take you out of the equation.’

‘What a pity I am not Mafioso as you thought,’ he murmured. ‘I could perhaps have suggested someone.’

Polly’s mouth tightened. ‘I suppose I should also start packing—if you really intend to move us out of here. Or was that simply a threat?’

‘I do intend it,’ he said. ‘And as quickly as possible. But do not bring too much, cara. I plan to provide you and Carlino with everything you need, including new wardrobes.’

She lifted her chin. ‘And I prefer to choose my own things.’

He looked her up and down, brows raised. ‘Of which those are a sample?’

‘There was a time,’ Polly said, ‘when you would have found these clothes perfectly acceptable.’

‘But then we are neither of us the same people,’ he said, gently. ‘Are we, Paola?’

‘No,’ she said. ‘We’re not. And, as a matter of interest, who was the Sandro Domenico you once claimed to be?’

‘You are interested?’ His brows lifted mockingly. ‘A step forward, perhaps. Domenico was the name of my late father, and was given to me as a second name at my christening. I used it when I did not wish to reveal my true identity.’

‘Of course,’ she said. ‘Why didn’t I guess?’

‘So, will you allow me to make reparation for that, and accept that I wish to show my gratitude to you for agreeing to marry me, and how better than with a corredo di sposa?’

‘I don’t want your gratitude,’ she said stonily. ‘Or a trousseau of designer dresses. Just the space you promised me.’

‘Does that exclude you from having lunch with me at my hotel—the Grand Capital? There are things we need to discuss.’

Polly bit her lip. ‘If I must.’

Sandro shrugged. ‘You overwhelm me,’ he told her drily. ‘Shall we say one o’clock in the bar?’

‘Lunch in a restaurant?’ Polly gave her angelically smiling son a dubious glance. ‘I’m not sure Charlie could manage that.’

‘He does not have to,’ Sandro said briskly. ‘I have arranged for him to spend some time with friends of mine, Teresa and Ernesto Bacchi, so we can talk without distraction.’

Polly drew a swift breath. ‘That’s very arbitrary,’ she said mutinously. ‘I might not like these friends of yours.’

‘Well, you will meet them later today, so you can judge for yourself,’ he said, shrugging.

‘And it might upset Charlie, too.’

‘I doubt that,’ he said. ‘They have twins his age. And he is more adaptable than you think.’ Sandro smoothed the little boy’s hair back from his forehead. ‘Tell Mammina,’ he whispered. He pointed to himself. ‘Who am I?’

‘Papa,’ Charlie said promptly, and hid his face on his father’s shoulder.

Polly made herself laugh and applaud. How easily Sandro had won him over, she thought. But why should she wonder at that?

Before he’d even spoken to her that first day in Sorrento, she’d been aware of the intensity of his gaze, her own mouth curving shyly—involuntarily—in response to his smile. Her heart had thudded in anticipation of the moment when he would come to her side.

Dear God, she thought wearily. She’d been seduced with just a look. A number-one, first-class pushover.

She turned away blindly, murmuring about finding her bag, and then the door buzzer sounded to announce Julie’s arrival.

She’d decided it would be hypocritical to have a battle with the nanny over concerns that she actually shared, so she greeted her with a polite word, and smile instead.

She took herself into the kitchen to make more coffee while Julie received her instructions for the day.

At the moment Sandro ruled, and there was nothing she could do about it, she thought, leaning against the cramped work surface while she waited for the kettle to boil.

She was still inwardly reeling from the shock of his return, and its traumatic aftermath, but her confusion wouldn’t last forever. Soon, she would be back in control of herself, and she’d make damned sure that more of a partnership was established over Charlie’s parenting than existed at the moment.

Something that might be easier once she was officially Sandro’s wife—and one of the few advantages of the forthcoming marriage, she thought painfully.

When she returned to the living room, Sandro came over to her, having relinquished Charlie to his nanny.

‘I must go,’ he said. He took out his wallet, and extracted what seemed to be an obscene amount of money, which he placed next to Charlie’s photograph on the chest of drawers. ‘For taxis,’ he said. ‘Tomorrow there will be a car and driver for your use.’

‘Public transport has always been perfectly adequate,’ Polly informed him loftily, conveniently forgetting how often she had cursed its delays and overcrowding.

Sandro shrugged. ‘Then spend it as you wish,’ he said. ‘In this, at least, the choice is yours.’

Ignoring her mutinous glance, he took her hand and bowed over it.

‘I will not kiss you, bella mia,’ he said softly. He lifted her imprisoned fingers, drawing them lightly over his unshaven chin, the topaz eyes meeting hers in open challenge. ‘I would not wish to mark your exquisite skin.’

Polly mumbled something incoherent, and withdrew her hand from his with more haste than courtesy, aware that Julie, in spite of her training, was watching open-mouthed.

And probably thinking every inch of me is grazed to the bone, she thought, cringing inwardly.

If you only knew, she told the other girl silently. If you only—truly—knew …

And found herself sighing under her breath.

She handed in her notice at Safe Hands, aware that she was causing a slight shock wave, but unable to explain or defend her decision. Far too tricky, she thought.

And then, of course, she had her parents to face.

She’d expected her mother to be instantly on the attack when she arrived at the family home, but Mrs Fairfax was upstairs, lying on her bed with the curtains drawn. The look she gave Polly was subdued, almost listless.

‘So, he’s persuaded you,’ she said heavily. ‘I supposed he would. A man like that. I—we didn’t realise what we were taking on.’

Polly took her mother’s cold hand in hers. ‘It won’t be so bad,’ she said, wondering which of them she was trying to convince. ‘And Italy’s such a beautiful country. You’ll be able to come and visit as often as you like. I’m sure Sandro will want that,’ she added, mentally crossing her fingers.

‘Crumbs from the rich man’s table,’ her mother said with a harsh laugh. ‘How could I ever have imagined it would end like this—that he’d come to find you?’

‘She’ll be all right,’ her father told Polly comfortingly as they went downstairs. ‘I’m going to take her down to Cornwall for a few days. She loves it there, but we haven’t been able to go recently.’

‘No.’ Polly bit her lip. ‘Because you’ve been too busy looking after Charlie. Maybe the break will do her good—stop her brooding.’ She hesitated. ‘Dad—about the wedding—when it happens …’

‘You want us to stay away?’

She shook her head vehemently. ‘I’m counting on you to give me away, but how is Mum going to feel about it?’

‘Let’s cross that bridge when we come to it,’ he said gently. He gave her a searching look. ‘Sweetheart—tell me something.’

‘If I can.’

‘Charlie’s father,’ he said. ‘Was it just a temporary fling, or did you really care about him?’

She looked away. ‘I—cared,’ she said in a low voice. ‘But I discovered that—he didn’t.’

‘Well, at least he’s trying to put things right now, no matter what your mother says.’ He gave an awkward chuckle. ‘Even asked my permission, which threw me.’ He put his hand on her shoulder. ‘It won’t be easy, I know, but maybe you could try meeting him halfway?’

But he would have to want that too, she thought. And he doesn’t. Besides, how can I meet him anywhere when I don’t even know who he is? And never did

She suppressed a sigh, and her little smile was wintry. ‘Perhaps that’s a bridge I have to cross.’ She kissed his cheek. ‘Good luck with Cornwall. I’ll be in touch.’

She didn’t want to be late for lunch, so she reluctantly spent some of Sandro’s money on a taxi after all.

She hadn’t changed into anything more formal for their meeting, just added her favourite pair of earrings—the tiny enamelled cornflowers on delicate silver chains. But she began to wish she had dressed more smartly as she walked across the Grand Capital’s marble foyer, skirting the fountain and the groups of elegant women who’d gathered there to chat before lunch.

Sandro was already sitting at the bar when Polly entered. He was laughing at something the barman had said, and she hesitated, almost stunned, as the full force of his attraction hit her once more like a punch in the throat.

Nor was she the only one, she realised, recovering her breath. Women were sending him predatory looks from all over the room. No change there, then, she thought drily, remembering the same reaction every time she’d walked down a street with him in Sorrento.

And the scar on his cheek had not detracted from his appeal in any way. On the contrary, thought Polly, he looked like some Renaissance swordsman injured in a duel.

At that moment, he looked round and saw her. He slid off the stool, coming across to her, his mouth curling in faint cynicism as he registered her instant tension.

Cara,’ he said softly, and took her hand. ‘So you have decided to join me. I could not be sure. But I am delighted.’ He leaned towards her, his gaze travelling to her mouth, and Polly flinched, freeing her fingers from his grasp.

‘Still no kiss?’ His tone was mocking. ‘Even though I have learned my lesson from this morning, and shaved more closely in anticipation?’

‘I don’t consider that any particular inducement,’ Polly responded stonily. ‘I’ve agreed to marry you, and I see no need for any—embellishments.’

‘Now, there we disagree. I see I shall have to teach you the difference between public and private behaviour, my reluctant bride.’ He smiled as he spoke, and only Polly was aware of the ice in his voice. ‘But we will discuss that later.’

He took her to a corner table, and signalled to a hovering waiter. ‘What would you like to drink. Is it still Campari and soda?’

More unwanted memories, she thought, biting her lip. She said coolly, ‘Just a mineral water, please.’

‘Last night you drank white wine.’

‘Today I need to keep a clear head.’

He gave her a thoughtful look, then turned to the waiter. ‘Mineral water, per favore,’ he directed. ‘For both of us.’

The waiter departed, leaving a silence behind him that Sandro was the first to break.

‘Have you had a productive morning?’ he asked.

‘I suppose so.’ Polly gave a slight shrug. ‘I resigned from my job, and visited my parents, who are planning a holiday in Cornwall.’

‘I have not been idle either,’ he said. ‘The legal requirements for our marriage are being fast-tracked, so I have decided it would be best if you moved here to my suite until the wedding.’

‘I—move in with you?’ she repeated blankly. ‘What are you talking about?’

‘Finding a flat to rent for such a short time could be a problem,’ he explained. His mouth curled slightly. ‘But do not be too disturbed, cara. The suite has two large bedrooms.’

She said in a hollow voice, ‘There are three of us. Four with Julie.’

‘The bambinaia will work only in the daytime. At night, we will care for Carlino ourselves. You have been doing that since he was born,’ he added. ‘So it is scarcely a hardship. He can decide whose room he shares each evening.’ He gave her a cool smile. ‘An excellent arrangement, don’t you think?’

Her voice shook. ‘You don’t want to know what I think.’

‘Probably not,’ he agreed drily. ‘But you will not be forced to endure my company for too long. We shall leave for Italy and Comadora immediately after our wedding, and, once there, I will do my best to keep out of your way. In view of my work commitments, it should not be too difficult.’

Polly gave him a pleading look. ‘Can’t we do a deal over this? As it’s only for a short time, couldn’t Charlie and I stay at the flat?’

‘Unfortunately that is impossible.’ His hand closed over hers, his thumb stroking her soft palm, sending tiny tremors through her senses which she was unable to ignore or control. ‘You see, carissima, I need you near to me,’ he whispered huskily. ‘Especially at night. Just in case you decided to try and escape me after all.’

At that moment, the waiter arrived back with their drinks, and a colleague came hurrying with menus and a wine list.

Polly withdrew her hand from his clasp, not trusting herself to speak, longing for a sliver of ice long and sharp enough to pierce her tormentor to the heart.

She took refuge behind her menu while she regained her equilibrium.

Last night had been bad enough, she thought broodingly. She’d never envisaged having to move in with him, but she realised now that she’d been naïve. There were probably plenty of other options, but his will was paramount, and he was letting her know it.

Yet he’d been so different once; gentle, humorous, patient—and adoring, or so she’d believed.

Now, she thought, wretchedness gnawing at her, it seemed that treacherous, deceitful and arrogant were more accurate descriptions.

He’d simply played the part of the sincere lover, as a ploy to keep her in his bed, trusting and eager, all summer long.

Yet, while she knew this, how was it possible that his lightest touch still had the power to stir her to the depths of her being, reigniting needs and longing that should be dead?

It was madness, and she needed to become sane again, or her existence, even on the outskirts of his life, would become intolerable.

She’d never felt less hungry in her life, but she knew she should eat something, so decided on consommé and chicken in wine sauce to follow. Fuel, she thought, for the next battle.

‘So,’ Sandro said when they were alone again, ‘you will stay here with me, and no more arguments?’

She nodded abruptly, and he smiled at her. ‘I am charmed by your obedience,’ he told her, and raised his glass. ‘Shall we drink to marital harmony?’

‘No,’ Polly said grittily, ‘thank you. Not even in water.’

‘Che peccato,’ he said lightly. ‘What a shame. Then, instead, let us drink to your earrings.’ He put a hand out as if to touch one of the little cornflowers, and Polly shrank back.

He stared at her, his brows snapping together. When he spoke, his voice crackled with anger. ‘Tell me, Paola, do you intend to cringe each time I come near you?’

‘Isn’t that the whole point?’ she demanded huskily. ‘I don’t want you near me. You’ve promised to keep your distance, but can I believe you?’

‘And how can I make you see that some contact between us is inevitable, and that you must accept it?’ he asked coldly. ‘I am letting it be known among my family and friends that we are reunited lovers.’

She said thickly, ‘You can’t expect me to go along with that. Not after everything that’s happened …’

‘I do expect it,’ he said harshly. ‘In fact, I insist on it. There is bound to be talk—even scandal—when our marriage, and our child, become public knowledge. I wish to minimise that for Carlino’s sake. Make people believe that we were victims of fate who have been given a second chance together.’

She gave him a scornful look. ‘That is such hypocrisy.’

‘You would prefer to have the whole truth broadcast?’ His voice bit. ‘I can tell you my cousin Emilio would be delighted. He publishes a whole range of cheap gossip magazines, exposing secrets that the rich and famous would prefer to remain hidden.

‘Until yesterday, he considered himself my heir, and will not be pleased to find himself demoted,’ he added cuttingly. ‘If he finds out that ours is simply a marriage of convenience, then our sleeping arrangements will be headline news in every trashy publication he puts on the streets. Is that what you want?’

‘Oh, God.’ Polly put down her glass. ‘He couldn’t, surely.’

‘Think again,’ he said. ‘We have never liked each other, so he would do it and revel in it. So I prefer to safeguard my pride and my privacy, cara mia. And you would be well advised to co-operate too, unless you wish to feature as a discarded mistress—and the unwanted wife that Alessandro Valessi threw out of his bed. Is that what you choose?’

‘No,’ she said, staring down at the table. ‘I—I don’t want that.’

‘Then play your part, and stop behaving as if I were a leper,’ he told her. ‘Because it bores me.’ He paused. ‘It also makes me wonder,’ he added softly, ‘what you would do if, some night, I—tested your resolve. Capisce?’

‘Yes.’ Her voice was a thread.

‘Bene.’ He gave her a swift, hard smile. ‘Now let us go, happily united, into lunch.’

His Reluctant Bride: The Marchese's Love-Child / The Count's Blackmail Bargain / In the Millionaire's Possession

Подняться наверх