Читать книгу The Italians: Angelo, Rocco & Stefano: Wife in the Shadows / A Dangerous Infatuation / The Italian's Blushing Gardener - Сара Крейвен, Sara Craven - Страница 13

CHAPTER SEVEN

Оглавление

ONE LOOK AT Silvia told Ellie that her cousin was not there to apologise. She was standing in the centre of the room, a dark red silk dress clinging to every curve, her eyes narrowed as she surveyed her surroundings.

‘You’ve done well for yourself, cara,’ she commented, sending Ellie’s elderly skirt and collarless white blouse a derisive look. ‘Strange how things sometimes turn out.’

She walked over to the fireplace and studied the coat of arms carved into its stonework. ‘This is the first time I have been here. Did you know that?’

‘No,’ Ellie returned quietly. ‘I didn’t know.’

Silvia tossed her head, making her blonde hair shimmer. ‘I tried several times to persuade Angelo to invite me, but he always made some excuse.’

‘I see.’ Ellie lifted her chin. ‘So, what excuse do you have for making this visit now?’

Silvia spread her hands gracefully. ‘Do I need one—to see my own cousin?’ She paused. ‘I didn’t send you a wedding present, because what can one possibly give someone who’s scooped the equivalent of the Euro-lottery? It was really very clever of you.’

She walked to a sofa and sat down crossing her legs. ‘Or was it?’ Her tone was meditative. ‘Maybe it was all the idea of that old witch, his grandmother and her daughter, the Luccino woman. God knows that precious pair have been trying to force him into an unwanted marriage for years. Did I supply them with the chance they wanted?’

She laughed harshly. ‘How ironic. How truly ironic.’ Ellie took a step forward. ‘Silvia—how could you do such a thing?’

‘Why wouldn’t I?’ Silvia’s eyes flashed. ‘Did he think—did he really think that I would allow him to throw me aside as if I was nothing? No-one treats me like that—ever. I knew the importance of his deal with Zio Cesare and how damaging its failure would be. Therefore, I decided to teach him a lesson.’ Her smile was calculating. ‘I knew I could still make him want me, and that he would not be able to resist my invitation.’

Ellie said in a low voice, ‘I meant—how could you involve me? As you’ve just said—your own cousin.’

Silvia shrugged negligently. ‘Because I knew you were the last girl in the world that Angelo would ever find attractive, so that when he was found in your room, he would look and feel a complete fool. It was the final perfect touch.’

Ellie turned away. She said in a stifled voice, ‘You must be mad.’

‘He made me suffer,’ Silvia retorted. ‘I wanted him to suffer too. To realise what he had lost when he ended our affair.’

‘But it couldn’t have continued,’ Ellie protested. ‘What would have happened if Ernesto had found out?’

Her cousin shrugged again. ‘He would have divorced me, naturalmente, and I would have been free to marry Angelo, who must now be wishing every day of his life that he had not been so hasty and thrown away our happiness.’

Happiness? thought Ellie with disbelief. What happiness could possibly grow from such a selfish obsession—or from inflicting misery on others?

She took a deep breath. ‘If that’s all you came to say, maybe you should leave.’

‘When I’m enjoying all this fabulous hospitality?’ Silvia gave a little, tinkling laugh. ‘I think I’ll stay for a while so we can chat—woman to woman.’ Her voice sank intimately. ‘I’m dying to know, carissima, how you like married life. Does Angelo fulfil every lonely little fantasy you ever had?’

Her gaze swept mockingly over Ellie’s shrinking body. ‘I must tell you that you do not seem the picture of rapture, mia cara.’

‘You can think what you wish.’ Ellie lifted her chin. ‘However, I have no intention of discussing my relationship with …’ She hesitated. She could not bring herself to say ‘Angelo’ because she never used his given name. On the other hand she could hardly say, ‘Count Manzini’ to Silvia of all people.

So she compromised with ‘my husband’—a description totally lacking in accuracy, too, she reminded herself with a faint stab of unexpected pain.

Although she’d always known that she would have to see her cousin again one day, she’d imagined an occasion when others would be present, obliging her to find a way to smile, be civil and pass on.

She had not bargained for this one-to-one confrontation, or that it would take place so soon—or here—on territory that should have been taboo.

She was surprised that the Count had not given private orders that Signora Alberoni was not to be admitted, but perhaps he’d not believed she would have the gall to simply—invite herself like this.

She was thankful that he was not returning to Vostranto until the following evening. She could only imagine his reaction if he’d arrived back to find his former mistress comfortably ensconced in his salotto.

That unaccountable pain stirred inside her again. She’d tried very hard not to think about Angelo and Silvia as lovers, but the gloating expression in her cousin’s eyes had said more loudly than any words that she hadn’t forgotten a thing about sharing his bed and his body.

That Silvia was able to recall all the kind of intensely intimate details about him—how it felt to be kissed by him, touched, taken in passion—that Ellie would never know.

That she didn’t want to know, she corrected herself hastily, but which put her at a terrible disadvantage just the same.

She was aware too that she wasn’t handling the situation particularly well, and that Silvia would be enjoying her discomfiture.

And the knowledge that Angelo had never brought his former mistress here in spite of some pretty heavy-duty wheedling was somehow very little comfort.

It was almost a relief when a tap on the door heralded the arrival of Assunta, with a maid following her, pushing a trolley laden with coffee and a lavish selection of biscuits, cakes and pastries.

‘Dio mio.’ Silvia’s laugh sounded melodiously again. ‘But how delicious! I am being so spoiled today.’

But you always have been, Ellie wanted to say. From birth, according to Nonna Vittoria. The baby visited in your cradle only by good fairies bringing you beauty, charm and uncritical love from all those around you. Making you believe that you could have anything you wanted, and live for yourself alone. And that, whatever you did, you would be forgiven.

And I signed up to that too, went along with it for all these years, even though Nonna—and later Madrina—tried to warn me gently to be careful. Because, even if I was always on your side, there was no guarantee you’d always be on mine. Why couldn’t I see that?

Maybe that was why Nonna bequeathed the house at Porto Vecchio to me—because she knew that, some day, something you’d do would make me need a refuge.

Aloud, she said quietly, ‘Assunta, please make sure that the Signora’s driver is looked after.’

‘Oh, I drove myself, cara,’ Silvia informed her, shrugging. ‘As I often do these days.’ She turned a brilliant smile on the housekeeper. ‘So you are the wonderful Assunta. Count Manzini has sung your praises to me so often.’

Assunta inclined her head in a manner that managed to be polite and sceptical at the same time, then withdrew leaving the maid Rosaria to pour the coffee into the exquisite bone china cups, and hand round the plates of delicacies, giving Silvia the opportunity to fuss with wistful sweetness over the calorific content of each offering.

‘I have to be so careful of my figure for caro Ernesto’s sake,’ she sighed. ‘A woman owes it to her husband to make the best of herself, don’t you think so, Elena mia?’ A comment which accompanied another disparaging look at what Ellie was wearing, and also took in the fact that her hair was drawn back and crammed into an elastic band at the nape of her neck.

I don’t think Angelo would care particularly if I starved myself to death or ate until I burst, she thought, suppressing a silent sigh, and deliberately selecting a choux pastry oozing cream.

Even when Rosaria left and they were alone, there were thankfully no further inroads into the subject of Ellie’s marriage, and Silvia reverted to talking about herself—parties she had attended, film premieres where she had been a guest, a fabulous new boutique, a miraculous new hairdresser.

‘Such a pity you do not spend more time in Rome, cara. I could show you a whole new world.’ Silvia delicately wiped some crumbs of almond cake from her fingertips and put down the linen napkin. ‘But for now you can show me your world,’ she added, a little smile playing around her lips. ‘So—the full guided tour, if you please.’ And paused before adding, ‘Including, of course, the bedrooms.’

Ellie replaced her cup carefully on its saucer, swallowing down the silent scream rising inside her.

She said levelly, ‘I’ll ring for Assunta. She knows far more about the house’s history than I do.’

Silvia pouted. ‘If you wish, but I would rather hear it from you, the mistress of all this magnificence. And of its master, too.’ She shook her head, as she rose, smoothing her dress over her hips with a languid gesture. ‘Ella-Bella, the little mouse. Who would ever believe it?’

Well, I wouldn’t for one, Ellie thought as she crossed the room and tugged at the embroidered bell pull beside the wide hearth. Because I know it couldn’t be further from the truth. And so, I suspect, does she.

And wondered again why Silvia was there.

He still could not believe what he had done. It was ridiculous—impossible—almost making him doubt his own sanity.

Because all the arrangements had been in place. The carefully chosen flowers delivered that morning. The lunch reservation in the eminent restaurant of an exclusive hotel, with coffee served privately and discreetly in a suite on the first floor when the meal was over.

And he had talked to her and smiled, and let his eyes caress her, watching her lips part on a small indrawn breath as the first flush of overt desire warmed her smooth skin.

Beautiful, sexy and much more than willing, he’d thought pleasurably. Exactly the kind of recreation he needed after the long hours he’d been working to finalise the Galantana project, and a glorious end to the past weeks of celibacy.

Even now he couldn’t be sure of the moment when it first occurred to him that it was not going to happen. Wasn’t aware of having made the decision, or why he’d done so. He only knew, without a shadow of doubt, that when lunch concluded, there would be no delicious consummation between silk sheets, accompanied by five star brandy. That, in fact, he would be making an excuse and leaving. Regretfully, naturalmente, but quite definitely.

He’d seen her shock, her disbelief as she realised the promised seduction was not going to happen after all, then pride had come swiftly to her rescue—and to his. Even so, he’d gone out into the heat of the afternoon calling himself every kind of bastard.

He’d told his secretary that he would not be back in his office that day, so a return to his apartment seemed the obvious choice. And possibly a cold shower, he’d thought in self-derision.

Yet, for some reason, here he was, driving towards Vostranto.

Now I know I’m crazy, he thought bitterly. Because what kind of a welcome can I expect there?

He pulled the car over on to the verge, switching off the engine and staring ahead through the windscreen, his dark eyes moody. The image of a girl’s face rose up in front of him, pale and strained, her soft mouth unsmiling, her eyes sliding nervously away from his. It had been the same each time they’d been together since the wedding, and the truth was that he was at a total loss to know how to ease the unhappy situation between them.

She was, he told himself, unreachable. At least by him. Not, of course, that he had wanted to reach her, he reminded himself swiftly. Not at the beginning when he’d dismissed her so contemptuously as a potential bride.

He’d soon realised, however, that his description of her as a nonentity had been unfair and unjustified. That she’d quickly demonstrated that she had a mind—and a will—all her own which she was prepared to pit against his.

Now, for the first time, he found himself wondering if there’d perhaps been someone else in her life. If his unwelcome intrusion had actually robbed her of a lover, for whom she was still grieving, and if that was why she continued to shrink from him—particularly on those few nightmare occasions when they shared a bed, and she lay a few feet away from him in a trembling silence that had nothing to do with sleep.

But no, he decided, his mouth twisting. If Elena had been in love, had given herself to another man, she would not have been considered by Zia Dorotea or his grandmother as a suitable candidate to become the Contessa Manzini. Which, for some unfathomable reason, she undoubtedly had been, long before Silvia Alberoni’s machinations had forced them together so ludicrously.

Leaving him stranded in the unenviable position of being a husband but without a wife.

Although she was hardly to blame for that, he thought ruefully. In the time leading up to the wedding had he made any real attempt to woo her? To alleviate for her the humiliation of knowing that she was being married only to preserve a business deal and persuade her instead that, even if they could not expect marital bliss, they might achieve a working relationship with perhaps some attendant pleasure?

Then proved it by stealing her away from the palazzo and coaxing her somehow into letting him make gentle lingering love to her.

Yet, in reality, furious at being manipulated into such a proposal, he had instead stressed that their union was a strictly temporary arrangement which would be dispensed with swiftly and efficiently at the appropriate time. And that there would be no physical intimacy between them.

That was what he’d promised, and what, it seemed, he now had to live with.

Because there seemed little chance of any alteration in the status quo, he thought flatly. Indeed, the available evidence suggested that she was not even marginally attracted to him. That she might even dislike him or, which was worse, fear being alone with him.

It should never have come to this, he told himself bleakly. I should not have allowed it to happen. And I cannot let it go on.

With an abrupt sigh, he re-started the car and pulled out on to the road.

As he approached the next long bend, he heard the sound of another vehicle’s horn, blowing in warning, and, with that, a lorry came round the corner in the act of being overtaken by a dark blue Maserati.

Angelo was already braking, his mind filled with a confused impression of the lorry driver’s white face and a fist being shaken, as he swerved, swiftly and urgently, hearing the crunch of metal as his wing made glancing contact with a concrete block lying in the grass at the side of the road.

He stopped a few yards further on, and sat for a moment aware that he was shaking, his heart going like a trip-hammer. He’d had near misses before, but that was the closest he’d ever come to total disaster.

Santa Madonna, he thought. If I’d been doing any real speed …

He saw that the lorry had also come to a halt, and the driver and another man were running back to him.

The Maserati, however, had vanished.

As if on auto-pilot, he assured his anxious questioners that he was not injured, and that the damage to his car was slight. An annoyance only that could have been so much worse.

‘And I did not even get the number of the car, signore.’ The lorry driver shook his head in disbelief as he prepared to depart. ‘Dio mio,’ he added from the heart. ‘Women drivers!’

‘Yes,’ Angelo returned softly and grimly. ‘Women drivers.’

Because he had recognised the car, so he already knew its number, and who had been at the wheel, and cold, burning anger was building inexorably inside him as he resumed his journey towards Vostranto, as well as a sense of grim determination.

Ellie watched Giorgio close the massive door, and listened with a sense of almost overwhelming relief as the car roared away down the drive, taking her unwanted guest away at last.

Feeling as if she’d been wrung out, mentally and emotionally, she turned to the major domo. ‘I have a slight headache, Giorgio. I’m going to rest for a while.’

She refused his concerned offers of tea, painkillers or a cold compress for the forehead, and returned upstairs to the room she’d left only a few minutes before.

It hadn’t changed in any material sense, but it was different all the same. Silvia still seemed to be there, scrutinising everything, insisting on seeing even the bathroom and the dressing room, where her eyes had narrowed at the display of clothes on the hanging rails.

‘At least you will look the part in public, cara, if he ever allows you to be seen there with him,’ had been the first comment to grate across Ellie’s nerve endings.

No detail seemed too small to be spared a remark.

But the focus of her attention had been the bed. She’d stood, unmoving, staring at it in silence, a smile playing about her full lips until Ellie had wanted to scream.

She’d said at last, ‘I am trying to imagine you in the act of surrender on this bed, but strangely I find it quite impossible. You still look so innocent—so sadly untouched, it makes me wonder if he has ever taken the trouble to consummate the marriage. He will have to do so eventually, naturalmente,’ she continued musingly. ‘It is his duty to his family to have a son, as I am sure Contessa Cosima has told him, so you can be of use for that, if nothing else. I wonder what has been holding him back? Maybe he still thinks of what might have been—with me.’

Ellie forced herself to meet Silvia’s mocking gaze. To speak levelly, ‘Why don’t you ask him?’

The smile widened, and became laughter. ‘I shall not have to, Elena mia. He will tell me himself soon enough.’

She’d gone to the door, then suddenly paused and walked back, bending to run a caressing hand across the magnificence of the bedcover.

Her voice had been quiet but very distinct. ‘It isn’t over yet, cara. You have to understand that. Because I still want him. And I shall have him, just as I would have done that night. Except he had to be punished. But now I think he has suffered enough—don’t you?’

And she had smiled again and left, hips swaying in her red dress, her hair a golden coronet in the late afternoon sun, while Ellie followed, numb with disbelief and some other emotions not quite so easily defined.

Now looking at the bed, seeing again Silvia’s possessive fingers stroking its cover as if they were someone’s skin, she felt as if she’d been somehow coated in slime. And, for a moment, terribly afraid—as if the sun had gone out forever, leaving her in darkness.

Oh come on, she adjured herself impatiently. You’ve just had an unpleasant hour or so, and it’s thrown you because your own cousin’s become someone you only thought you knew.

But for the moment at least, she found she did not want to lie down on the bed, and having tried and failed to get comfortable on the chaise longue, she decided to attempt a different ploy.

She walked into the bathroom, shedding her clothes as she went, and turned on the shower, gratefully allowing its powerful cascade to stream over her, washing away the foam from the scented gel she’d applied to her skin and with it some of the tensions and sense of unease left in Silvia’s wake. And, if she was honest, some of the pain too.

Some, but not all, she thought as she stepped dripping out of the cubicle, reaching blindly for a towel.

Only to find herself being firmly enveloped in a bath sheet, then carried, swaddled and helpless, back into the bedroom where she was set on her feet.

‘Buona sera, my sweet wife,’ Angelo said softly. ‘Does a shower cure a headache? I did not know that.’

Her lashes felt gummed together by the water, but she prised them open somehow staring up at him with mingled anger and shock.

‘What are you doing here?’ she demanded breathlessly, stepping back and trying not to trip on the trailing bath sheet. Trying, too, not to blush and failing miserably. ‘How dare you—walk in on me like that?’

The sculpted mouth curled. ‘And how dare you invite your sciattona of a cousin here in my absence?’ he retorted coldly. ‘Did you think I would welcome such a guest—or simply hope I would not find out? I am waiting to hear.’

She’d had a rotten afternoon and now this—this hideous embarrassment of knowing he’d seen her naked for a second time. She longed for the floor to open and swallow her, but it was clearly not going to do so, so she lifted her chin defiantly. ‘I do not have to explain myself to you, signore.’

‘Think again,’ he invited crisply.

‘Most of your family have visited us here.’ She was hardly able to believe she was saying these things. That she was being such an idiot. Almost as stupid, she thought mutinously, as he was arrogant. What right had he to—turn up out of the blue like this and challenge her? ‘Am I not allowed to see my only living relative in return?’

‘I am astonished you should wish to do so.’ The dark gaze narrowed. ‘Or do you have more in common than I thought? Did the pair of you perhaps work together to fool us all that night at Largossa?’

She wanted to slap him hard across the face for that, but her arms were confined inside her wrapping, and she dared not try to free them in case the beastly towel slipped or fell off altogether.

‘Believe whatever you want,’ she snapped. ‘It makes no difference to me. Now will you please go and allow me some privacy.’

‘Privacy?’ Angelo queried derisively. ‘Santa Madonna, what has there ever been in this marriage but privacy?’

She stiffened defensively. ‘I’m sorry if you’re not satisfied with your bargain.’

‘And you are?’ He looked her over in such a way that the sheltering towel seemed, disturbingly, no longer to exist. ‘Perhaps I no longer believe that.’

‘As I said before—think what you wish.’ She was beginning to shiver in the damp folds, and did not want him to conclude that she was trembling. That she feared him in any way.

But—there was something different about him today. His unannounced arrival in her room was not the kind of aloof, courteous behaviour to which she’d become accustomed. Besides, his whole attitude seemed edgy—challenging, and this change in him bewildered her. Made her—anxious.

She added in a low voice, ‘Angelo—please go.’

‘When I am ready,’ he said. ‘Also when you have told me the truth about your cousin. Why was she here? What did she want?’

The bald answer to that was—‘You,’ but Ellie hesitated to return it, instinct telling her that these were dangerous waters when she was already out of her depth.

She said quietly, ‘She wished to see the house. And, of course, to laugh at me.’

Oh God, she thought, I didn’t intend to say that.

His gaze sharpened. ‘For what reason?’

She swallowed. ‘Because I’m completely out of place here. And everyone must know this.’

He said slowly, ‘Elena, you are the Contessa Manzini. There is not a soul beneath this roof who does not regard you with affection and respect.’

Except yourself …

Dismissing the thought, Ellie bent her head. ‘How can you say that when they know—they all must know that we’re only pretending to be married.’ And Silvia in particular …

‘Forgive me, but I did not think you would be concerned.’ His voice was level. ‘Dopo tutto, you have never given that impression.’

She stared at the floor. ‘Perhaps it was today—seeing Silvia here—looking again at the portraits of the previous Contessas in the salotto and the dining room and seeing how beautiful they were, just as she is.’ She added bitterly, ‘How they would all have known how to behave—what was expected of them all the time—instead of being a fish out of water like me.’

The hardness of his mouth relaxed a little, and he spoke more gently. ‘Elena, let me assure you that you do not resemble any fish known to the mind of man.’

‘I’m being serious!’

‘I am glad to hear it, because it is time we spoke seriously.’

She still didn’t look at him. She said with faint breathlessness, ‘Is that why you’re suddenly here in the middle of the week—to tell me that you’ve decided to end the marriage?’

For a brief instant, Angelo was sorely tempted to tell her the whole truth—that he’d been on the brink of spending an enjoyable afternoon in bed with a beautiful girl he’d met at a dinner party two nights earlier, but had suddenly changed his mind for reasons he could not explain even to himself.

That he’d decided to return home on another apparent whim, but that the incident on the road which could so easily have left him seriously injured or dead had turned an impulse into resolution.

Which now prompted him to offer her honesty along with the new beginning which had now crystallised in his mind.

Starting with the moment he had seen her standing naked in the shower, the tendrils of soaked hair hanging round her face, the droplets of water running down over the pale skin of her breasts to her midriff and the slight concavity of her belly, and glistening on her slender thighs.

Recalling too how his body had stirred under his sudden sharp desire to lick each tiny trickle from her flesh and watch her rosy nipples lift and firm to hard peaks under the glide of his tongue.

Had he forgotten, he wondered in astonishment, or had he simply not noticed on that far off night just how lovely she looked without clothing?

Then paused, just in time as he realised the exact nature of his prospective confession.

‘Sciocco,’ he apostrophised himself silently. ‘Idiota.’

Dio mio, his near-miss must have affected his brain if he imagined for one moment that might be what she wanted to hear from him.

No, he thought, it would be far better—wiser to use the opportunity she had given him, and, leaving all other issues aside, start by answering the question she had asked.

‘No,’ he said quietly. ‘That is not why I am here. Al contrario.’

She looked up at that, her eyes widening, but, he thought, in apprehension more than pleasure, and took a swift mental step backwards.

He went on, ‘I regret if my displeasure at your cousin’s visit caused me to speak roughly to you.’

‘It doesn’t matter.’ The grey-green eyes slid past him as if she was looking at the bed. ‘Although you couldn’t possibly imagine I would actually invite her here.’

‘Perhaps, mia bella, I was not thinking too clearly. But I am a little more lucid now, and I have a proposition to put to you.’

He paused. ‘Elena, I would like you to reconsider the terms of our marriage.’

She repeated ‘Reconsider?’ as if she had never heard the word before. Then: ‘In what way—reconsider?’

‘You said earlier that the other Contessas knew what was expected of them, and that is true. They were aware, per esempio, that a priority in their lives was to provide an heir for the Manzini dynasty, to ensure our ancient name did not die.’

She did not move. It was as if, he thought, she’d been turned to stone inside the towel that swathed her.

‘And I have the same wish—the same dream of a son to follow me. I am asking you, therefore, to make our marriage a real one. To live with me as my wife, and become, in time, the mother of my child.’

She stared at him, lips parted, her gaze almost blank and he continued hurriedly, ‘I do not require you to answer me now, Elena. I realise you need time to think.’ He paused. ‘I hope we can discuss the matter later—over dinner forse.’

He smiled at her swiftly and, he hoped, reassuringly, then turned and walked to the door.

Ellie watched him go, with a sense of total unreality, as Silvia’s mocking words buzzed in her head. ‘His duty to his family to have a son,’ her cousin had said. And ‘You can be of use for that, if nothing else …’

This is crazy, she thought. It cannot be happening to me. I must be having a bad dream while I’m sleeping off my headache.

And even if it was all true—if he’d really been here asking her to change her entire life, her hopes for the future—her answer, now and for all time, was ‘No.’

What else could it possibly be? she asked herself. And felt tears, harsh and wholly unexpected, burn suddenly in her throat and blur her startled eyes.

The Italians: Angelo, Rocco & Stefano: Wife in the Shadows / A Dangerous Infatuation / The Italian's Blushing Gardener

Подняться наверх