Читать книгу The Devil’s Diadem - Sara Douglass - Страница 11

PLACE NAMES

Оглавление

Where possible in The Devil’s Diadem I use contemporary place names.

A list of the twelfth-century place names used in this book and their modern-day equivalents follows (an explanation of terms can be found in the Glossary).

Badentone: Bampton

Bearscathe Mountains: the Brecon Beacons in Wales

Bergeveny: Abergaveny

Blachburnscire: Blackburnshire

Bochinghamscire: Buckinghamshire

Bouland: Bowland

Brimesfelde: Brimpsfield

Cantuaberie: Canterbury

Chestre: Chester

Chinteneham: Cheltenham

Cicestre: Chichester

Cirecestre: Cirencester

Craumares: Crowmarsh Gifford

Crickhoel: Crickhowell

Depdene: Forest of Dean

Derheste: Deerhurst

Donecastre: Doncaster

Dovre: Dover

Elesberie: Aylesbury

Etherope: Hatherop

Eurvicscire: Yorkshire

Exsessa: Essex

Fenechirche: Fenchurch

Glowecestre: Gloucester

Glowecestrescire: Gloucestershire

Godric Castle: Goodrich Castle

Godstou: Godstow

Hamestede: Hampstead

Hanbledene: Hambleden

Herefordscire: Herefordshire

Holbournestrate: Holborn

Lincolescire: Lincolnshire

Lincolie: Lincoln

Meddastone: Maidstone

Monemude: Monmouth

Oxeneford: Oxford

Oxenefordscire: Oxfordshire

Pengraic Castle: this is a fictional castle, but it is situated atop Crug Hywel, or Table Mountain, at the foot of the Black Mountains in Wales.

Pomfret: Pontefract

Ragheian: Raglan

Redmeleie: Redmarley D’Abitot

Richemont: Richmond

(in Yorkshire)

Saint Edmund’s Burie: Bury Saint Edmund’s

Sancti Albani: Saint Albans

Scersberie: Shrewsbury

Sudfulc: Suffolk

Sudrie: Surrey

Summersete: Somerset

Walengefort: Wallingford

Walsingaham: the two conjoined villages of Little and Greater Walsingham in Norfolk.

Wincestre: Winchester

Witenie: Witney

Wodestrate: Wood Street

Wodestoch: Woodstock

The Devil’s Diadem

Подняться наверх