Читать книгу Нигиль - Саша Карин - Страница 10

Часть первая
Средний город
9

Оглавление

Молодых людей вывели под руки, закрыли в фургоне и увезли. Один из городовых остался. Он подошел к мужчине с усами и отдал честь, приложив два пальца к виску.

– Унтер-офицер Химмер Гой! – воскликнул молодой человек и даже почтительно снял каску. – Вы же в отставке?

– Верно, – ответил мужчина с усами и рассмеялся. – Но, когда нужен городу, я всегда на посту.

Молодой человек расплылся в ответной улыбке и скомандовал взмыленному трактирщику:

– Этому господину – обед за счет полицейского управления!

– Слушаюсь.

– Ну, это лишнее… – не особенно сопротивляясь, возразил мужчина и вновь уселся за стол. А потом, помедлив, добавил: – Тут еще женщина без сопровождающего.

Молодой человек потупил взгляд.

– Теперь это не преступление, господин.

Мужчина с усами вздохнул.

– Что ж, времена меняются. Слишком много свободы в последнее время. Сегодня – развращенное беззаконие, а завтра, гляди, нижние полезут наверх.

– Вы правы, – согласился молодой полицейский.

Вскоре и он вышел, но Иной еще решил подождать, пока и зеваки окончательно разойдутся.

– Ловко вы это, – шепнула дама в голубом, присев за стол к Ноллю. – И все же советую вам избавиться от того, что вы взяли. И поскорее.

– Не понимаю, о чем вы.

Нолль поднял глаза. Женщина была молода, хотя определить ее возраст было непросто – может быть, из-за слоя пудры, с которым она явно перестаралась.

– Что ж, я вас предупредила, – сказала она, откинувшись на спинку стула. – Если вам это не трудно, побудьте моим сопровождающим ненадолго. Устала от всех этих взглядов.

– Странные у вас тут порядки, – заметил Нолль.

– В обычное время меня это не волнует, но со всем этим представлением…

Она не договорила. Нолль кивнул.

– Доверять тут нельзя никому. – Она смерила его испытующим взглядом. – Но отчего-то мне кажется, что мы можем быть полезны друг другу.

– Вы неправильно думаете.

Она рассмеялась. Окружающие косо на нее посмотрели, но женщина не смутилась.

– Фальта, будем знакомы.

– Иной Нолль.

Несколько мгновений она оглядывала его с интересом. Потом, вдруг склонившись над столом, прошептала:

– Вам стоит, пожалуй, знать, что как раз вскоре мне может понадобиться помощь ловкого и неприметного человека в одном деликатном деле. – И еще прежде, чем Нолль успел ей ответить, добавила: – Я дам вам свой адрес.

Она достала из сумочки механическое перо и стала что-то быстро писать на салфетке.

– Вот, возьмите.

Протянула ему. Нолль поднял брови.

– Сущая ерунда, – поспешила сказать Фальта. – Всего лишь принести одну вещь. Так, чтобы никто не заметил. Разумеется, не бесплатно. Вы с этим точно управитесь.

В ее голосе послышалось легкое пренебрежение, но Нолль не подал виду.

– Ваш супруг и правда работает при управе? – спросил он.

– Он мне не супруг.

– И все же?

Она вздохнула.

– Прощупываете почву? Прекрасно. Мой покровитель, назовем это так, заведует службой по избавлению от нечистот. – Она чуть поморщилась. – Главный на Помойном дворе. Деньги для него не проблема, как вы понимаете.

– В чем конкретно заключается его работа?

– А вы любопытны. Я точно не знаю. Сжигает отходы, но бόльшую часть, наверно, сливает в Нижний город. Я видела пару бумаг… Он не особенно чист на руку.

Фальта коротко улыбнулась, и Нолль удивился такой откровенности.

– Предположим, что я захочу попасть в Нижний город. – Нолль перешел на шепот.

Глаза женщины округлились.

– Вы сумасшедший, – заявила она и забарабанила по столу длинными пальцами. Потом пожала плечами. – Впрочем, думаю, это можно устроить. Он готов сделать для меня все что угодно.

– Так в чем именно заключается это ваше «деликатное дело»?

– Не сейчас. Приходите ко мне через два дня, в этот же час.

Она начала подниматься.

– Слуге скажете, что пришли снимать мерки…

– Постойте, в городе я недавно. Где можно сверить время?

– Вот оно что… Так сверьтесь с моими.

Она снова присела на стул, закинув ногу на ногу. Протянула Ноллю запястье. Взглянула на него как-то иначе, будто бы с подозрением.

– После того как крысы разбили городские часы, – Фальта говорила, уже не смотря в его сторону, – жители закоулков завели дурную привычку спрашивать время на улице.

Нолль ухмыльнулся: «Неужели она думает, что может меня этим задеть?» Ему пришлось взять ее за руку, чтобы повернуть циферблат.

– Как странно. Кажется, таких я прежде не видел, – заметил Нолль, разглядывая ее позолоченные часы с браслетом.

Он достал свои – старые, на цепочке; завел. Было уже почти три часа дня.

– Последняя выдумка, – сказала она, поднимаясь. – Я видела, вы не ели. Советую взять миску тушеных грибов.

– Спасибо.

– Не за что. – Фальта улыбнулась, на этот раз будто бы искренне. – На самом деле та еще мерзость, но все же не крысы.

Нолль проводил ее взглядом до самой двери. Мужчина с усами что-то злобно пробормотал, когда она проходила мимо него. В ответ женщина кокетливо пожала плечами и вышла на улицу.

Нигиль

Подняться наверх