Читать книгу Кима - Саша Карин - Страница 8

7

Оглавление

– Я так и знала, что ты здесь кого-то прячешь! – сказала Кима.

Она сидела на полу в комнате Фекла и чесала живот большому черно-белому коту. Шерсть у него была густая и шелковистая, а взгляд сонный и безразличный. Кот лениво покачивал хвостом, лежа на спине и задрав вверх лапы. Он позволял Киме себя гладить.

Фекл лежал на кровати, натянув одеяло, покрытое кошачьей шерстью, до самого подбородка. Он то и дело чихал и сморкался в платок.

– Ты столько всего пропустил, – сказала Кима. – Почему ты не пришел на торжественный вечер?

– Я плохо себя чувствовал, поэтому решил не идти, – тихо ответил Фекл. – У меня был приступ, а когда это случается, я постоянно чихаю.

– Очень жаль. – Кима покачала головой.

– Кроме того, – сказал Фекл, – Пес спал на моем любимом свитере, который мне связала бабушка. Я собирался пойти на торжественный вечер в этом свитере, но не смог его отчистить. Если бы я пришел с красным носом и весь в кошачьей шерсти, директор наверняка бы что-то заподозрил. Вдруг он даже решил бы обыскать мою комнату и нашел Пса? Ученикам школы для непослушных детей ведь строго-настрого запрещено держать в комнатах животных. Нет, идти было слишком рискованно! Поэтому я решил остаться в комнате и немного вздремнуть.

Кима подняла голову и с интересом уставилась на Фекла.

– Погоди-ка, ты назвал своего кота Псом?

– Да, – сказал Фекл. – Я назвал его так неслучайно, иногда он ведет себя совсем не по-кошачьи.

Кима с восхищением посмотрела на кота, лежавшего у нее на коленях.

– Это же просто замечательно! – воскликнула Кима, вскочила с пола и принялась танцевать с котом по комнате. – Кот, которого зовут Пес! Сколько странностей, и все в один день!

Места для танца было немного. Комната Фекла была такая же маленькая, как комната Кимы. Она была такого же размера, и маленькое окошко тоже выходило на задний двор с детской площадкой. Только кровать в комнате Фекла стояла у правой стены, а кособокий шкаф – у левой. Вот и вся разница.

Кима перестала кружиться и торжественно опустила Пса на письменный стол. Пес незамедлительно на нем распластался и принялся вылизываться.

– Он умеет гавкать? – спросила Кима.

– Нет, – ответил Фекл.

– А кости во дворе закапывает?

– Иногда, но чаще – карандаши из моего пенала.

– У тебя аллергия на котов или на псов тоже?

– Не знаю. – Фекл на секунду задумался и дернул плечами под одеялом. – У меня никогда не было собаки.

– Точно, зато у тебя есть кот по кличке Пес! – засмеялась Кима. – Он жил в конуре?

– Нет, – вздохнул Фекл, – наша семья живет в городе. До моего приезда в школу я прятал Пса в моей комнате и сам за ним ухаживал. Моим родителям Пес не нравился, потому что он расцарапал все подушки в квартире, сжевал шнурки на ботинках моего папы и перебил почти весь мамин сервиз.

Фекл вздохнул.

– Мой кот так надоел маме и папе, что они решили отправить меня в эту школу, а кота собирались отвезти к бабушке в деревню… Но я так переживал за Пса, что втайне от родителей взял его с собой!

Кима опустилась на корточки и посмотрела на кота, который только что перелез на подоконник:

– Ты поступил очень храбро, – сказала Кима.

– Почему это? – удивился Фекл.

– Потому что это твой кот. А в одной книжке я прочитала, что мы всегда в ответе за тех, кого приручили… Даже если тот, кого ты приручил, ведет себя плохо и у тебя на него аллергия!

Фекл улыбнулся.

Вдруг в коридоре прямо за дверью послышались шаркающие шаги.

– Это старик с белым глазом делает вечерний обход, – прошептала Кима. – Я же не успела вернуться в свою комнату до отбоя!

У самой двери раздался неприятный кашель и неразборчивое бормотание. Зазвенело кольцо с ключами на железной цепочке. Подобрав нужный ключик из связки, старик с белым глазом вставил его в замочную скважину. Замок щелкнул, и дверь закрылась.

Заперев на ночь все комнаты, ключник спустился по лестнице и побрел в свою сторожку во дворе.

Когда шаги стихли, Кима подбежала к двери и несколько раз дернула за ручку.

– Ну вот, заперто! – Кима тяжело вздохнула. – Придется остаться у тебя до утра.

Фекл приподнялся на кровати и сказал:

– Хорошо, что ему не взбрело в голову заглянуть внутрь. Может быть, никто и не узнает, что ты не вернулась в комнату.

– Ты прав, – согласилась Кима.

Она прошагала до шкафа, открыла обе дверцы и села на нижнюю полочку, вытянув ноги.

– Значит, у нас с тобой будет тайная ночевка.

– Здорово! – сказал Фекл. – А чем мы займемся?

Кима пожала плечами, а Фекл задумался.

Кот по кличке Пес спрыгнул с подоконника и полез под кровать. Внизу что-то зашуршало.

– Точно, у меня же есть настольное игры! – вспомнил Фекл.

Мальчик с красным носом сполз на пол, пошарил рукой под кроватью и достал большой пакет.

В пакете оказались картонные коробочки. Фекл потряс их. Внутри загремели фигурки и кубики.

– Давай играть, – предложил Фекл.

– Тебе уже стало лучше? – удивилась Кима.

Они сели на пол и открыли первую коробку. Фекл с умным видом разложил игровое поле и раздал бумажки, похожие на настоящие деньги, только красивее.

В первой игре нужно было покупать и продавать. Кима скупила все, что могла, а остальное продала. Фекл проиграл.

Он предложил сыграть еще раз, но Кима отказалась, потому что захотела попробовать что-нибудь другое: «Зачем играть еще раз, если я и так выиграла?»

Фекл не обиделся.

Вторая игра понравилась Киме намного больше. В ней нужно было придумывать смешные истории. На карточке было написано начало предложения, которое надо было закончить. Кто справился быстрее и у кого история получилась интереснее и веселее, тот и выиграл.

Кима придумала двенадцать коротких историй про приключения директора Фуля и старика с белым глазом. В конце их обоих сжигал пламенем дракон, или они проваливались под лед на горном озере, или в открытом космосе у них в скафандрах заканчивался кислород, и их головы лопались как воздушные шарики.

Феклу пришлось признать, что истории у Кимы получились смешнее и интереснее, чем у него.

Третья игра называлась «Обезьяний цирк». В коробке было много фигурок макак, горилл и шимпанзе в разных смешных позах. В этой игре нужно было стоять на голове, чесать подмышки и вытягивать губы, повторяя позы пластмассовых обезьянок.

В «Обезьяний цирк» Кима играть отказалась, потому что ей надоело. К тому же она так долго сидела на одном месте, что у нее затекли ноги.

Кима и Фекл поднялись с пола и подошли к окну.

За окном было темно, и только из маленькой сторожки, которой не было видно за углом восточного крыла, лился неуверенный свет. В треснутое стекло бился мотылек. Кот по кличке Пес лениво тянул к нему лапы, но ловить мотылька ему было неохотно.

Кима рассказала Феклу о том, как прошел торжественный вечер, и о том, как они с Алекшей и Варей познакомились с Букой из кладовки.

Фекл слушал Киму с интересом и страхом. Особенно его встревожила история привидения, которую Кима постаралась припомнить во всех деталях и даже добавив кое-что от себя.

– Значит, директор и преподаватели по ночам превращаются в монстров? – прошептал Фекл. – А с призрачной девочкой что-то случилось в столовой?

– Может быть, так и есть, – ответила Кима.

Она пожала плечами и притворилась, как будто это ее совсем не пугало.

– А может быть, Бука все выдумала. Скоро мы сами все выясним.

– Ох, – выдохнул Фекл.

Пес поднял уши и с интересом посмотрел на красноносого мальчика. Потом сонно моргнул и снова принялся играть с мотыльком.

– Надо будет обыскать столовую, – сказала Кима. – Если призрачная девочка говорила правду, то мы должны найти там какие-нибудь улики.

Фекл покачал головой.

– А если и с нами случится какая-нибудь беда?

Кима не ответила. Ей самой было страшно. Но кроме этого ей было очень любопытно.

Кима была уверена, что школа для непослушных детей скрывает в своих старых коридорах какую-то тайну, которую девочке не терпелось разгадать.

– После того, что ты рассказала, я больше не смогу заснуть, – пожаловался Фекл.

– Давай не будем спать, – предложила Кима.

Кима

Подняться наверх