Читать книгу Между строк судьбы - Саша Касовская - Страница 10
Глава 7: Языковой барьер
ОглавлениеДни до встречи с Алессандро летели быстро, но тревога Елены росла с каждым часом. Они общались в основном через социальные сети на английском, но теперь, когда встреча была близка, она начала сомневаться, как они будут понимать друг друга вживую. Ведь её английский был далек от совершенства, да и Алессандро тоже не говорил на нём свободно. Оба они предпочли бы говорить на своих родных языках – она на русском, он на итальянском. Это было частью их очарования, но в то же время вызывало беспокойство.
Елена вспоминала свои уроки английского в школе и как учитель постоянно поправлял её произношение. И вот теперь её ждала встреча с настоящим итальянцем, и не просто обычным человеком, а кумиром миллионов. «А если я не смогу выразить свои мысли? Что, если он не поймет, что я имею в виду?» Эти вопросы крутились в её голове постоянно. Она боялась, что их общение в реальной жизни окажется сложнее, чем в переписке, где было время подумать, воспользоваться переводчиком, исправить ошибки.
Но глубоко внутри Елена знала, что их связь была больше, чем просто слова. Они понимали друг друга на интуитивном уровне, чувствовали эмоции, не нуждаясь в бесконечных объяснениях. Однако она не могла избавиться от мысли, что в реальной жизни это может оказаться недостаточным.